Français, Esp añol – Draw-Tite 118396 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

B. Con una herr

amienta de panel de

guarnición, aleje la placa del umbral
lejos del vehículo, con cuidado de no
dañar ningún gancho. En el área de la
placa del umbral, retire los ganchos
tanto en el lado del conductor como
del pasajero para tener acceso a los
paneles de guarnición.

ij

C. T

enga cuidado de no dañar los

ganchos, retire parcialmente los paneles
de guarnición interiores inferiores en
cada costado del vehículo. Ponga a un
lado todos los artículos retirados con
cuidado de no dañar las partes.

ij

D

.

Dir

ija el cable hacia cada panel de

guarnición interior y dirija el conector
en T que contiene el cable

ver

de

hacia

el plato del umbral, hacia arriba y a
través del panel de guarnición del
costado de pasajero y saliendo por
el orificio de la arandela. Siga los
pasos 2 y 3 para las conexiones.

E. Empuje todo el cab

leado existente del

vehículo de nuevo hacia el orificio de la
arandela y asiente la arandela de nuevo
en el orificio y meta los cables restantes
entre el tablero del parachoques o
debajo del parachoques.

4.

Encuentre un punto adecuado de
conexión a tierra cerca del conector como
es un perno de tierra existente o perfore
un orificio de 3/32" y asegure el cable

b

lanco

usando el ojete o tor

nillo que

se suministran.

A

TENCIÓN

Re

vise qué hay detrás de cualquier

superficie antes de perforar para evitar
daños al vehículo y/o lesiones personales.
No perfore ninguna superficie expuesta.

5.

V

uelva a instalar los paneles de guarnición

plásticos, el umbral, las cubiertas de
almacenaje, las cubiertas del piso y otros
elementos que se hayan retirado durante
la instalación, con cuidado de no pellizcar
o cortar los cables. Vuela a instalar las
ensambladuras de los receptáculos de las
luces traseras, colocando el arnés de
cableado del vehículo entre el receptáculo
y la carrocería. Fije el resto del arnés
conector en T debajo del parachoques
con los amarres para cables que se
suministran, con cuidado para evitar
cualquier área que corte o pellizque
el cable.

AD

VERTENCIA

Se deben completar todas las

conexiones para que el conector en
T funcione correctamente. Ensaye y
verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale.

AD

VERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación de
remolque más baja indicada por el
fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
1 por costado (7.5 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS:

Clé et embout

T-30 Torx®, Écarteur de pan-

neau de garnisage, Tournevis à pointe cruci-
forme, Perceuse (mèche de 3/32 po)

1.

Ouvr

ir le hayon et retirer les feux arrière du

véhicule en enlevant les deux boulons Torx
T30 de chaque côté. Dégager délicatement
les boîtiers des feux, en veillant à ne pas
briser les languettes d’alignement.

d

2.

Débr

ancher le faisceau de fils des douilles

de feux arrière. Brancher l’extrémité du
connecteur en T muni du fil

jaune entre

les fiches appariées qui sont situées,
d’une part, sur la prise du feu arrière
côté conducteur et, d’autre part, sur
le faisceau de fils du véhicule.

ef

3.

Du côté conducteur

, faire passer l’extrémité du

connecteur en T muni du fil

ver

t

, ainsi que le

fil muni du connecteur plat à 4 voies, à travers
l’ouverture entre le pare-chocs du véhicule
et la carosserie

g

.

Faire passer du côté pas-

sager l'extrémité du connecteur en T muni du
fil

ver

t

, et f

aire passer sous le pare-chocs le

connecteur plat à 4 voies. Faire passer, de
bas en haut, l'extrémité du connecteur en T
munie du fil

ver

t

à tr

avers l'ouverture située

du côté passager, en prenant soin d'éviter les
tuyaux chauds, les écrans thermiques, le
réservoir de carburant ou tout autre endroit
susceptible de coincer ou briser le fil. Répéter
l’étape 4 pour l'extrémité du connecteur en
T muni du fil

ver

t

.

