Português, Italiano – Sony Ericsson Kabelloser Stereo-Lautsprecher MBS-400(MBS-400) User Manual

Page 2

Advertising
background image

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1216-8185.1
Printed in XXXXX

1

Song na

me etc.

Song name/info

Luz informativa
Spia

Alto-falante principal
Altoparlante principale

Alto-falante secundário
Altoparlante secondario

2

3

4

Cabo do carregador
Cavo caricabatterie

Controle de volume
Controllo volume

Tecla On/Off
Tasto di accensione/
spegnimento

Saída de linha
Uscita linea

Entrada de linha
Ingresso linea

Tecla Bluetooth
Tasto Bluetooth

Conector
Connettore

Nota: A figura mostra a parte traseira do alto-falante
MBS-200. O alto-falante MPS-200 não tem controle
de volume, saída de linha ou tecla Bluetooth.

Nota: Nell'immagine viene visualizzata la parte
posteriore dell'altoparlante MBS-200. L'altoparlante
MPS-200 non è provvisto di controllo volume, uscita
linea o tasto Bluetooth.

10m

5

6

Reprodutor de áudio
Lettore multimediale

Português

Alto-falantes estéreo sem fio MBS-400

Com os alto-falantes estéreo sem fio MBS-400 você
pode usufruir de áudio estéreo sem fio de uma saída para
fones de ouvido ou de outro dispositivo Bluetooth™,
como um computador ou reprodutor portátil de música.

Ao receber ou fazer uma chamada, a música pausa

automaticamente e reinicia quando a chamada termina.

O sistema de alto-falantes MBS-400 consiste de

um alto-falante principal com recurso de Bluetooth
(MBS-200), um alto-falante secundário sem recurso
de Bluetooth (MPS-200) e um cabo que interliga os
alto-falantes. Você pode utilizar os alto-falantes juntos
ou separadamente. Veja na figura 1 uma visão geral
do produto.

O Guia do usuário traz as instruções válidas

para os dois tipos de alto-falante. MBS-200 no
cabeçalho indica que a instrução é válida apenas para
o alto-falante principal. Este Guia do usuário também
explica o uso com um telefone Sony Ericsson.

Nota: Seu telefone ou outro dispositivo Bluetooth
deve suportar os seguintes perfis Bluetooth: Perfil
de Distribuição Avançada de Áudio (A2DP) e Perfil
de Controle Remoto de Áudio/Vídeo (AVRCP).

Carregamento

Antes de usar um alto-falante pela primeira vez você
deve carregá-lo durante 4 horas com o carregador
fornecido. Veja a figura 2.

Como ligar/desligar o alto-falante

Para ligar ou desligar o alto-falante

Pressione rapidamente a tecla On/Off

.

Veja a figura 3.

Pareamento do alto-falante (MBS-200)

Antes de poder usar o alto-falante principal, você
deve pareá-lo uma vez com seu telefone. Após um
pareamento bem-sucedido, o alto-falante conecta-se
automaticamente a seu telefone ao ser ligado dentro
do alcance do telefone.

Para emparelhar o alto-falante ao telefone

1. Ligue a função Bluetooth no telefone. Veja as

instruções no Guia do usuário do telefone.

2. Coloque o telefone até a 20 cm (8 pol.) do alto-falante.
3. Ligue o alto-falante. Da primeira vez que fizer isso,

o alto-falante entrará no modo de pareamento
automaticamente.

4. Adicione o alto-falante ao telefone conforme

descrito no Guia do usuário do telefone. A senha
de acesso é 0000.

Pareando o alto-falante novamente ou
pareando-o com outro telefone (MBS-200)

É possível parear simultaneamente até dez
dispositivos diferentes com o alto-falante principal.
Se parear um décimo-primeiro dispositivo com o alto-
falante, ele substituirá o dispositivo que estiver inativo
há mais tempo.

Para parear novamente o alto-falante com
o telefone ou com outro telefone

1. Ligue a função Bluetooth no telefone. Veja

as instruções no Guia do usuário do telefone.

2. Coloque o telefone até a 20 cm (8 pol.) do alto-falante.
3. Ligue o alto-falante.
4. Pressione e mantenha pressionada a tecla Bluetooth

no alto-falante até o display exibir

.

5.

Adicione o alto-falante ao telefone conforme descrito no
Guia do usuário do telefone. A senha de acesso é 0000.

