Sn s, Números de partes – Draw-Tite 65061 FRONT MOUNT RECEIVER User Manual

Page 3

Advertising
background image

Instrucciones de instalación de receptor instalado por el frente

Modelos Ford F-150, 2WD y 4WD

Todos, incluidos XL, XLT, STX, FX2, FX4, EcoBoost, Lariat, King

Ranch, Platinum,*SVT Raptor y **Harley-Davidson Lincoln Mark LT

– México únicamente

Números de partes:

65061

1.

Es necesario recortar una sección de la placa protectora. Ver foto arriba Nota: Para vehículos 2011 y posteriores, se debe retirar el deflector de aire.
Use una llave de 15mm para retirar (2) tuercas que sostienen el deflector de aire.

2.

Inserte pernos de 1/2” x 6” de largo a través de las arandelas cónicas e instale a través de orificios de 1” de diámetro en el interior de los largueros del
bastidor del vehículo.

3.

Deslice los tubos espaciadores sobre los pernos de 1/2” x 6” insertándolos desde el exterior de los largueros del bastidor del vehículo.

4.

Asegure las arandelas planas de 1/2” en el exterior de los largueros del bastidor del vehículo con cinta adhesiva de la manera que se indica arriba.

Suavemente hale los pernos hacia atrás de manera que el extremo esté nivelado con las arandelas, para que el enganche se pueda levantar a su posición.

Coloque el enganche y levante a su posición con cuidado de no quitar las arandelas pegadas con cinta adhesiva al bastidor. Instale los tornillos como se indica.

5. Use guías de pernos de 5/8” para halar los pernos de carruaje de 5/8” al interior de las ranuras del bastidor y a través del enganche. Los hombros
cuadrados de los pernos se deben sacar para que encajen con los lados de las ranuras del bastidor. Utilice las ranuras de acceso en el interior del bastidor del

vehículo como se muestra arriba para halar los pernos de carruaje de 5/8”. Nota: Puede ser necesario limar las ranuras ligeramente en algunos bastidores de
vehículos para permitir que los pernos pasen más fácilmente. O puede halar los pernos a través del extremo del bastidor por encima de los ojales de
recuperación en los modelos 4WD.

Apriete todos los tornillos 5/8" GR5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies (203 N*M)

© 2012 Cequent Performance Products, Inc.

Hoja 3 de 3

65061N

9-5-12

Rev. A

Cant. (2)

Perno hexagonal, 1/2”-13 x 6” GR5

Cant. (2)

Perno de carruaje, 5/8-11 X 2" GR5

Cant. (2)

Arandela plana, 1/2"

Cant. (2)

Arandela cónica, 5/8"

Cant. (4)

Arandela cónica 1/2"

Cant. (2)

Tuerca hexagonal, 5/8”

Cant. (2)

Tuerca hexagonal, 1/2”

Cant. (2)

1.50” x 2.00” Bloque

Cant. (2)

Tubo espaciador x 4-

1/4”

Cant. (2)

Guía de pernos

Apriete todos los tornillos 1/2" GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la
carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y
use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.

Equipo necesario:

Llaves: 3/4”, 7/8”, 15/16” 15 mm,
si se retira el deflector de aire

Brocas de taladro: Ninguna

Kit de tornillos: 65061F

CAPACIDAD DE CARGA

– No supere

500 lb. o la calificación de peso bruto del eje

(GAWR) del frente del vehículo.

9,000lb.

FUERZA MÁXIMA DE LA LÍNEA

CABRESTANTE

El receptor se muestra en la posición correcta

j

Todos los vehículos 4WD vienen

estándar con ojales de recuperación,

mientras que los vehículos modelo

2WD no los incluyen.

Tornillos iguales en ambos lados del vehículo.

Pegue con cinta la arandela plana de 1/2” en
la hendidura alrededor del orificio por fuera
del bastidor en ambos lados del vehículo.

CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO ANTES DE RECORTAR O CORTAR LA PLACA PROTECTORA

Otras herramientas: Cinta
adhesiva, herramienta de corte para
el protector de plástico rígido.

Es opcional halar los

pernos de carruaje desde

del extremo del bastidor

en vehículos 4WD.

*Raptor requiere modificación del protector de deslizamiento frontal.

**Las versiones Harley-Davidson pueden empujar el deflector plástico de aire.

Recorte una pieza de 1-3/8" desde la base por 3-1/2” de ancho para

vehículos 4WD. 1” hacia arriba desde la base por 3-1/2” de ancho

para vehículos 2WD.

Verifique las dimensiones antes de recortar la placa protectora.

Retire
2011 y posteriores

k
l
m

o
p
q
r

os

qpo

s

mlrknlj

Esta es una vista ampliada
de una guía de perno

s

n

s

Advertising