REMARQ

UE:

P

assage facultatif des fils

A. Écar

ter les passe-fils des côtés

conducteur et passager pour accéder
à l’intérieur du véhicule.

h

B. À l’aide d’un écar

teur, dégager

délicatement le panneau de seuil, en
veillant à ne pas briser les agrafes. Dans
la zone du panneau de seuil, retirer les
agrafes des côtés conducteur et passager
pour accéder à l’arrière des panneaux
de garnissage.

ij

C. En v

eillant à ne pas briser les agrafes,

enlever partiellement les panneaux de
garnissage inférieurs, à l’intérieur et de
chaque côté du véhicule. Mettre de côté
les articles qui ont été enlevés en veillant
à ne pas les endommager.

ij

D

.

F

aire passer le fil à l’intérieur du véhicule,

à travers chaque panneau de garnissage
intérieur. Acheminer ensuite le connecteur
en T muni du fil

ver

t

selon la tr

ajectoire

suivante : vers le bas à travers le panneau
de seuil; vers le haut à travers le panneau
de garnissage côté passager; puis vers
l’extérieur à travers le passe-fils. Suivre
les étapes 2 et 3 pour les connexions.

E. Repousser tout le filage e

xistant du

véhicule dans le passe-fils et replacer
le passe-fils dans l’ouverture; rentrer le
reste du filage sous le pare-chocs ou
entre le plastique souple de carénage
de celui-ci.

4.

Repérer un endroit appropr

ié (p.ex. borne

de masse) à proximité du connecteur pour
effectuer la mise à la masse, ou percer un
trou de 3/32 po et fixer le fil

b

lanc

à l’aide

de l’œillet et de la vis fournis.

A

TTENTION

A

vant de percer, vérifier ce qui se trouve

sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne
pas percer de surfaces exposées.

5.

Remettre en place les panneaux de

garnissage, le seuil, les couvercles de
rangement, le revêtement de plancher et
les autres éléments qui ont été enlevés lors
de l’installation, en prenant soin de ne pas
pincer ni couper les fils. Remettre en place
les logements des feux arrière, en plaçant le
faisceau de fils du véhicule entre le logement
et la carosserie. À l’aide des colliers de
serrage fournis, fixer le reste du faisceau
du connecteur en T sous le pare-chocs, en
évitant les endroits qui pourraient couper et
coincer les fils.

A

VERTISSEMENT

T

ous les branchements doivent être terminés

pour que le connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation
à l’aide d’une lampe témoin ou sur
une remorque.

A

VERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté
(7,5 amps)
• Max. lumières arrières : (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.

ESP

AÑOL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS:

Cor

te el removedor de paneles, Broca y

destornillador T-30 Torx(R), Destornillador
de estrella, Taladro (broca de 3/32")

1.

Abr

a la puerta trasera y retire las ensam-

bladuras de las luces traseras del vehículo
retirando los dos pernos de cabeza Torx
T30 en cada lado. Con cuidado hale los
protectores lejos del vehículo, con cuidado
de no quebrar las pestañas de alineación.

d

2.

Desconecte el ar

nés de cableado de ambos

receptáculos de las luces traseras. Conecte
el extremo del conector en T con el cable

amarillo entre los enchuf

es correspondientes

en el receptáculo de luz trasera del costado
del conductor y el arnés del cableado
del vehículo.

ef

3.

En el costado del conductor

, rote el extremo

del conector en T con el cable

ver

de

y el

cable con el conector plano de 4 salidas
hacia abajo a través de la abertura entre el
parachoques y la carrocería del vehículo

g

.

Rote el extremo del conector en T con el
cable

ver

de

hacia el costado del pasajero

y rote el conector plano de 4 salidas por
debajo del parachoques. Enrute el extremo
del conector en T con el cable

ver

de

a tr

avés

de la abertura en el costado del pasajero,
con cuidado de evitar cualquier tubería
caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto
que pudiera pellizcar o frenar el cable.
Repita el paso 4 para el extremo del
conector en T con el cable

ver

de

.

NO

TA:

Dirección opcional del cab

le

A. Hale las ar

andelas tanto en el lado

del conductor como en el lado del
pasajero para tener acceso al área
interior del vehículo.

h

©

2005 Cequent

Electrical Products

Advertising