Alcance do Bluetooth (MBS-200)

Quando parear o alto-falante com o telefone,
você poderá ouvir música enquanto o alto-falante
estiver ligado e até a 10 metros (33 pés) do telefone.

Objetos sólidos, paredes e uma distância superior

a 5 metros (16,5 pés) podem prejudicar a qualidade
do som. Veja a figura 4.

Ouvindo música

Para ouvir música

Inicie o media player no telefone. Se utilizar
o alto-falante principal (MBS-200) o display exibe
o nome da canção sendo reproduzida.

Ajustando o volume

O volume pode ser ajustado com as teclas de volume
+ e – no alto-falante principal (MBS-200), na origem
da música ou em ambos.

Conectando a um equipamento musical

Para conectar o alto-falante a outro
equipamento musical

Conecte outros reprodutores portáteis de áudio
ao conector line-in

no alto-falante, utilizando

o cabo fornecido. Veja a figura 5.

Para reproduzir músicas armazenadas no telefone
ou em outro dispositivo reprodutor de música,
é possível ligá-lo saída de linha

no

alto-falante principal (MBS-200). Veja a figura 6.

Nota: O alto-falante sai do modo de pareamento
quando um cabo é conectado a entrada de linha.

Bateria

Quando a bateria no alto-falante principal (MBS-200)
necessitar carga, o ícone da bateria no display indica
bateria baixa. Quando a bateria no alto-falante
secundário (MPS-200) necessitar carga, a luz
informativa pisca em vermelho.

Se você não carregar o alto-falante a tempo,

ele desligará automaticamente.

Solução de problemas

O alto-falante desligou automaticamente

A bateria deve ser carregada.

Uma bateria que foi pouco usada, ou uma bateria
nova, poderá ter sua capacidade reduzida. Poderá
ser necessário recarregá-la algumas vezes até que
ela alcance a capacidade plena.

Sem conexão com o alto-falante (MBS-200)

Verifique se o alto-falante está carregado e dentro
do alcance do telefone.

Verifique ou refaça as configurações Bluetooth
no telefone. Consulte Pareamento do alto-falante
(MBS-200)
.

Sem som do equipamento musical
conectado (MBS-200)

Desconecte e reconecte o cabo em saída de linha

.

Italiano

Altoparlanti stereo wireless MBS-400

Grazie agli altoparlanti stereo wireless MBS-400
è possibile ascoltare riproduzioni audio stereo wireless
da un telefono o altro dispositivo Bluetooth™, ad
esempio un computer o un lettore musicale portatile.

Quando si riceve o si effettua una chiamata,

la riproduzione musicale viene automaticamente
sospesa e riavviata al termine della chiamata.

Il sistema con altoparlanti MBS-400 è costituito da

un altoparlante principale con funzionalità Bluetooth
(MBS-200), da un altoparlante secondario senza
funzionalità Bluetooth (MPS-200) e da un cavo per
la connessione tra i due altoparlanti. Gli altoparlanti
possono essere utilizzati separatamente o insieme.
Per una panoramica del prodotto, vedere la figura 1.

Nel presente Manuale per l'utente vengono

fornite istruzioni valide per entrambi gli altoparlanti.
La dicitura MBS-200 in un'intestazione indica che le
istruzioni sono valide solo per l'altoparlante principale.
Nel manuale vengono inoltre fornite informazioni
sull'utilizzo con un telefono Sony Ericsson.

Nota: È necessario che il telefono o altro dispositivo
Bluetooth supporti i seguenti profili Bluetooth: A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) e AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile).

Caricamento

Prima di utilizzare un altoparlante per la prima volta
è necessario caricarlo per 4 ore utilizzando il
caricabatterie fornito. Vedere la figura 2.

Accensione e spegnimento
dell'altoparlante

Per accendere o spegnere l'altoparlante

Premere brevemente il tasto di accensione/
spegnimento

. Vedere la figura 3.

Associazione dell'altoparlante
(MBS-200)

Prima di poter utilizzare l'altoparlante principale
è necessario associarlo al telefono. Dopo aver eseguito
l'associazione, all'accensione l'altoparlante si connette
automaticamente al telefono, se nel raggio di copertura.

Per associare l'altoparlante al telefono

1. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono. Per

le istruzioni, consultare il manuale del telefono.

2. Posizionare il telefono entro 20 cm (8 pollici)

dall'altoparlante.

