Čeština, Nederlands, Eesti – Asus RT-N10LX User Manual

Page 6: Suomi, Ελληνικά, Magyar, Bahasa indonesia, Latvisk, Lietuvių, Bahasa malaysia

Advertising
background image



на безжичния рутер.router’s LAN port.

в:

С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN порта

на безжичния рутер.

г:

Свържете адаптера за променлив ток на модема с входа за прав ток,

след което го включете в контакт.

ВАЖНО! Уверете се, че WAN и LAN индикаторите мигат.

Čeština

a:

Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke

vstupnímu portu stejnosměrného napájení a připojte jej k elektrické

zásuvce.

b:

Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu LAN bezdrátového

směrovače.

c:

Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu WAN bezdrátového

směrovače.

d:

Připojte adaptér střídavého napájení modemu ke vstupnímu portu

stejnosměrného napájení a připojte jej k elektrické zásuvce.

DŮLEŽITÉ! Zkontrolujte, zda indikátory LED WAN a LAN blikají.

Nederlands

a:

Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de

gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact.

b:

Sluit uw computer met de netwerkkabel aan op de LAN-poort van

uw draadloze router.

c:

Sluit uw modem met een andere netwerkkabel aan op de WAN-poort

van uw draadloze router.

d:

Stop de wisselstroomadapter van uw modem in de gelijkstroomingang

en sluit deze aan op een stopcontact.

DŮLEŽITÉ! Zkontrolujte, zda indikátory LED WAN a LAN blikají.

Eesti

a:

Sisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-In porti ja

ühendage see toitepistikupesasse.

b:

Kasutades võrgukaablit, ühendage arvuti traadita ruuteri LAN porti.

c:

Kasutades võrgukaablit, ühendage modem traadita ruuteri WAN porti.

Kasutades võrgukaablit, ühendage modem traadita ruuteri WAN porti.

Kasutades võrgukaablit, ühendage modem traadita ruuteri WAN porti.

d:

Sisestage modemi vahelduvvoolu adapter DC-In porti ja ühendage see

Sisestage modemi vahelduvvoolu adapter DC-In porti ja ühendage see

Sisestage modemi vahelduvvoolu adapter DC-In porti ja ühendage see

toitepistikupesasse.

OLULINE! Veenduge, et WAN-i ja LAN-i LED indikaatorid vilguvad.

Suomi

a:

Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se

virtalähteeseen.

b:

Liitä tietokone verkkokaapelilla langattoman reitittimen LAN-porttiin.

c:

Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-

Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-

Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-

porttiin.

d:

Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

TÄRKEÄÄ! Varmista, että WAN- ja LAN LED -valot vilkkuvat.

Ελληνικά

α:

Συνδέστε τον προσαρμογέα AC του ασύρματου δρομολογητή στη θύρα

εισόδου DC και σε μια πρίζα ρεύματος.

β:

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τον υπολογιστή

στη θύρα LAN του ασύρματου δρομολογητή.

γ:

Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε το μόντεμ

στη θύρα WAN του ασύρματου δρομολογητή.

δ:

Συνδέστε τον προσαρμογέα AC του μόντεμ στη θύρα εισόδου DC και σε

μια πρίζα ρεύματος.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες LED WAN και LAN αναβοσβήνουν.

Magyar

a:

Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le

kábel-/ADSL-modeméről.

b:

Válassza a hálózati kábelt kábel-/ADSL-modeméről.

c:

Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a

vezeték nélküli router WAN csatlakozójával.

d:

Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó

aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba.

FONTOS

!

Győződjön meg arról, hogy a WAN és LAN LED-ek villognak.

Bahasa Indonesia

a:

Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC-In, lalu sambungkan ke

stopkontak.

b:

Sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel menggunakan

kabel jaringan.

c:

Sambungkan modem ke port WAN router nirkabel menggunakan

Sambungkan modem ke port WAN router nirkabel menggunakan

kabel jaringan.

d:

Pasang adaptor AC modem ke port DC-In, lalu sambungkan ke

stopkontak.

PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkedip.

Latvisk

a:

Ievietojiet sava bezvadu maršrutētāja maiņstrāvas adaptera līdzstrāvas

izvadu maršrutētāja līdzstrāvas ievades portā un pievienojiet adapteri

maiņstrāvas kontaktligzdai.

b:

Izmantojot tīkla kabeli, savienojiet savu datoru ar bezvadu

maršrutētāja LAN portu.

c:

Izmantojot tīkla kabeli, savienojiet savu modemu ar bezvadu

maršrutētāja WAN portu.

d:

Ievietojiet sava modema maiņstrāvas adaptera līdzstrāvas izvadu

līdzstrāvas ievades portā un pievienojiet adapteri maiņstrāvas

kontaktligzdai.

SVARĪGI IEVĒROT! Pārliecinieties, ka WAN un LAN LED mirgo.

Lietuvių

a:

Savo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį

įkiškite į nuolatinės srovės įėjimo prievadą ir įkiškite į elektros lizdą.

b:

Tinklo kabeliu kompiuterį prijunkite prie belaidžio maršruto parinktuvo

LAN prievado.

c:

Kitu tinklo kabeliu modemą prijunkite prie belaidžio maršruto

Kitu tinklo kabeliu modemą prijunkite prie belaidžio maršruto

parinktuvo WAN prievado.

d:

Savo modemo kintamosios srovės adapterį įkiškite į nuolatinės srovės

Savo modemo kintamosios srovės adapterį įkiškite į nuolatinės srovės

Savo modemo kintamosios srovės adapterį įkiškite į nuolatinės srovės

įėjimo prievadą ir įkiškite į elektros lizdą.

SVARBU! Užtikrinkite, kad WAN ir LAN LED blykčioja.

Bahasa Malaysia

a:

Masukkan penyesuai AU penghala wayarles anda ke port DC-In (AT-

Masuk) dan pasangkan alur keluar kuasa.

b:

Sambungkan komputer anda ke port LAN penghala wayarles anda

dengan menggunakan kabel rangkaian.

c:

Sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda

Sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda

Sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda

dengan menggunakan kabel rangkaian lain.

d:

Masukkan penyesuai AU modem anda ke port DC-In (AT-Masuk) dan

Masukkan penyesuai AU modem anda ke port DC-In (AT-Masuk) dan

Masukkan penyesuai AU modem anda ke port DC-In (AT-Masuk) dan

pasangkan alur keluar kuasa.

PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkelip.

Polski

a:

Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu

stałego odbiornika i podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.

b:

Używając kabla sieciowego, podłącz komputer do gniazda sieci

lokalnej routera bezprzewodowego.

c:

Używając drugiego kabla sieciowego, podłącz modem do gniazda

Używając drugiego kabla sieciowego, podłącz modem do gniazda

Używając drugiego kabla sieciowego, podłącz modem do gniazda

sieci WAN routera bezprzewodowego.

d:

Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda

Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda

Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda

wejścia prądu stałego i podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.

WAŻNE! Upewnić się, że diody sieci WAN i LAN migają.

Português

a:

Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a

uma tomada eléctrica.

b:

Utilizando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do

Advertising