Adavertissement, Para liberar la presión, Vérification avant l’utilisation 2. remplir – Chapin 4163 User Manual

Page 2

Advertising
background image

ASA DE 2 CERRADURAS:

Empuje la asa hacia abajo para

compirmir el resorte arrollado

en espiral y gire la asa 1/4 de

vuelta en dirección de agujas

de relof, luego permita que la

asa levante en posicion cerrada.

BOMBA DE 2

CERRADURAS:

Ponga los puntos de

la bomba abajo en las

ranuras de embudo.

Gire la abrazadura en

direccion de agujas

de reloj para colocarla

debajo de la ranura más

baja, y luego gine la asa

en dirección de aguajs

de reloj hasta que está

cerrada herméticamente

en posición exacta.

PARA ALIVAR

LA BOMBA:

Gire la asa en dirección

contraria a las agujas

de reloj hasta que la

abrazadera de 3 puntos

esta desatada. Luego gire

la abrazadera en dirección

contraria a las agijas de

reloj para parar y levantar

la bomba.

PARA ALIVAR LA

ASA:

Empuje la

asa hacia abajo para

compirimir el resorte

arrollado en espiral y

gire la asa en dirección

contraria a las agujas

de reloj 1/4 de vuelta,

luego levante la asa.

Bombee hasta que

siente resistencia.

4. Para liberar la presión

1) Sí: Con la bomba orientada hacia afuera, gire la manija asegurada en sentido antihorario

hasta que el aire empiece a escapar. Deje de girar la manija cuando escuche que el

aire escapa.

2) Sí: Manténganse alejado del pulverizador hasta que todo el aire haya escapado.

3. Cómo presurizar y pulverizar

5. Cuidado, Almacenamiento Y Mantenimiento Soins

1) Sí: Enjuague minuciosamente el tanque sólo con agua, vacíe y vuelva a llenar con agua.

Siga las Instrucciones de cómo llenar, presurizar y pulverizar, excepto para la unidad de

la bomba de sólo 8 a 10 movimientos.

2) Sí: Libere la presión (Siga las Instrucciones de cómo llenar, presurizar y pulverizar),

retire la bomba y vacíe el pulverizador.

3) Sí: Guarde el tanque del pulverizador de cabeza, habiendo retirado la bomba, en un

lugar seco y templado.

4) Sí: El bombeo debe ser periódicamente lubricado, colocando de 10 a 12 gotas de aceite

ligero en la vara de la bomba después abrir la cubierta.

Danger : Une mauvaise utilisation ou ne pas suivre les instructions peut mener à une

défaillance explosive provoquant de graves lésions oculaires ou autres.

Pour utiliser ce produit

sans danger, vous devez lire et comprendre toutes les instructions.. Ne pas laisser de pulvérisateur

sous pression au soleil. La chaleur peut provoquer une accumulation de pression. Ne jamais ranger

ni laisser la solution dans le réservoir après l’utilisation. Toujours porter des lunettes de sécurité,

des gants, une chemise à manches longues, un pantalon long et des chaussures protectrices à pied

complet lorsque vous pulvérisez. Ne jamais utiliser d’outil pour retirer la pompe s’il y a de la

pression dans le pulvérisateur. Ne jamais se placer avec le visage ou le corps au-dessus du réservoir

en pompant ou en desserrant la pompe pour prévenir l’éjection de l’assemblage de la pompe et/ou

pour éviter que la solution ne vous frappe et ne vous blesse. Ne jamais mettre le pulvérisateur sous

pression par tout autre moyen que la pompe d’origine. Ne pas essayer de modifier ou réparer ce

produit sauf avec les pièces originales du fabricant. Ne jamais pulvériser de matériaux

inflammables ou de produits chimiques produisant de la chaleur, de la pression ou du gaz.

Toujours lire et suivre les instructions du fabricant avant d’utiliser ce pulvérisateur car

certains produits chimiques peuvent être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec ce

pulvérisateur.

Sk-1113-3

ADAVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT :

Manipuler les pièces de laiton de ce produit vous exposera au plomb,

un produit chimique qui de l’avis de l’État de la Californie cause des anomalies congénitales

et d’autres problèmes reproductifs.

