Instrucciones de instalación, Chevrolet impala, Números de partes – Draw-Tite 36407 FRAME HITCH User Manual

Page 3

Advertising
background image

Instrucciones de instalación

Chevrolet Impala

Números de partes:

No supere el valor inferior entre la calificación del

Kit de barra de tracción:

36061

Placa protectora

36407
06389
90137

El enganche se muestra en la

posición correcta

Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4

Equipo necesario: Cable de halar (incluido)

3500 LB (1 589 kg.) Peso máximo bruto del remolque
300 LB (136 kg.) Peso máximo de la horquilla

No supere el valor inferior entre la calificación del

fabricante del vehículo del remolque o

La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente.

36061

Kit d t

ill

36407F

Larguero del bastidor

Llaves: 3/4

Brocas de taladro: Ninguna

Kit de tornillos: 36407F

Larguero del
bastidor del
vehículo

Travesaño

1234

5234

Tornillos iguales en ambos lados

Ranura de acceso
en larguero del
bastidor
igual en ambos lados

Orificio de acceso
en travesaño
ambos extremos

1

Cant. (4)

Perno de carruaje ½-13 x 1-1/4”

4

Cant. (6)

Tuerca hexagonal ½-13

2

Cant (6)

Bloque ¼ x 1 x 3

5

Cant (2)

Perno de carruaje ½-13 x 1-3/4”

g

1.

Baje el escape al retirar los ganchos de hule de los soportes de gancho. Si el vehículo está equipado con escape doble, baje el

escape en ambos lados.

2.

Instale pernos de carruaje de ½-13 x 1-1/4” de largo y bloques a través de la ranura de acceso y sobre los orificios en el larguero

del bastidor del vehículo, en ambos lados.

3.

Instale los pernos de carruaje de ½-13 x 1-3/4” de largo y los bloques a través de los orificios de acceso en el travesaño del

vehículo y hacia abajo a través de los orificios en el travesaño como se muestra.

4.

Levante el enganche a su posición. Instale arandelas cónicas dentadas y tuercas como se muestra.

2

Cant. (6)

Bloque ¼ x 1 x 3

5

Cant. (2)

Perno de carruaje ½ 13 x 1 3/4

3

Cant. (6)

Arandela cónica dentada ½”

6

Cant. (4)

Cable de halar

g

p

y

5.

Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión hasta 75 lb.-pies (102 N-M).

z

2005, 2008, 2009, 2011 Cequent Performance Products

Hoja 3 de 3

36407N

3-23-11

Rev. E

Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión hasta 75 Lb.-pies 102 N-M).

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o
bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del
accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de
Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684

Form F206 Rev A 5605

Advertising