Replacement parts/ repuestos/pièces de rechange – Danze D303354 - Installation Manual User Manual

Page 6

Advertising
background image

Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange

1-a

. Metal Handle Assembly (C)/

Ensamblaje de manija metálicas(C)/

Assemblage de manette en métal(C)

1-b

. Metal Handle Assembly (H)/

Ensamblaje de manija metálicas(H)/

Assemblage de manette en métal(H)

2

. Canopy/Cubierta/Garniture

3

. Handle Trim Ring/Capuchón ornamental de la manija/

Garniture circulaire de manette

4. O-Ring (Ø1-3/8" ID * Ø1-5/8" OD)/

Empaque circular (Ø1-3/8 pulg. ID * Ø1-5/8 pulg. OD)/

Joint torique (Ø1-3/8 po ID * Ø1-5/8 po OD)

5-a. Ceramic Disc Cartridge (C)/Cartucho de disco cerámico (C)/

Cartouche à disque en céramique (C)

5-b. Ceramic Disc Cartridge (H)/Cartucho de disco cerámico (H)/

Cartouche à disque en céramique (H)

6. Handle Valve Body/Válvula de la manija/

Corps de robinet (manette)

7. Coupling Nut/Tuerca de unión/Écrou de raccord

8. Clip Set/Juego de seguro/Ensemble de collier

9. O-Ring (Ø1" ID * Ø1-3/16" OD)/

Empaque circular (Ø1 pulg. ID * Ø1-3/16 pulg. OD)/

Joint torique (Ø1 po ID * Ø1-3/16 po OD)

10. O-Ring (Ø3/4" ID * Ø15/16" OD)/

Empaque circular (Ø3/4 pulg. ID * Ø15/16 pulg. OD)/

Joint torique (Ø3/4 po ID * Ø15/16 po OD)

11

. Spout Base/Base del vertedor/Base du bec

12. Shank/Vástago/Tige

13

. Spout Trim Ring/Anillo ornamental del grifo/

Garniture circulaire de bec

14. O-Ring (Ø1-3/4" ID * Ø1-15/16" OD)/

Empaque circular (Ø1-3/4 pulg. ID * Ø1-15/16 pulg. OD)/

Joint torique (Ø1-3/4 po ID * Ø1-15/16 po OD)

15. O-Ring (Ø3/8" ID * Ø1/2" OD)/

Empaque circular (Ø3/8 pulg. ID * Ø1/2 pulg. OD)/

Joint torique (Ø3/8 po ID * Ø1/2 po OD)

16. Mounting Hardware Assembly/

Ensamblaje de ferreterria de montaje/

Assemblage du matériel de fixation

17. Mounting Hardware Assembly/

Ensamblaje de ferreterria de montaje/

Assemblage du matériel de fixation

18. “Y” Adaptor/Adaptador "Y"/Adaptateur en "Y"

19. Hose/Manguera/Boyau

20

. Aerator/Aireador/Brise-jet

21. Wrench for Aerator/Llave para aireador/Clé pour brise-jet

22. Pipe Tape/Cinta selladora para rosca/Ruban pour tuyau

23

. Lift Rod/Varilla de elevación/Tige de levage

24. Lift Rod Strap/Varilla levadiza/Sangle de tige de levage

25. Washer (Outer)/Arandela (Externo)/Rondelle (Externe)

26. Ball Nut/Tuerca asiento glóbulo/Écrou de pivot

27. Spring Clip/Pinza sujetadora/Pince

28. Ball Rod (8 - 1/2" L)/Varilla glóbulo(8 - 1/2 pulg. L)/

Levier à rotule(8 - 1/2 po L)

29. Washer (Inner)/Arandela (Interno)/Rondelle (Intérieur)

30

. Stopper Assembly/Ensamblaje de parador/

Assemblage de bouchon

31. Washer And Nut/Arandela y tuerca/Rondelle et l'écrou

32. Pop-up Body /Desagüe levadizo y tubo de desagüe/

Vidange mécanique et tuyau de queue

33

. Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/Assemblage du bec

34. Clip/Seguro/Collier

A602628C

A602628H

A078141

A607987

A048063

A507376N

A507375N

A002759N

A009016

A603657N

A063050

A004096N

A000138

A603268N

A607249

A063053

A004026N

A663221

A603233

A057400N

A105093N

A500974N

A031025CP

A203000

A025320

A603509

A200009

A009063

A120110

A026005

A200109

A663121

A663122

A605222

A606277N

A012115

D303354 (V4)

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.

1-a.

1-b.

2.

4.

3.

16.

13.

14.

9.

34.

8.

7.

6.

5-a.

5-b.

10.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

18.

17.

15.

19.

12.

33.

11.

Advertising