Montage – Bosch GCT 115 Professional User Manual

Page 65

Advertising
background image

Svenska | 65

Bosch Power Tools

2 610 017 516 | (3.11.11)

10 Stödfläns med O-ring
11 Diamantkapskiva*
12 Spännmutter
13 Flänsmutternyckel för spännmutter
14 Snabbspännmutter *
15 Indexmärke*
16 Diamanttorrborr*
17 Fast skruvnyckel nyckelvidd 19 mm*
18 Utsugningsslang
19 Utsugningsrör
20 Utsugningsadapter
21 Utsugningsadapter

*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i

standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-

hör som finns.

Tekniska data

Buller-/vibrationsdata

Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljud-

trycksnivå 100 dB(A); ljudeffektnivå 111 dB(A). Onoggrann-

het K=3 dB.

Använd hörselskydd!
Totala vibrationsemissionsvärden a

h

(vektorsumma ur tre

riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:

Kapning av stenplattor (50 mm): a

h

=2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning

har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i

EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-

tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av

vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga

användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget

används för andra ändamål och med andra insatsverktyg

eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika.

Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka

betydligt.

För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även

de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång,

men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-

ningen för den totala arbetsperioden.

Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören

mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget

och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation

av arbetsförloppen.

Försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt

som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande

normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-

melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,

2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

13.10.2011

Montage

Montering av skyddsutrustning

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på

elverktyget.

Anvisning: Om slipskivan brustit under drift eller stödanord-

ningarna på spängskyddet/elverktyget skadats, måste

berörda delar/elverktyget bytas ut eller för service skickas till

en serviceverkstad, för adresser se avsnittet ”Kundservice

och kundkonsulter”.
Sprängskydd med snabblås (se bilder A–B)
Öppna spännspaken 8. Sätt in sprängskyddet 4 med kod-

nocken i kodspåret på spindelhalsen tills sprängskyddets

fläns sitter mot elverktygets fläns och vrid sedan sprängskyd-

det 4 till önskat läge. Stäng spännspaken 8.
f

Ställ in sprängskyddet 4 så att gnistor inte sprutas mot

användaren.

Anvisning: Kodnocken på sprängskyddet 4 garanterar att

endast det sprängskydd kan monteras som passar till elverk-

tyget.
Stödhandtag
f

Använd alltid elverktyget med stödhandtag 3.

Skruva fast stödhandtaget 3 i relation till arbetssätt till höger

eller vänster om växelhuset.

Kapslip

GCT 115

Professional

Produktnummer

3 601 C91 0..

Upptagen märkeffekt

W

720

Tomgångsvarvtal

min

-1

11000

max. diameter på diamantkapskivor

mm

115

min. tjocklek på kapskivan

mm

1

max. tjocklek på kapskivan

mm

3

Klingans centrumhål

mm

22,2

Slipspindelgänga

M 14

max. gänglängd på slipspindeln

mm

22

Vikt enligt EPTA-Procedure

01/2003

kg

1,9

Skyddsklass

/II

Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande
spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handels-
beteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Engineering Director

PT/ESI

OBJ_BUCH-1502-001.book Page 65 Thursday, November 3, 2011 3:02 PM

Advertising