B&K Precision 2704C - Manual User Manual

Page 2

Advertising
background image

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

MODELO 2704C

MULTIMETRO DIGITAL

10A

COM

mA

V

V

F

A

A

2704C

Hz V

INFORMACION DE SEGURIDAD

La siguiente información relativa a la seguridad deben ser observadas para

garantizar la máxima seguridad personal durante la operación de este metro:

Utilice el medidor sólo como se especifica en este manual o la protección prevista

en el metro podría verse afectada.

Pruebe de que el medidor en un voltaje conocido antes de usarlo para determinar

si está presente la tensión peligrosos.

No utilice el medidor si el medidor o los conductores de prueba parecen dañados,

o si sospecha que el medidor no está funcionando correctamente.

Nunca esté conectado a tierra cuando este tomando mediciones eléctricas. No

toque las tuberías de metal expuesto, puntos de venta, accesorios, etc, que

podrán estar conectados a tierra. Mantenga su cuerpo aislados de tierra

mediante el uso de ropa seca, zapatos de goma, alfombras de caucho, o

cualquier material aislante aprobado.

Apague la potencia al circuito bajo prueba antes de cortar, quitar soldadura, o

romper el circuito. Pequeñas cantidades de corriente pueden ser peligrosas.

Tenga cuidado cuando se trabaja con mas de 60V de CD o 30 V CA rms. Esas

tensiones plantean un peligro de choque.

Al utilizar las sondas, mantenga los dedos detrás del dedo de la mano de los

guardias de las sondas.

La medición de tensión que excede los límites del multímetro puede dañar el

medidor y el operador se puede de exponer a un peligro de choque. Siempre

reconozca los límites de voltaje en el frente del medidor.

ESPECIFICACIONES

Pantalla: 3 ½ dígitos, pantalla de cristal líquido (LCD) con un máximo de la

lectura de 1999.

Polaridad: Automática, positiva implícita, indicación de polaridad negativa.

Overrange: (OC) o (-OC) aparece en pantalla.

Cero: Automático.

Indicación de batería baja: El símbolo de "

" aparece cuando el voltaje

de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento.

Tipo de Medición: 2.5 veces por segundo, nominal.

Entorno operativo: 0℃a 50℃a <70% de humedad relativa.

Temperatura de almacenamiento: -20℃a 60℃, de 0 a 80% de humedad

relativa.

Precisión: Dicho de precisión a 23℃± 5℃, <75% de humedad relativa.

Coeficiente de temperatura: 0.1 x (exactitud especificada) por ℃. (℃a

18℃, 28℃a 50℃).

Altitud: 6562 pies (2000m).

Potencia: El único estándar de la batería de 9 voltios, NEDA 1604, JIS

006P, IEC 6F22.

La duración de la batería: 150 horas típico con carbono-zinc.

Dimensiones: 165mm (H) x78mm (W) x42.5mm (D).

Peso: aprox. 10.0 oz (285g) incluyendo funda.

Accesorios: Un conjunto conductores de prueba, un fusible de repuesto,

batería de 9V (instalada), y Manual de instrucciones.

VOLTIOS CD

Rangos: 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000V

Resolución: 0.1mV

Precisión: ± (0.8% lectura + 1dgt)

Impedancia de entrada: 10MΩ

Protección de sobrecarga: 1000VCD o 750VCA rms

600VCD/CA rms 15 segundos en rango 200mV

VOLTIOS AC (50Hz - 500Hz)

Rangos: 200mV, 2V, 20V, 200V, 750V

Resolución: 0.1mV

Precisión:

± (1.5% lectura + 5dgts) sobre rangos de 200mV a 20V

± (2.0% lectura + 5dgts) en 200V, 750 V gamas

Impedancia de entrada: 10MΩ

Protección de sobrecarga:1000VCD o 750VCA rms

600VCD/CA rms 15 segundos en rango 200mV

Corriente

Rangos DC: 20mA, 200mA, 10A

DC Resolución: 10uA

DC Precisión:

± (1.0% lectura + 1dgts) en rangos de 20mA a 200mA

± (3.0% lectura + 3dgts) en la gama 10A

Protección de entrada CD: 0.5A/500V rápido golpe de fusibles de

cerámica 10A/600V fusibles rápido de cerámica

Rangos CA: 20mA, 200mA, 10A (50Hz ~ 500Hz)

AC Resolución: 10uA

AC Precisión:

± (2.0% lectura + 5dgts) en rangos de 20mA a 200mA

± (3.5% lectura + 5dgts) en la gama 10A

CA Input protección: 0.5A/500V fusibles rápido de cerámica

10A/600V fusibles rápido de cerámica

10ACA & CD Entrada: 10A máximo durante 60 segundos

Seguidos10A/600V fusibles rápido de cerámica

RESISTENCIA

Rangos: 200Ω, 2kΩ200kΩ, 20MΩ, 2000MΩ

Resolución: 0.1Ω

Precisión: ± (1.0% lectura + 4dgts) sobre 200 Ωa 200k Ωrangos ± (2,0%

lectura + 4dgts) en la gama de 20MΩ, ± [(5.0% lectura - 10dgts) +10dgts]

sobre 2000M Ωgama

Voltios circuito abierto: 0.3Vdc (3.0Vcd sobre 200Ω, 2000MΩrangos)

Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms

CONTINUIDAD

Indicación audible: Menos de 100Ω

Tiempo de respuesta: 100ms

Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms

PRUEBA de DIODO

Corriente de prueba: aprox. 1.0mA

Precisión: ± (1.5% lectura + 3dgts)

Voltios circuito abierto: 3.0Vcd típico

Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms

CAPACITANCE

Rangos: 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF

Resolución: 1pF

Precisión: ± (4% lectura + 10dgts)

Aprobación de la gestión del condensador antes de conectar

TRANSISTOR hFE

Rango: 0-1000

Base actual: 10uAcd aprox. (VCC = 3.0Vcd)

FRECUENCIA (Autoranging)

Rangos: 2kHz, 20kHz, 200kHz, 2MHz, 20MHz

Resolución: 1Hz

Precisión: ± (0.1% lectura + 3dgts)

Sensibilidad: 2.0V RMS min

Mínimo ancho de pulso: 25ns

Ciclo de límites:> 30% y <70%

Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms

PRUEBA DE LÓGICA

Umbral: Lógica alta (2.8 ± 0.8V)

Lógica baja (0,8 ± 0.5V)

Indicación: 40 msec pitido en la lógica baja

Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms

OPERACIÓN

Antes de tomar cualquier medida, lea la sección de Información sobre

Seguridad. Siempre examine el instrumento para para daños, la

contaminación (exceso de suciedad, grasa, etc) y defectos. Examine los

conductores de prueba para agrietados o rotos aislamiento. Si alguna de la

condiciones existe no intente realizar las mediciones.

Entrada zumbador de aviso

El medidor tiene un zumbador que avisa al usuario cuando el conductor de

prueba está en el actual jack mientras que el medidor se encuentre conectado

a hacer una medición de tensión. Otra característica de seguridad para

proteger el medidor y usted.

Retención de Datos

Oprime el botón [HOLD] para bloquear la lectura en la pantalla, y lo liberan

al presionar el botón de nuevo.

MAX / MIN

Oprime MAX / MIN una vez para comenzar a grabar MIN y MAX.

Oprime MAX / MIN para seleccionar lectura actual MIN o MAX.

Oprima durante 2 segundos para salir MAX / MIN función.

Las mediciones de voltaje

1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.

2. Seleccione la Función / Rango de cambio al tipo deseado de voltaje (CA

o CD) y la variedad. Si la magnitud de la tensión no es conocida,

sistemáticamente cambie a una escala mayor y reduzca el rango a una

manera satisfactoria hasta que se obtenga la lectura adecuada.

3. Conecte los conductores de prueba al dispositivo o circuito con que se

mide.

4. Para mostrar polaridad negativa, un (-) se demuestra; polaridad positiva

es implicado.

Las mediciones de Corriente

1.Conecte el conductor rojo de prueba a la (tC, mA o 10A) jack y el

conductor negro de prueba a la "COM" jack.

2. Seleccione la Función / Rango para cambiar de los rangos de CD a CA.

3. Elimine el poder del circuito bajo prueba y abra el circuito normal de ruta

donde la medición es que se deben tomar. Conecte el medidor en serie con

el circuito.

4. Aplicar y poder leer el valor de la exhibición.

Mediciones de Resistencia y Continuidad

1. Seleccione la Función / Rango cambiar a la resistencia deseada gama.

2. Elimine el poder de los equipos bajo prueba.

3. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.

4. Conecte los conductores de prueba a los puntos de medición y lea el

valor de la exhibición.

