Importantes consignes de sécurité (suite) – Master Appliance Deluxe Varitemp Heat Gun User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

toucher. En mode «HOT»
[chaud], la buse dégage
une température
extrêmement élevée. Tenez
toujours l'appareil par sa
poignée ou utilisez le
support permanent.

9) Faites fonctionner votre

pistolet en mode «COLD»
[froid] avant de l'éteindre. Il
faut environ 3 minutes pour
refroidir la buse et son
cylindre protecteur.

10) Évitez tout contact direct

entre la buse et votre
surface de travail; ne
décapez pas la peinture
avec la buse. Maintenez la
buse à une distance d'au
moins 25 mm (1 po).

11) Veillez à la propreté de

votre zone de travail.
Désordre et
encombrement favorisent
les accidents ou les
blessures.

12) Tenez votre pistolet à air

chaud hors de portée des
enfants. Les personnes
étrangères au travail en
cours doivent se tenir à
l'écart de la zone de
travail. Ne les laissez
toucher ni l'appareil ni sa
rallonge.

13) Utilisez cet appareil dans

une zone bien aérée. Ne
l'utilisez pas à proximité de
liquides inflammables ou
dans un milieu propice aux
explosions (en présence
de gaz, vapeurs ou
poussière).

14) Éliminez tous les

matériaux hautement
inflammables et autres

débris de la zone de
travail.

15) Portez des lunettes de

protection pendant toute la
durée du travail.

16) Quand vous utilisez une

rallonge, utilisez
seulement un cordon à 3
fils avec mise à la terre,
d'une capacité minimale
de calibre 14. Nous
recommandons les
cordons pour usage
extérieur reconnus par les
Underwriters Laboratories
(UL) aux États-Unis ou par
l'Association Canadienne
de Normalisation
(ACNOR) au Canada. Les
cordons pour usage
extérieur conviennent
également aux
applications intérieures.

17) Ne soumettez le cordon à

aucun traitement abusif.
Ne débranchez jamais
l'appareil en tirant sur le
cordon et ne le portez
jamais en le tenant par le
cordon.

18) N'enlevez pas le support

réglable de l'appareil.
Lorsque vous ne le tenez
pas à la main, posez
l'appareil sur une surface
plate. Placez le cordon de
manière à éviter le
renversement de
l'appareil.

19) Ayez toujours un

extincteur plein à portée
de la main.

20) Surveillez l'appareil en

permanence lorsqu'il est
allumé ou en cours de
refroidissement.

21) Restez alerte. N'utilisez

pas cet appareil quand
vous êtes fatigué. Ayez
recours à votre bon sens
et accordez une attention
soutenue à votre travail.

22) Rangez votre appareil de

manière adéquate.
Laissez-le refroidir avant
de le ranger. Rangez-le
dans un endroit sec, à une
certaine hauteur et sous
clé. Mettez-le hors de
portée des enfants.

23) Débranchez toujours

l'appareil avant de procéder
à son entretien. Utilisez
seulement des pièces de
rechange de marque
Master Appliance. Nous
recommandons de faire
effectuer tous les travaux
d'entretien par un technicien
qualifié et expérimenté dans
la réparation des outils
électriques, un organisme
d'entretien qualifié, ou par
notre personnel technique.

24)

AVERTISSMENT:

LORSQU’ILEST UTILISÉ POUR LE
SOUDAGE OU POUR UN AUTRE
USAGE SEMBLABLE, CET
APPAREIL DÉGAGE DES
PRODUITS CHIMIQUES QUE
L’ÉTAT DE CALIFORNIE ESTIME
CAPABLES DE CAUSER LE
CANCER ET DES
MALFORMATIONS
CONGÉNITALES OU D’AUTRES
DÉSORDRES DE
REPRODUCTION.

Envoyez votre appareil à
l'adresse suivante:

Master Appliance Corp.
Attn: Repair Department
2420 - 18th Street
Racine, WI 53403 U.S.A.

Importantes consignes de sécurité (suite)

Advertising
This manual is related to the following products: