Montaż – Bosch PST 900 PEL User Manual

Page 9

Advertising
background image

Polski | 9

Bosch Power Tools

1 609 92A 06P | (9.4.13)

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-
stawiony w rozdziale „„Dane techniczne““, odpowiada wyma-
ganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2009/125/WE
(Rozporządzenie 1194/2012), 2011/65/UE,
2004/108/WE, 2006/42/WE.

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 03.08.2011

Montaż

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Wkładanie/wymiana brzeszczotu

Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice

ochronne. Dotknięcie brzeszczotu może spowodować
niebezpieczne skaleczenia.

Wybór brzeszczotu
Zestawienie zalecanych brzeszczotów znajduje się na końcu
niniejszej instrukcji. Stosować należy wyłącznie brzeszczoty
typu T. Brzeszczot nie powinien być dłuższy niż wymaga tego
zaplanowane cięcie.

Do cięcia krzywizn o małych promieniach należy używać wą-
skich brzeszczotów.

Montaż brzeszczotu (patrz szkic A1)
W razie potrzeby należy zdjąć osłonę 10 (zob. „Osłona odsy-
sania“).

Wsunąć brzeszczot 19 (zęby ustawione w stronę cięcia) w
trzpień napędowy 16 do oporu. Dźwignia-SDS 17 przeskaku-
je automatycznie do tyłu i brzeszczot zostaje zaryglowany. Nie
należy ręcznie przesuwać dźwigni 17 do tyłu, gdyż można w
ten sposób uszkodzić elektronarzędzie.

Podczas mocowania brzeszczotu należy zwrócić uwagę, aby
jego grzbiet znalazł się w rowku rolki prowadzącej 18.

Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osa-

dzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić obsługują-
cego.

Wyjmowanie brzeszczotu (patrz szkic A2)
Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie

powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzucany
brzeszczot nie zranił osób lub zwierząt, znajdujących
się w pobliżu.

Obrócić do oporu dźwignię SDS 17 w kierunku ochrony przed
dotknięciem 20. Spowoduje to zwolnienie brzeszczotu i jego
wyrzut.

Magazynek brzeszczotów (PST 900 PEL) (zob. rys. B)
W magazynku na brzeszczoty 21 można przechowywać do
sześciu brzeszczotów o długości do 110 mm. Brzeszczoty na-
leży układać w taki sposób, by zaczep (T) leżał w przewidzia-
nej do tego celu wnęce w magazynku. Maksymalnie trzy
brzeszczoty mogą być ułożone jeden na drugim.

Zamknąć magazynek brzeszczotów i wsunąć do oporu w ot-
wór w płycie podstawy 7.

Stopka ślizgowa (PST 1000 PEL)

Aby uniknąć zarysowania delikatnych powierzchni, istnieje
możliwość przymocowania stopki ślizgowej 11 do
podstawy 7.
Stopkę ślizgową 11 mocuje się, zaczepiając ją z przodu pod-
stawy 7 i popychając do tyłu aż do zaskoczenia blokady.

Płytka ochronna

Płytka ochronna 22 (osprzęt) zapobiega wyszczerbianiu kra-
wędzi podczas cięcia drewnianych materiałów. Płytka
ochronna może być używana jedynie przy określonych typach
brzeszczotów i tylko w położeniu kątowym 0°. Przesuwanie
do tyłu podstawy 7, mające ułatwić cięcie w pobliżu krawędzi,
nie jest możliwe przy użyciu płytki ochronnej.

Docisnąć płytkę 22 od spodu w otwór płyty podstawy 7.
PST 1000 PEL (zob. rys. C): Przy użyciu stopki ślizgowej 11
osłonę przeciwodpryskową 22 należy zamontować nie do
podstawy 7, a do stopki.

Kontrola linii cięcia „Cut Control“

Kontrola linii cięcia „Cut Control“ umożliwia precyzyjne pro-
wadzenie elektronarzędzia wzdłuż narysowanej na obrabia-
nym materiale linii cięcia. W skład zestawu „Cut Control“
wchodzą okienka (szybki) 12 ze wskaźnikami cięcia i podsta-
wa 13 służąca do mocowania elektronarzędzia.

Mocowanie zestawu „Cut Control“ na podstawie elektro-
narzędzia (zob. rys. D)
Zamocować okienka, wchodzące w skład zestawu „Cut Con-
trol“ 12 w uchwytach podstawy 13. Lekko ścisnąć podstawę
i wsunąć do prowadnicy 23 stopki elektronarzędzia 7 tak, aby
zaskoczyła ona w zapadce.

Mocowanie zestawu „Cut Control“ na stopce ślizgowej
(PST 1000 PEL) (zob. rys. E)
W przypadku tego systemu kontroli linii cięcia okienko „Cut
Control“ 12 można mocować zarówno razem z podstawą 13

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-1098-003.book Page 9 Tuesday, April 9, 2013 9:34 AM

Advertising