5. Toque las sondas a los puntos de prueba. En ohmios, el valor indicado en

la pantalla es el valor medido de la resistencia. En la continuidad de prueba,

el zumbador suena continuamente, si la resistencia es inferior a 100Ω.

Nota al utilizar el Rango de 2000MΩ

La gama de 2000MΩtiene fijo una cuenta de 10 compensado en la lectura.

Cuando los conductores de prueba están en cortocircuito en esta gama, el

medidor mostrará 010. Esta lectura residual debe restarse de la lectura. Por

ejemplo, al medir 1100MΩen la gama 2000MΩ, la pantalla se lee 1100, de

las que el 10 residual se resta para obtener la resistencia de 1100MΩ.

Prueba de Diodo

1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.

2. Seleccione la Función / Rango a al posición de "(diode symbol)".

3. Elimine el poder de los equipos bajo prueba. Exteriores voltaje a través

de los componentes causas lecturas no válidas.

4. Toque las sondas al diodo. Una caída de tensión hacia adelante-es de

unos 0.6V (típico para un diodo de silicio).

5. Reverse sondas. Si el diodo es bueno, el "OL" se muestra. Si el diodo

está e n cortocircuito, "000" u otro número aparece en la pantalla.

6. Si el diodo está abierto, el "OL" se muestra en ambas direcciones.

Mediciones de Capacitancia

1. Seleccione la Función / Rango a el rango de capacitancia deseado.

2. Nunca aplique una tensión externa a el enchufe de Cx.

Daño al medidor puede ser el resultado.

3. Conecte el condensador directamente en el enchufe de Cx.

4. Lea la capacitancia directamente de la pantalla.

Mediciones de Transistor hFE

1.Seleccione la Función / Rango a la deseada gama hFE (PNP o el tipo de

transistor NPN).

2. Nunca aplicar una tensión externa a el enchufe hFE.

Daño al medidor puede ser el resultado.

3. Conecte el transistor directamente en el enchufe de hFE. Los enchufes

han sido etiquetados E, B, y C para emisor, la base, y el colector.

4. Lea el valor de hFE del transistor directamente de la pantalla.

Las mediciones de frecuencia

1.Selecione la Función / Rango de "Hz".

2. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.

3. Conecte los conductores de prueba al punto de medida y leer la

frecuencia de la pantalla.

Mediciones de Lógica

1.Selecione la Función / Rango a la posición "LOGICA".

2. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.

3. Conecte el conductor rojo de prueba al punto de prueba y el conductor

negro al buss común de la lógica de circuito.

4. El símbolo de "▲" en la pantalla indica la lógica TTL de alta y un "▼"

indica una baja lógica TTL. Ambos indicadores son de cuando el punto de

medición se alterna de alta y baja.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Eliminar conductores de prueba antes de cambiar la batería o

fusible o realización de cualquier servicio.

Reemplazo de baterías

La potencia es suministrada por una batería de 9 voltios. (NEDA 1604, IEC

6F22). El "" aparece en pantalla, cuando el reemplazo es necesario. Para

sustituir la batería, quitar los tres tornillos de la parte posterior del medidor y

el ascensor frente a la parte delantera caso. Extraiga la batería caso de la

parte inferior.

Reemplazo de fusibles

Si las mediciones actuales no son posibles. Horas de soplado de fusibles de

protección de sobrecarga. Para el acceso a los fusibles, quitar los tres

tornillos de la parte posterior del medidor y el ascensor frente a la parte

delantera caso. Sustituir F1 sólo con el tipo original 0.5A/500V, actuando

rápida de fusibles de cerámica, 6.35x32mm.

Sustituir F2 sólo con el original 10A/600V tipo, que actúan rápido de fusibles

de cerámica, 6.35x25.4mm.

Limpieza

Limpie el caso con un paño húmedo y detergente suave. No utilice

productos abrasivos o disolventes. La humedad o la suciedad en los

terminales pueden afectar a las lecturas.

Seguridad: Cumple con IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII

600 V, clase II, grado de contaminación 2 Salas de uso.

CATII: De las mediciones realizadas en los circuitos conectados

directamente a la instalación de baja tensión.

CAT III: para las mediciones realizadas en la construcción de la instalación.

EMC: Cumple con EN61326.

Los símbolos utilizados en este instrumento son:

Precaución, refiérase a los documentos que la acompañan

Equipo protegido en todo momento por doble aislamiento (clase II)

Alternating current

Direct current

Ground

Advertising