Toto CW162Y User Manual

Mh series, Cautions and warnings, Vorsichtsmaßnahmen und warnungen

Advertising
background image

MH SERIES

Wallhung Toilet CW162Y

2011.3

0GE0018

CAUTION

Cautions and warnings

(Always observe these warnings.)

Before installation, read these “Cautions and warnings”carefully and attach the
equipment correctly. This manual uses various indications to guide safe installation
of the product and to prevent injury to customers or other people and damage to
property. This product should be installed by a professional. The indications and
their meanings are as follows.

The following symbols are used to classify and explain instructions that must be Followed.

Symbol example

Meaning of symbol

This indicates that misoperation could result in injury or
physical damage.

The symbol indicates something
that is prohibited.

The symbol indicates something
that must be done.

Perform the installation work properly according to this Installation
Guide so that the product can function well.
After installation, fully explain how to use to your customer.

(Beachten Sie diese Warnungen immer.)

Führen Sie die Installationsarbeiten entsprechend dieses Installationshandbuchs

durch, um sicherzustellen, dass das Produkt richtig funktioniert. Geben Sie dem

Kunden nach der Installation genaue Anweisungen zur Benutzung.

Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen

Bitte lesen Sie diese "Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen" vor der Installation aufmerksam

durch und bringen Sie das Produkt entsprechend an. Diese Anleitung enthält zahlreiche Hinweise

zur sicheren Installation des Produkts sowie Anmerkungen, wie Sie Verletzungen und Schäden

vermeiden können. Das Produkt sollte durch einen professionellen Installateur eingebaut werden.

Die Hinweise und ihre Bedeutung sind im Folgenden erklärt.

Symbol-Beispiel

Bedeutung des Symbols

VORSICHT

Dies weist darauf hin, dass ein falscher Betrieb zu
Verletzungen oder körperlichen Schädigungen führen kann.

Die folgenden Symbole werden verwendet, um Anweisungen zu klassifizieren und zu

erläutern, die befolgt werden müssen.

Das Symbol gibt an, dass
etwas verboten ist.

Das Symbol gibt etwas an, das
getan werden muss.

(Si raccomanda di attenersi scrupolosamente a quanto indicato in questi avvisi.)

Mises en garde et avertissements

(Respectez toujours ces avertissements.)

Exemple de symbole

Signification du symbole

MISE EN GARDE

Cela indique que toute utilisation incorrecte pourrait
entraîner une blessure ou un dommage physique.

Le symbole indique que
quelque chose est interdit.

Eseguire l'installazione in modo appropriato, attenendosi alle istruzioni riportate nel

presente Manuale di installazione, in modo che il prodotto possa funzionare correttamente.

In seguito all'installazione, spiegare al cliente come utilizzare il prodotto.

Avvisi di Pericolo e Attenzione

Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente i presenti "Avvisi di Pericolo e Attenzione"

e collegare l'apparecchio in modo corretto. Questo manuale contiene varie indicazioni importanti

per un'installazione corretta e sicura del prodotto, e per evitare infortuni agli utenti e ad altre persone

e danni alle cose o agli edifici. Questo prodotto deve essere installato da una persona autorizzata.

Gli avvisi, segnalati da apposite icone, hanno il seguente significato.

Esempio di simbolo

Significato del simbolo

ATTENZIONE

Questo simbolo indica che in caso di operazioni scorrette
si potrebbero verificare infortuni o danni fisici.

In questo manuale vengono utilizzati i simboli riportati di seguito per classificare le

tipologie di istruzioni contenute nei paragrafi successivi.

ll simbolo indica operazioni
vietate.

Il simbolo indica operazioni che devono

essere eseguite obbligatoriamente.

Exécutez correctement l'installation en suivant ce Guide d'installation afin

que le produit fonctionne convenablement.Une fois l'installation terminée,

expliquez bien au client comment il doit utiliser le produit.

Avant l'installation, lisez attentivement ces "Mises en garde et avertissements" et fixez

convenablement l'appareil. Ce manuel utilise diverses indications pour faciliter l'installation sûre

du produit et éviter toute blessure aux clients ou à d'autres personnes et tous dommages à vos

biens. Ce produit devrait être installé par un expert. Les indications et leurs significations sont

les suivantes.

Le symbole indique que
quelque chose doit être fait.

Les symboles suivants sont utilisés pour classifier et expliquer les instructions devant être suivies.

GB

DE

FR

IT

Do not strike ceramic parts or apply great force to them.
Doing so may damage ceramic parts, cause injury, or result in leaks
that wet household goods or other items, causing property damage.

CAUTION

Required

Prohibited

Always use the included parts or designated parts when
installing the equipment.

VORSICHT

Unbedingt

notwendig

Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich die im
Lieferumfang enthaltenen oder für das Gerät bestimmten Teile.

Verboten

Lassen Sie keine Gegenstände auf die Keramikteile fallen und
üben Sie keine übermäßige Kraft auf sie aus.

Hierdurch können Keramikteile beschädigt werden und es kann zu Verletzungen

oder undichten Stellen kommen, wodurch Haushaltsgegenstände o.ä. in Kontakt

mit Wasser geraten oder Wasserschäden anderer Art entstehen können.

ATTENZIONE

Obbligatorio

Durante l'installazione del prodotto, utilizzare sempre i
componenti forniti in dotazione o specificate.

Divieto

Fare attenzione a non urtare le parti in ceramica e a non
esercitare forze eccessive su di esse.

In caso contrario, le parti in ceramica potrebbero venire danneggiate

e si potrebbero provocare infortuni o fuoriuscite d'acqua, con il

rischio di bagnare gli oggetti della casa o altri oggetti e di provocare

danni all'edificio.

MISE EN GARDE

Requis

Interdit

Utilisez toujours les pièces fournies ou les pièces recommandées
lorsque vous installez l'appareil.

Ne frappez pas sur les pièces en céramique et ne les soumettez

pas à une force importante.

Cela pourrait endommager les pièces en céramique, entraîner des

blessures ou provoquer des fuites pouvant mouiller vos objets

domestiques ou autres et endommager vos biens.

Installation Guide / Installationshandbuch / Guide d'installation / Manuale di installazione

Follow the Installation Guide thoroughly during installation.
Failure to attach things correctly could cause water leaks.

Befolgen Sie bei der Installation die Anweisungen in der
Installationsanleitung genau.
Bei fehlerhaften Verbindungen kann Wasser austreten.

Suivez le guide d'installation avec attention pendant

l'installation.
Un branchement incorrect pourrait entraîner des fuites d'eau.

Durante l'installazione, attenersi scrupolosamente al Manuale
di installazione.
Se i collegamenti idraulici non vengono eseguiti correttamente,

si potrebbero verificare fuoriuscite d'acqua.

Advertising