Draw-Tite 22292 PROPORTIONAL WIRING ADAPTER User Manual

Page 2

Advertising
background image

© 2009 Cequent Performance Products

FRANÇAIS

1.

S’assurer que le véhicule est éteint, clé
retirée du contact.

2.

Repérer le panneau de finition du groupe
d’instrumentation au centre du tableau de
bord côté conducteur.

d

Dégager le

panneau du tableau de bord, en veillant à
ne pas endommager le garnissage ni le
panneau. Débrancher les boîtiers qui
fixent le panneau en ayant soin de ne pas
endommager les pattes de verrouillage,
puis mettez-les de côté.

3. Option 1 :

Repérer et ôter les deux (2) boulons
exposés à l’étape 2. Retirer le casier.
Débrancher le connecteur gris de l’arrière
du casier.

e

Option 2 :

Sur les véhicules équipés d’une com-
mande de frein installée à l’usine, repérer
le gros boîtier gris qui correspond à la
moitié équivalente du connecteur de
l’adaptateur. Le boîtier sera branché
à l’arrière de l’unité. Il peut s’avérer
nécessaire de débrancher d’autres fais-
ceaux pour accéder à son emplacement.

REMARQUE:

Lors de la déconnexion de la commande
de freins installée en usine, un code
d’anomalie apparaît sur l’afficheur au
centre du tableau de bord.

4.

Brancher l’adaptateur de la commande de
frein dans le connecteur du faisceau de fils
de la commande de frein électrique du
véhicule.

5.

Déterminer un passage pour faire sortir
l'adaptateur du bas du tableau de bord.

POINTE:

Utiliser une lampe de poche pour éclairer
le bas du tableau de bord pour repérer un
orifice qui permettra d’en sortir.

6.

Terminer l’installation en suivant les
instructions du fabricant de la commande
de frein électrique et monter l’appareil
comme indiqué. Effectuer les tests selon
les directives.

7.

Une fois la commande de frein
installée, rebrancher tous les connecteurs
inutilisés dans les boîtiers d’origine, puis
réenclencher le panneau d’accès en place.

REMARQUE:

Les véhicules qui ne sont pas équipés
d’un attelage de remorque OEM peuvent
requérir l’utilisation de fusibles et de relais
pour compléter les circuits de sortie et
d’alimentation de la batterie (vendu
séparément). Consultez le manuel du pro-
priétaire pour connaître les emplacements.

AVERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la
valeur la plus basse indiquée par
le fabricant de remorquage, ou :
• Max. 3 ESSIEUX: 6 FREINS (18
ampères)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.

ESPAÑOL

1.

Verifique que el vehículo esté apagado y
sin las llaves en la ignición.

2.

Localice el panel de acabado de
instrumentos en el centro del tablero del
lado del conductor.

d

Saque el panel del

tablero haciendo presión y con cuidado de
no dañar las molduras o el panel.
Desconecte los receptáculos que unen el
panel con cuidado de no dañar las
lengüetas de bloqueo y coloque a un lado.

3. Opción 1:

Localice y retire dos pernos, expuestos en
el paso 2. Retire el compartimiento.
Desconecte el conector gris de la parte
posterior del compartimiento.

e

Opción 2:

En los vehículos equipados con contro-
lador de freno de fábrica, localice
el receptáculo gris grande que correspon-
da a la mitad equivalente del conector de
adaptadores. El receptáculo se conectará
en la parte posterior de la unidad. Podría
ser necesario desconectar arneses
adicionales para lograr acceso a su
ubicación.

NOTA:

Al desconectar el control de frenos
instalado en fábrica, el usuario recibirá un
código de falla en el centro de mensajes
del tablero.

4.

Conecte el adaptador del control del freno
en el conector del arnés del control del
freno eléctrico del vehículo.

5.

Localice una ruta para dirigir el adaptador
hacia la salida de la parte de abajo del
tablero.

PUNTA:

Use una linterna para alumbrar a través de
la parte inferior del tablero para encontrar
un orificio de salida del tablero.

6.

Complete la instalación según las instruc-
ciones del fabricante del control del freno
e instale la unidad según se indica.
Realice los procedimientos de prueba
según las instrucciones.

7.

Después de que el controlador de
frenos esté instalado, conecte todos los
conectores que no se usaron nuevamente
en los receptáculos originales y coloque el
panel de acceso de nuevo en su lugar.

NOTA:

Vehículos no equipados con el paquete
de remolque OEM pueden requerir de
fusibles y relés para completar los circuitos
de salida y alimentación de la batería
(se vende por separado). Consulte las
ubicaciones en el manual del propietario.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede
ocasionar incendios. NO exceda la
calificación de remolque más baja
indicada por el fabricante o:
• Máx. 3 EJES: 6 FRENOS (18 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de
instrucciones del vehículo para informa-
ción adicional.

Advertising