Installer la garniture instale el ribete – Baldwin Reserve Round Knob - Half Dummy Knob User Manual

Page 2

Advertising
background image

1. Mesurer et préparer la porte

Mida y prepare la puerta

Mesurer votre porte pour une distance d'entrée de 2-3/8" (60 mm) ou de
2-3/4" (70 mm). Se reporter au gabarit.

Mida la puerta para una distancia del frente a la bocallave de 2-3/8" (60
mm) ó 2-3/4" (70 mm). Refiérase a la plantilla.

Instructions de forage pour la préparation de la porte
Instrucciones de taladrado para preparar la puerta
1. Placer la ligne de pliure désirée sur le gabarit (ci-dessous) sur le bord de la

porte avec l'axe médian à environ 38" (965mm) du sol.

2. Marquer les centres de trous de vis.
3. À l'endroit des marques, percer des avant-trous de 1/8" (3 mm) de diamètre

et de 3/4" (19 mm) de profondeur.

1. Coloque la línea deseada del doblez de la plantilla (abajo) sobre el borde de

la puerta con la línea central a unos 38" (965 mm) del suelo.

2. Marque los centros para los orificios de los tornillos.
3. En las marcas, taladre orificios piloto con un diámetro de 1/8" a una

profundidad de 3/4" (19 mm).

3. Installer la poignée ou le retour

Instale la perilla o manija

Fixer la garniture à la porte à l'aide de vis.
Fije el ribete a la puerta con los tornillos.

2. Installer la garniture

Instale el ribete

2-3/8" 60mm Fold • Doble • Plier

2-3/4" 70mm Fold • Doble • Plier

Centerline

Ligne médiane

Linea central

47037 / 01

Copyright © 2011 Baldwin Hardware Corporation

Veuillez prendre note :
Les illustrations du produit
peuvent différer de votre
produit. L’installation
demeure la même.
Por favor tome en cuenta
que las ilustraciones del
producto pueden ser
distintas a su producto, pero
la instalación es la misma.

trou de vis • orificio para el tornillo

trou de vis • orificio para el tornillo

Instructions d’installation de la fausse poignée simple ou de retour

Instrucciones de instalación para la manija o perilla artificial completa

www.baldwinhardware.com

• Service à la clientèle/ Servicio al cliente 1.800.437.7448

Placer la poignée ou le retour sur le châssis intérieur et tourner la vis pression dans
le sens horaire pour sécuriser.
Coloque la perilla o manija sobre el chasis interior y gire el tornillo de fijación en el
sentido de las manecillas del reloj para fijar.

Les vis pression sont préinstallées. Il

n'est pas nécessaire de les enlever avant
d'installer la poignée ou le retour.

Los tornillos de fijación vienen preinstalados.
No necesitan ser quitados antes de instalar la
perilla o manija.

GABARIT • PLANTILLA

1"

25mm

1"

25mm

1"

25mm

Mesurer après

imprimer.

Medida después

de la impresión.

Le gabarit de perçage doit être imprimé à l’échelle pour assurer le
placement correct des trous. Afin de confirmer que l’échelle soit correcte,
le carré ci-dessous doit mesurer exactement 1" x 1" (25mm x 25mm).

La plantilla de perforación deben estar impresos a escala para confirmar
la correcta colocación de los agujeros. Con el fin de confirmar que
la escala de impresión es correcta, el cuadrado de abajo debe medir
exactamente 1" x 1" (25mm x 25mm).

Advertising