Lavez-vous les mains après toute manipulation.

1) Oui : Retirez la pompe (voir les instructions pour remplir, mettre sous pression et

pulvériser), inspectez l’intérieur et l’extérieur du réservoir pour tout signe de détérioration

du corps et du fond. Tout signe de détérioration indique une faiblesse possible du réservoir

qui pourrait mener à un éclatement explosif sous pression. Si vous découvrez l’un de

ces signes, jetez immédiatement le réservoir et remplacez-le. N’essayez pas de corriger toutes

fuites, etc. car cela pourrait mener à de graves blessures.

2) Oui : Suivez les instructions pour remplir, mettre sous pression et pulvériser, sauf que vous

devez utiliser de l’eau seulement.

3) Oui : Pompez le plongeur 8 à 10 fois et inspectez s’il y a des fuites.

4) Oui : Si l’appareil réussit ce test, dégagez la pression(consultez les instructions pour dégager

la pression), videz le réservoir et passez aux instructions pour remplir, mettre sous pression et

pulvériser.

1. Vérification Avant L’utilisation

2. Remplir

1) Oui : Tournez la poignée de pompe dans le sens antihoraire et retirez la pompe.

2) Oui : Préparez la solution de pulvérisation en suivant toutes les instructions et les

avertissements de sécurité sur l’étiquette de produits chimiques.

3) Oui : Remplissez le réservoir sans dépasser le marqueur de gallons approprié.

NON : ne remplissez pas trop pour accommoder la pompe.

4) Oui :Vérifiez la pompe pour vous assurer qu’aucun gazon ou saleté ne soit collé au corps.

Replacez la pompe dans le réservoir et resserrez bien.

LE TONNEAU DE LA

POMPE:

pour verrouiller

de bras: Poussez le bras vers

le bas contre le ressort pour

le comprimer complétement

et tournez le bras 1/4 de

tour de gauche á droit, puis

laissez soulever le bras dans

la position verrouillée.

LE TONNEAU DE LA

POMPE:

Insersez les dents

de la pompe dans les fentes

de l’etonnoir. Tournez

le crampon de gauche á

droite á la position la plus

lion sous la fente vers la

bas, puis tournez le bras de

gauche á droit jusqu’á ce

qu’ill soit bien verrouille et

étanché en position.

POUR D’EVERROUILLER

LE POMPE:

Tournez le bras

de droit á gauche jusqu’á

ceque le crampon á 3 dents

soit desserré. Puis tournez le

crampon de droit á gauche

pour l’arrêter et enlevez la

pompe.

POUR DéVERROUILLER

LE BRAS:

Poussez le bras vers

levas contre le ressort pour le

compromer complétement et

tournez le bras 1/4 de tour de

droit á gauche puis soulevez le

bras.

Pomper jusqu’à ce qu’il

y ait une résistance.

3. Mettre sous pression et pulvériser

4. Pour dégager la pression

5. Entretien, rangement et maintenance

1) Oui : Rincez bien le réservoir avec de l’eau seulement, videz et remplissez d’eau. Suivez les

instructions pour remplir, mettre sous pression et pulvériser, sauf que vous devez pomper

seulement 8 à 10 fois.

2) Oui : Dégagez la pression (suivez les instructions pour dégager la pression), retirez la pompe

et videz le pulvérisateur.

3) Oui : Rangez le réservoir du pulvérisateur à l’envers avec la pompe retirée dans un endroit

chaud et sec.

4) Oui : Huilez régulièrement la pompe en y mettant 10 à 12 gouttes d’huile légère dans la

tige de la pompe par l’ouverture dans le couvercle.

1) Oui : Avec la pompe dans l’autre direction, tourner la poignée verrouillée dans le sens

antihoraire jusqu’à ce que l’air commence à s’échapper. Cessez de tourner la poignée en

entendant l’air s’échapper.

2) Oui : Restez loin du pulvérisateur jusqu’à ce que tout l’air se soit échappé.

P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com

2-1200 (B) R0908

Advertising