Español, Français – Draw-Tite 118457 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de estrella, Taladro (broca
de 3/32"), Corte el removedor de paneles,
Trinquete y llave de tubo para pozos
profundos de 10 mm

1.

Abra el baúl y desconecte temporalmente
la caja de la luz trasera del costado del
conductor al destornillar las dos tuercas de
10mm que la sostienen en su lugar. Saque
con cuidado cada caja de la luz trasera del
vehículo.

d e

2.

Encamine el conector en T que tiene el cable
amarillo de abajo hacia arriba a través de la
abertura que se encuentra entre la defensa
y el panel de la carrocería.

f

3.

Separe los conectores de la luz trasera
del vehículo e inserte el conector en T
entre los conectores separados. Revise
que las superficies correspondientes de
los conectores del cableado del vehículo
correspondan con los extremos del conector
en T. Todas las superficies del conector
deben estar limpias y libres de suciedad.
Tenga cuidado de no dañar las pestañas de
bloqueo y cerciórese de que los conectores
estén completamente insertados con las
pestañas de bloqueo en su lugar.

4.

Repita los pasos del 1 al 3 en el lado
del pasajero usando el cable verde de
la conexión del conector en T.

5.

Encuentre un punto de conexión a tierra
adecuado cerca del conector tal como la
estructura del vehículo o el travesaño.
(No perfore en el piso o base del vehículo).
Limpie la suciedad y el anticorrosivo del
área. Perfore un orificio de 3/32" y asegúrelo
con un cable blanco usando el ojete y
tornillo que se incluyen.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier
superficie antes de perforar para evitar
daños al vehículo y/o lesiones personales.
No perfore ninguna superficie expuesta.

6.

Encamine el cableado del conector en T que
tiene el conector plano de 4 vías hacia el
centro del vehículo y asegure el cable y el
convertidor en el travesaño del vehículo o en
otro punto de montaje usando los amarres
plásticos que se proveen. Reinstale los
ensamblajes de las luces traseras.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones
para que el conector en T funcione
correctamente. Ensaye y verifique la
instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale.

NOTA
Instale el extremo plano de 4 vías en
un punto accesible con un soporte o caja
eléctrica (no se incluye).

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de
remolque más baja indicada por el
fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/

direccional: (7.5 amperios)

• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS:

Tournevis à pointe cruciforme,
Perceuse (mèche de 3/32 po),
Écarteur de panneau de garnisage,
Cliquet et douille profonde 10 mm

1.

Ouvrir le coffre et déconnecter
temporairement le logement de feux arrière
côté conducteur en dévissant les deux
écrous 10 mm qui le fixent en place.
Dégager délicatement chaque logement
de feux arrière du véhicule.

d e

2.

Acheminez la partie du connecteur en T
contenant le fil jaune à partir du dessous
du véhicule jusqu’à l ’ouverture entre le pare-
chocs et le panneau de la carrosserie.

f

3.

Séparez les connecteurs de feux arrière
et insérez le connecteur en T entre ceux-ci.
Vérifier que les surfaces de contact des
connecteurs du câblage du véhicule
correspondent aux extrémités du connecteur
en T. Toutes les surfaces de contact des
connecteurs doivent être propres et
dépourvues de saleté. Veiller à ne pas briser
les pattes de verrouillage et s'assurer que les
connecteurs sont complètement rentrés, avec
les pattes de verrouillage en place.

4.

Répétez les étapes 1 à 3 pour le côté
passager, en utilisant la partie du
connecteur en T contenant le fil vert.

5.

Repérer un point de mise à la masse
adéquat à proximité du connecteur, comme
le châssis ou un autre élément structural du
véhicule. (Ne pas percer le plancher ou la
plateforme du véhicule.) Nettoyer la surface
pour y enlever toute trace de saleté ou de
traitement antirouille. Percer un trou de 3/32
po et fixer le fil blanc à l’aide de l’?illet et
de la vis fournis.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle.
Ne pas percer de surfaces exposées.

6.

Acheminez le harnais 4-plat du connecteur
en T au centre du véhicule et fixez le fil et
le convertisseur à la traverse ou autre point
de montage en utilisant les colliers de
serrage fournis et réinstallez les feux
arrière du véhicule.

AVERTISSEMENT

Tous les branchements doivent être terminés
pour que le connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation
à l’aide d’une lampe témoin ou sur
une remorque.

REMARQUE
Monter l'extrémité du connecteur plat 4 voies
dans un endroit accessible avec un support
ou un coffret de branchement (non inclus).

AVERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou:
• Max. lumière arrêt/tournant: (7,5 amps)
• Max. lumières arrières: (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.

© 2008 Cequent Performance Products

Advertising