3. Accendere l'altoparlante. La prima volta che

si esegue tale procedura, l'altoparlante entra
automaticamente nella modalità di associazione.

4. Aggiungere l'altoparlante al telefono come descritto

nel manuale del telefono. Il codice di accesso
è 0000.

Riassociazione dell'altoparlante
o associazione a un altro telefono
(MBS-200)

È possibile associare contemporaneamente dieci
differenti dispositivi di streaming all'altoparlante
principale. Se si associa un undicesimo dispositivo
all'altoparlante, tale dispositivo sostituisce quello
rimasto inattivo per il maggior periodo di tempo.

Per associare nuovamente l'altoparlante
al telefono o associarlo a un altro telefono

1. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono. Per

le istruzioni, consultare il manuale del telefono.

2. Posizionare il telefono entro 20 cm (8 pollici)

dall'altoparlante.

3. Accendere l'altoparlante.
4. Tenere premuto il tasto Bluetooth

sull'altoparlante fino a quando sul display non viene
visualizzato .

5. Aggiungere l'altoparlante al telefono come descritto

nel manuale del telefono. Il codice di accesso è 0000.

Raggio di portata Bluetooth (MBS-200)

Dopo aver associato l'altoparlante al telefono,
è possibile ascoltare la musica se l'altoparlante
è acceso e si trova entro 10 metri (33 piedi) dal
telefono.

La qualità del suono potrebbe essere influenzata

negativamente dalla presenza di oggetti, pareti e a
una distanza superiore a 5 metri (16,5 piedi). Vedere
la figura 4.

Ascolto di musica

Per ascoltare la musica

Avviare il lettore multimediale sul telefono.
Se si utilizza l'altoparlante principale (MBS-200),
sul display viene visualizzato il nome del brano
riprodotto.

Regolazione del volume

Il volume può essere regolato mediante i tasti + e –
sull'altoparlante principale (MBS-200), sulla fonte
musicale o su entrambi.

Collegamento a dispositivi musicali

Per collegare l'altoparlante ad altri dispositivi
musicali

Collegare gli altri lettori multimediali portatili
all'ingresso linea

dell'altoparlante mediante

il cavo fornito in dotazione. Vedere la figura 5.

Se si desidera ascoltare la musica memorizzata
nel telefono su un dispositivo stereo o un altro
dispositivo musicale, è possibile collegarlo all'uscita
linea

dell'altoparlante principale (MBS-200).

Vedere la figura 6.

Nota: Quando si collega un cavo all'ingresso linea,
l'altoparlante esce dalla modalità di associazione.

Batteria

Quando la batteria dell'altoparlante principale
(MBS-200) si sta esaurendo, sul display viene
visualizzata l'icona della batteria quasi scarica.
Quando la batteria dell'altoparlante secondario
(MPS-200) si sta esaurendo, la spia rossa lampeggia.

Se non viene caricato, l'altoparlante si spegne

automaticamente.

Risoluzione dei problemi

L'altoparlante si è spento automaticamente.

È necessario caricare la batteria.

In caso di utilizzo non frequente della batteria
o di una nuova batteria, la capacità potrebbe essere
ridotta e potrebbe essere necessario ricaricarla
alcune volte prima di ottenere la capacità totale.

Assenza di collegamento all'altoparlante
(MBS-200)

Verificare che l'altoparlante sia carico e posizionato
nel raggio di portata del telefono.

Controllare o configurare nuovamente le
impostazioni Bluetooth sul telefono. Vedere
Associazione dell'altoparlante (MBS-200).

Assenza di audio dal dispositivo musicale
collegato (MBS-200)

Scollegare e collegare il cavo all'uscita linea

.

Wireless Stereo Speakers MBS-400

Bedienungsanleitung
Guide de l’utilisateur
Manual do usuário
Manuale dell'utente

Sony Ericsson MBS-400/MBS-200/MPS-200

This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications
AB, without any warranty. Improvements and changes to this User
guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current
information, or improvements to programs and/or equipment, may be
made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and
without notice. Such changes will, however, be incorporated into new
editions of this User guide. All rights reserved.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008

Publication number: 1216-8185.1

Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider
if you are in doubt whether you can use a particular service.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
Sony and WALKMAN are trademarks or registered trademarks of
Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

This product is leadfree and halogenfree.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Advertising
This manual is related to the following products: