Tornillos iguales en ambos lados del vehículo, Instrucciones de instalación, Volvo c30 – Draw-Tite 24811 SPORTFRAME HITCH User Manual

Page 3: Números de partes

Advertising
background image

Instrucciones de instalación

Volvo C30

Números de partes:

77182

24811

60897

El enganche se muestra en la

posición correcta

Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4

Equipo necesario: Tijeras para metal

Llaves: ¾”

Brocas de taladro: Sierra de copa de
3/8”, 1”

1.

Retire el gancho del escape del lado del pasajero al quitar los (2) pernos que unen el soporte del gancho del escape al bastidor. Retenga los perno

para reinstalación.

2.

Levante el enganche a su posición e instale temporalmente usando sólo los tornillos de montaje del gancho de remolque.

3.

Marque el protector de calor del escape en cada reborde del soporte del bastidor para recorte para permitir que el reborde se acomode plano

contra el bastidor del vehículo.

4.

Con orificios en los rebordes del soporte del bastidor, marque los puntos de los orificios en los largueros del bastidor.

5.

Baje el enganche. Perfore orificios de acceso en los largueros del bastidor en las áreas marcadas en el paso 4 (Vea la Figura 2)

6.

Reverse la inserción de los pernos de carruaje de ½” y los bloques a través de los orificios de acceso como se muestra en la Figura 3.

7.

Levante el enganche de nuevo a su posición con cuidado de no empujar de nuevo los pernos de carruaje de nuevo hacia el bastidor. Asegure con

tornillos como se muestra en la Figura 1. Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)

8.

Vuelva a instalar el soporte del gancho del escape del lado del pasajero con los tornillos existentes. Debido a que el soporte del gancho se

traslapará en el soporte del bastidor del enganche, será necesario espaciar el gancho del escape usando los bloques de ¼ x 1 x 2 como se

muestra arriba.

Apriete todos los tornillos de ½ -13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)

Apriete todos los tornillos M6 con una llave de torsión a 62 Lb.-pies. (7 N*M)

Rev. A

3-6-08

24811N

Sheet 3 of 3

z

2008 Cequent Towing Products

Tuerca hexagonal ½-13

Cant. (4)

6

Perno de carruaje ½-13 x 1.75 GR5

Cant. (2)

3

Arandela de bloqueo ½”

Cant. (4)

5

Bloque ¼” x 1 x 2

Cant. (4)

2

Bloque 1/4 x 1 x 3 (orificio cuadrado)

Cant. (2)

4

Perno hexagonal ½-13 x 1.50 GR5

Cant. (2)

1

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el

colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya

dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.

Regulación V-5 y SAE J684.

2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque

200 LB (90.8) Peso máximo de la horquilla

No supere el valor inferior entre la calificación del

fabricante del vehículo de remolque o

La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente.

Kit de barra de tracción:

3593

Kit de tornillos: 24811F

Form F206 Rev A 5605

A. Inserte el perno y

el bloque en el bastidor

B. Alinee el bloque en

el orificio de acceso

C. Hale el perno a

través del bloque

Figura 3

Procedimiento de inserción inverso

5/8” (16mm)

5/8” (16mm)

Orificio de 3/8” (2)
Perfore primero

Ubicación del
orificio
Marcada en el
paso 4

Perforación de 1”
dia.después de que

los orificios de

3/8” se perforen.

Figura 2

Perforación de los orificios de acceso

5

6

5

6

1

2

3

4

Tornillos iguales en ambos
lados del vehículo

Soporte del gancho
del escape

Pernos del gancho
del escape existentes

2

Larguero del bastidor del vehículo

Gancho de remolque
del vehículo

Placa protectora

Reborde
del soporte
del bastidor

Protector de calor
Recortado al
reborde del
soporte del
bastidor

Advertising