Velleman VDLP56LBS User Manual

Page 6

Advertising
background image

VDLP56SBS / VDLP56LBS / VDLP56SCS / VDLP56LCS

6

VELLEMAN

6. Technische specificaties


Voeding

max. 230VAC / 50-60Hz

Verbruik

max. 500W

Lamp

MFL 300W / 240V GX16D (meegelev.) of GE 300W / 240V GX16D

(LAMP300P56S, niet meegelev.) of M40 500W / 240V GY9.5 + PAR56
reflector (LAMP500P + VDL56RF, niet meegelev.)

Afmetingen

400 x 210 x 210mm

Gewicht

2kg

Max. omgevingstemperatuur

45°C

Max. temperatuur behuizing

190°C


De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

VDLP56SBS / VDLP56LBS / VDLP56SCS / VDLP56LCS – PROJECTEUR PAR56

1. Introduction


Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer

l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil.

Déballer avec délicatesse. Votre VDLP56SBS / VDLP56LBS / VDLP56SCS / VDLP56LSC contient : 1 x projecteur
PAR56 court ou long, 1 x crochet de suspension, 1 x câble de sécurité et 4 x filtre couleur. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.

2. Prescriptions de sécurité

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.

Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.

Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien

qualifié doit établir la connexion électrique.

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le
câble d’alimentation si nécessaire.

Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.

Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il est en service : le boîtier chauffe !

Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.

Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.

Advertising