EAO Different series Soldering instruction User Manual

Page 2

Advertising
background image

Solvente

Pb

max. 380 °C
max. 3 sec.

max. 400 °C
max. 10 sec.

Oplos-
middel

Pb

max. 380 °C
max. 3 sec.

max. 400 °C
max. 10 sec.

Liquido

solvente

Pb

max. 380 °C
max. 3 seg.

max. 400 °C
max. 10 seg.

Lösnings-

medel

Pb

max. 380 °C
max. 3 sek.

max. 400 °C
max. 10 sek.

– 6 –

– 5 –

– 7 –

– 8 –

EAO AG
Tannwaldstrasse 88

Phone +41 62 286 91 11

P.O. Box

Fax

+41 62 296 21 62

CH-4601 Olten

www.eao.com

© 2011 by eao Switzerland

Istruzione per la brasatura

Instrucción de soldatura

Soldeerinstructie

Lödanvisning

Strömställare från EAO AG är precisionsprodukter. Lödningsarbetet får
enbart utföras av personal med fackkunskaper. Följande anvisningar är
viktiga och måste följas.
Lödtemperatur och tid
Lödtemperatur får inte överskrida

380 °C. En högre lödtemperatur kan or-

saka produktskador. En temperaturstyrd lödningsstation (min 80 W) måste
användas. Maximal lödtid uppgår till

3 sek. Om kvaliteten på lödstället

skulle bli alltför låg, måste lödstället få kallna före omlödning. Under löd-
ning får inget tryck läggas på anslutningspunkterna. Anslutningstrådar och
-ledare ska företrädesvis förtennas.
Lödtenn
Blyfritt elektroniklödtenn Ø 0.5 mm ... 1.0 mm med en smälttemperatur
på mellan 217 °C och 227 °C ska användas. Flussmedelsrester går inte
att avlägsna. Lösningsmedel kan påverka produktens funktionsduglighet
negativt, eller också skada produkten.
Krympslang
När krympslang används ska man iaktta största försiktighet eftersom
minsta fel leder till att knappen/tangenten förstörs. Följande ska iakttas:
Krympslangar med invändigt lim o.d. får inte användas. Den maximala
uppvärmningstemperaturen på

400 °C under 10 Sekretärin får inte övers-

kridas. En temperaturreglerad industrivärmefläkt skall användas.

Las teclas EAO AG son productos de precisión. Los trabajos de soldadura
han de ser efectuados exclusivamente por personal especializado. Es im-
portante respetar las siguientes instrucciones:
Temperatura y tiempo de soldadura
La temperatura de soldadura no debe exceder los

380 °C. Una tempera-

tura mayor de soldadura puede provocar daños en el producto. Debe ser
utilizada una estación de soldadura (min. 80 W) con regulación de tempe-
ratura. El período máximo de soldadura es de

3 segundos. Si la calidad

del punto de soldadura fuera insuficiente, dejen enfriar la soldadura antes
de proceder. No debe ejercerse presión sobre las conexiones durante el
proceso de soldadura. A los bornes y cables trenzados de conexión se les
debe aplicar anteriormente estaño.
Estaño para soldar
Se debe utilizar estaño para soldar Ø 0.5 mm ... 1.0 mm sin plomo, con
una temperatura de fundición entre 217 °C y 227 °C. No se deben limpiar
los residuos de fundente. Un disolvente puede provocar daños y fallos
funcionales del producto.
Manguera encogible
Al emplearse manguera encogible debe procederse con máximo cuidado
dado que todo manejo indebido puede destruir la tecla. Han de respetarse
los siguientes avisos: No debe utilizarse manguera encogible con cola en
el interior. No debe excederse la temperatura máxima de calentamiento de
400 °C durante 10 segundos. Se recomienda emplear un secador indust-
rial con regulación de temperatura.

I pulsanti EAO AG sono prodotti di precisione. Le operazioni di brasatura
devono essere realizzate esclusivamente da personale specializzato. Ris-
pettare le seguenti istruzioni importanti.
Temperatura e tempo di brasatura
La temperatura di brasatura non deve superare i

380 °C. Una temperatura

superiore può danneggiare il prodotto. Si deve utilizzare una stazione sal-
dante controllata (di almeno 80 W).
Il tempo massimo di brasatura è di

3 sec. Se il giunto brasato è di qualità

insufficiente, prima di sottoporlo a un altro processo di brasatura è neces-
sario raffreddarlo. Non esercitare alcuna pressione sui raccordi durante il
processo di brasatura. I fili e i trefoli di collegamento vanno prima stagnati.
Stagno per brasatura
Si deve utilizzare stagno per elettronica esente da piombo da Ø 0,5 mm ...
1 mm con una temperatura di fusione compresa fra 217 °C e 227 °C. Non
rimuovere i residui di fondente. Il solvente può causare il danneggiamento
del prodotto pregiudicandone il funzionamento.
Guaina termoretrattile
Quando si utilizza una guaina termoretrattile, prestare la massima attenzio-
ne in quanto, in caso di uso non appropriato, il pulsante viene irrimediabil-
mente danneggiato. Rispettare le seguenti istruzioni importanti:
Non usare una guaina termoretrattile dotata di adesivo sul lato interno. Non
superare la temperatura massima di riscaldamento di

400 °C per 10 sec.

Usare un phon industriale con regolazione di temperatura.

De toetsen van de EAO AG werken erg nauwkeurig. De soldeerwerkzaam-
heden mogen slechts door vakkundig personeel worden uitgevoerd. Men
moet zich houden aan de volgende belangrijke aanwijzingen.
Soldeertemperatuur en soldeertijd
De soldeertemperatuur mag niet hoger dan

380 ºC zijn. Een hogere tem-

peratuur kan tot beschadiging van het product leiden. Een temperatuur-
geregeld soldeerstation (min. 80 W) moet gebruikt worden. De maximale
soldeertijd bedraagt

3 sec. Mocht de kwaliteit van het gesoldeerde ge-

deelte onvoldoende zijn, moet men, voordat men verder gaat met solde-
ren, dat wat gesoldeerd is eerst laten afkoelen. Op de aansluitingen mag
gedurende het solderen geen druk worden uitgeoefend. Aansluitdraden en
-litzedraden moeten eerst worden vertind.
Soldeertin
Er moet soldeer Ø 0.5 mm ... 1.0 mm loodvrij, geschikt voor elektronica
met een smelttemperatuur tussen 217 °C - 227 °C worden gebruikt. Dat
wat aan vloeimiddel over blijft mag niet worden verwijderd. Een oplosmid-
del kan een beschadiging en een vermindering van de functie van het pro-
duct tot gevolg hebben.
Krimpslang
Bij het gebruik van een krimpslang moet men erg voorzichtig zijn, omdat bij
ondeskundig gebruik ervan de toets stuk gaat. Let hierbij op het volgende:
Er mag geen krimpslang met lijm aan de binnenzijde worden gebruikt. De
maximale verwarmingstemperatuur van

400 °C gedurende 10 sec. mag

niet worden overschreden. Er moet een industriële föhn worden gebruikt,
waarvan de temperatuur regelbaar is.

NL

IT

ES

SV

Advertising