Garantie limitée, Entretien, Opération – Draw-Tite E112000340 STRAIGHT COUPLERS User Manual

Page 6: Coupleurs soudés

Advertising
background image

Garantie Limitée

Gardez la capsule de la boule et le mécanisme propre. Les procédures qui suivent devraient être faites au moins annuellement:
•Vérifiez les soudures et que les boulons soient serrés • Graissez la capsule de la boule • Huilez les points de pivot avec l'huile à moteur SAE 30.

Entretien

Garantie limitée.

Cequent Performance Products, Inc. (“Nous”) garantit à l’acheteur initial seulement (“Vous”) que le produit sera exempt de vices de matériaux et de

fabrication pour une période de cinq ans pour les produits Bulldog® et Fulton® et une période de un an pour les produits Pro-Series®, exception faite de l’usure
normale, dans la mesure où l’installation et l’utilisation du produit sont conformes aux instructions accompagnant celui-ci. Aucune autre garantie, expresse ou implicite,
ne s’applique, y compris les garanties relatives à la qualité marchande ou à l'adéquation à un usage particulier. Si le produit présente un vice couvert par cette garantie,
Votre seul et unique recours consiste dans le fait que Nous remplacerons le produit gratuitement dans un délai raisonnable ou, à notre discrétion, rembourserons le prix
d’achat. Cette garantie n’est pas transférable.

Limites de la garantie.

Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants : (a) l’usure normale; (b) les dommages causés par l’abus, la négligence, une mauvaise utili-

sation, ou résultant de tout accident survenu de quelque manière que ce soit; (c) les dommages causés par une application inappropriée, une charge excessive ou une
installation inadéquate, y compris les soudures; (d) un entretien ou une réparation inadéquate; (e) un produit modifié de quelque manière que ce soit par quiconque
d’autre que Nous, à l’exception des modifications stipulées dans les instructions accompagnant le produit et réalisées selon les règles de l’art.

Obligations de l’acheteur.

Pour effectuer une réclamation, communiquez avec nous à l’adresse 47912 Halyard Dr. Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-

3290, et veuillez identifier le produit et suivre les directives qui vous seront fournies. Tout produit retourné qui est remplacé ou remboursé devient notre propriété. Vous
serez tenu d’assumer les frais d’expédition de retour. Veuillez conserver votre reçu d’achat afin que nous puissions en vérifier la date et confirmer que Vous êtes l'ache-
teur initial. Le produit et le reçu d’achat doivent Nous être fournis afin que nous puissions traiter Votre réclamation.

Limites des recours.

La réparation ou le remplacement sont Vos seuls recours en vertu de cette garantie limitée ou d'une quelconque autre garantie relative au produit.

Nous ne sommes pas responsables des frais de service ou de main-d’oeuvre encourus pour l’enlèvement ou la réinstallation d’un produit, ni des dommages accessoires
ou indirects, quels qu’ils soient.

Acceptation des risques.

Vous reconnaissez et acceptez que toute utilisation du produit à des fins autres que celle(s) stipulée(s) dans les instructions relatives au pro-

duit est faite à vos propres risques.

Loi applicable.

Cette garantie Vous confère des droits légaux spécifiques, et il se peut que Vous possédiez d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un

État à l’autre. Cette garantie unifiée est régie par les lois de l’État du Michigan, abstraction faite des règles relatives aux conflits de lois. Les cours de l’État situées dans
le comté d’Oakland, Michigan, constituent les autorités judiciaires exclusives relativement à cette garantie.

47912 Halyard Dr. Suite 100

Plymouth, MI 48170 USA

800/632-3290

www.cequentgroup.com

Soudez sur le haut

(voir instructions de soudure)

Soudures sur les côtés vis-à-vis

le coupleur

(voir instructions de soudure)

Superposer au min 6,5”

Opération

Dessin des soudures

Instruction de soudage:

Toutes soudures doivent être faites par un soudeur certifié AWS. Assurez que l’arrêt interne du coupleur est contre le bout de la languette de la remorque pour être super-
posé au maximum. Un minimum de superposition coupleur/languette de 6,5’’ est requis.

Coupleurs languette droite:

Placez le coupleur sur les membres de la languette de la remorque. Soudez sur les deux côtés et le haut en utilisant un filet de soudage

d’un minimum de 1/8’’ tel qu’indiqué.

Coupleurs cadre A:

Ce coupleur peut-être utilisé seulement avec les languettes de remorque 50 degrées. Placez le coupleur sur les membres de la languette de la

remorque. Soudez sur les deux côtés et le haut en utilisant un filet de soudage d’un minimum de 3/16’’ tel qu’indiqué.

Si le coupleur sera peint après l’installation, assurez que les excès de peinture soient enlevés de la capsule et du mécanisme à crochet. Après que l’installation est com-
plète, vérifiez que l’opération du coupleur n’est pas diminuée. Ne pas utiliser le coupleur si son opération est diminuée.

Coupleurs soudés:

Loquet inférieur

1

2

Fas-Lok®

1

2

Type bride/étrier d'accouplement

3

2

1

Pour coupler:

(Les coupleurs illustrés ci-dessus sont montrés en position "fermé")

Alignez la boule sous la capsule de la boule du coupleur.

Coupleur style Fas-Lok®:

Ouvrez le coupleur en tirant le loquet et en soulevant le levier de fermetrure. Baisser le coupleur par dessus la boule jusqu'à ce que la

boule est placée dans la capsule. Déplacez le levier de blocage à la position fermée. Vérifiez que le verrou est mis en levant l'arrière du levier. Aussi, vérifiez que
la boule est bien placée et que la pince est sous la boule. Si la boule n'est pas placée avec le levier dans la position fermée et le verrou mis, NE PAS TRACTER.
Répétez les étapes ci-dessus. Repita los pasos mencionados arriba.

Coupleur avec bride/étrier d'accouplement:

Ouvrez le coupleur en (1) soulevant le loquet, (2) soulevant la bride et (3) en le tirant vers l'arrière, afin qu'il

repose sur le nez du coupleur. Abaisser le coupleur sur la boule d'attelage jusqu'à ce que la boule soit complètement logée dans l'emplacement. Pousser le levier de
blocage vers l'avant jusqu'à ce que la bride s'abaisse sur le bout du coupleur et que les extrémités du levier s'encastrent sur le haut du coupleur. Vérifier que la boule
d'attelage est complètement encastrée et que le système de serrage est sous la boule. Si la boule n'est pas positionnée avec la bride en position fermée et que le levier
de blocage n'est pas engagé, NE PAS REMORQUER. Répéter les étapes ci-dessus.

Coupleur loquet inférieur:

Ouvrez le levier de fermeture du coupleur en (1) soulevant le loquet vers le haut et en (2) le tirant vers l'arrière.Abaisser le coupleur

sur la boule d'attelage jusqu'à ce que la boule soit complètement logée dans l'emplacement. Bougez la poignée du loquet vers l'avant jusqu'à ce que les extrémités
entrent dans les fentes au dessus du coupleur. Vérifier que la boule d'attelage est complètement encastrée et que le système de serrage est sous la boule. Si la boule
n'est pas positionnée avec la bride en position fermée et que le levier de blocage n'est pas engagé, NE PAS REMORQUER. Répéter les étapes ci-dessus.

Pour découpler:

Bloquez les roues de la remorque. Ouvrez le levier de blocage. Levez la remorque de la boule. Remettez la poignée à la position fermée.

Capsule de la boule

Bride/étrier d'
accouplement

Levier de

blocage

Loquet

Superposer
au min 6,5”

Advertising