Prestige series, Template plantilla, Instrucciones para instalación de jaladeras – Baldwin Wesley Handleset with Carnaby Knob User Manual

Page 2

Advertising
background image

TEMPLATE

PLANTILLA

1. Regule e instale los picaportes

Mida su puerta y prepare utilizando la plantilla si fuese necesario.

MIDA EL

BACKSET

5 1/2”

2. Instale el Trim

3. Instale pomos / manijas

Coloque la manija o pomo selore el ensamblaje.

Ajuste el tornillo para asegurar.

4. Ajuste e instale el recibidor

Picaporte

Si el backset de la puerta mide 2 3/4”

(70mm), ajuste el picaporte mostrado

apretodo y movieno el conal al lugar

de 2 3/4”.

Instale el recibidor con tornilles de 11/16”.

Asgure que el filo del picaporte se dirija en

la direccion slant el que la puerta cierra.

Cerrojo

Si el backset de la puerta

mide 2 3/4” (70mm), ajuste

el picaporté rotando la cara,

tal como se muestra.

Instale el recibidor con

tornilles de 11/16”.

Asegure que el picaporte sea insertado con la

palabra “UP” hacia arriba.

Note, para un orificio de diámetro

de 1-1/2” (38mm), pruebe si el

picaporte se extiende y se retrae.

Remueva área si fuese necesario.

Ajuste el tang como

sea necesario.

Vea plantilla para taladrar

para localización de orificio.

Orificios de 1/8” podrián ser regueridos.

Lifetime Warranty
This product comes with a lifetime mechanical and finish warranty to the original residential user against defects in material

and workmanship as long as the original user occupies the residential premises upon which the product was originally

installed. This warranty DOES NOT COVER scratches; abrasions; deterioration due to the use of paints, solvents, or other

chemicals; abuse; misuse; or product(s) used in commercial applications. Upon return of a defective product to Baldwin

Hardware Corporation, Baldwin may repair or replace the product or refund the purchase price. Baldwin is not liable for

incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential

damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have

other rights that vary from state to state. If a mechanical or finish defect occurs, please call 1-877-315-7853 in the U.S. and

Canada or return it to Baldwin Hardware Corporation, Consumer Services, 19701 Da Vinci, Lake Forest, California 92610.

For customers outside of the U.S. and Canada, claims under this warranty must be made only to either the place of purchase

or to the listed importer.

Garantía de por Vida
Este producto viene con una garantía de por vida sobre los componentes mecánicos y el acabado otorgada al usuario

original,cubriendo defectos en materiales y mano de obra, por el tiempo en que este usuario original ocupe la residencia

donde se hayan instalado los productos por primera vez. Esta garantía NO CUBRE rayones, abrasiones, deterioro debido

al uso de pinturas, solventes u otras sustancias químicas; abuso, mal uso o uso del/de los producto/s en aplicaciones

comerciales. Con la devolución de un producto defectuoso a Baldwin Hardware Corporation, Baldwin podrá reparar o

reemplazar el producto o reembolsar el precio de compra. Baldwin no se hace responsable por daños consecuentes ó

imprevistos. Algunos estados no permíten la exclusión ó limitación de daños consecuentes ó imprevistos, de modo que

ésta exclusión puede no aplicarse a usted. Ésta garantía le otorga derechos legales y usted puede tambien tener otros

derechos que varían de un estado a otro. Si ocurre un defecto mecánico o en el acabado, llame a 1-877-315-7853 en los

ESTADOS UNIDOS Y CANADA ó devuelbalo a Baldwin Hardware Corporation, consumer services, 19701 Da Vinci, Lake

Forest, California 92610. Para clientes fuera de los Estados Unidos y Canadá, los reclamos bajo esta garantía se deben

realizar solamente a través del lugar en donde se compró el producto o del importador indicado.

Instrucciones para instalación de Jaladeras

Prestige Series

www.baldwinprestige.com

Eje

La curva del eje semicircular deve de

coinsidir con la abertura del pasador, si no

es así, cambie la dirección como sigue: (1)

Jale el eje semicircular y (2) girelo media

vuelta (180°) luego sueltelo.

Advertising