Assembly montaje assemblee, Stop arrêt alto, Stop alto arrêt – BabyTrend PY81833 - NURSERY CENTER - SCOOTER User Manual

Page 14

Advertising
background image

Copyright © 2012-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2012-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

NIGHT LIGHT: To use the night light,

press the NIGHT LIGHT button.
LUZ NOCTURNA: Para usar la luz

nocturna, oprima el LUZ

NOCTURNA botón.
VEILLEUSE: Pour utiliser la veilleuse,

appuyez sur le bouton de la VEILLEUSE.

To listen to MUSIC, press the

MUSIC button. Press the button

to change the song.
Para escuchar sonidos de la

MELODÍA, oprima el botón MUSIC

(MELODÍA). Puede usar el botón

para cambiar de canción.
Pour écouter les chansons de la

MÉLODIE, appuyez sur le bouton

MÉLODIE. Vous pouvez utiliser le

bouton pour changer de chanson.

To listen to NATURE sounds, press

the NATURE button. Press the

button to change the sound.
Para escuchar sonidos de la

NATURALEZA, oprima el botón

NATURE (NATURALEZA). Puede usar

el botón para cambiar de sonido.
Pour écouter les sons de la

NATURE, appuyez sur le bouton

NATURE. Vous pouvez utiliser le

bouton pour changer de son.

To listen to SLEEP music, press

the SLEEP button. Press the

button to change the song.
Para escuchar sonidos de la DORMIR,

oprima el botón SLEEP (DORMIR). Puede

usar el botón para cambiar de canción.
Pour écouter les chansons de la

REPOS, appuyez sur le bouton

REPOS. Vous pouvez utiliser le

bouton pour changer de chanson.

These 2 buttons control the unit’s volume.
Estos 2 botones de control de

volumen de la unidad.
Ces 2 boutons contrôlent le

volume de l’appareil.

MUSIC

MELODÍA

MÉLODIE

NATURE SOUNDS

SONIDOS DE LA

NATURALEZA

SONS DE LA NATURE

SLEEP MUSIC

SONIDOS DE LA

DORMIR

SONS DE LA REPOS

VOLUME CONTROL

CONTROL DE

VOLUMEN

CONTRÔLE DU

VOLUME

NIGHT LIGHT

LUZ NOCTURNA

VEILLEUSE

If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer

service department at 1-800-328-7363 Between the hours of 8:00 A.M. and 4:30

P.M. Pacific standard time for assistance. Please have your model number and

manufacturing date available when you call. This information can be found on a small

sticker on the bottom of the playard.

Si experimenta alguna dificultad al usar este producto, solicite ayuda llamando a

nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00

a.M. A 4:30 p.M., Hora estándar del pacífico. Por favor, tenga a mano su número de

modelo y la fecha de fabricación al llamar. Puede encontrar esta información en una

pequeña calcomanía que se encuentra en la parte inferior del corralito.

Si vous éprouvez des difficultés avec l’utilisation de ce produit contactez notre

département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure

côte pacifique. Veuillez avoir votre numéro de modèle et la date de fabrication

disponibles lorsque vous appelez. Cette information peut être trouvée sur un petit

autocollant sur le fond du parc de bébe.

STOP

ARRÊT

ALTO

STOP

ALTO

ARRÊT

26

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

25

Advertising