Important safety instructions – Master Appliance Proheat 1610 STC Dual Mode Heat Gun User Manual
Page 2
Important Safety Instructions
Heat guns are a
source of extremely
high-temperature
flameless heat (up
to 1050˚F / 566˚C).
Extreme caution
should be observed
when using these
products. READ
and FOLLOW these
instructions.
Las pistolas de
calor son fuente
de calor sin llama
de temperaturas
extremadamente
altas (hasta 1050
ºF/566ºC). Se debe
tener extrema
precaución al utilizar
estos productos.
LEA y SIGA estas
instrucciones.
Les chalumeaux à
air chaud constituent
une source de chaleur
sans flamme à très
haute température
(pouvant monter jusqu’à
1050˚F /566˚C). Soyez
extrêmement prudent
lorsque vous manipulez
ce type de produits.
LISEZ et SUIVEZ ces
consignes à la lettre.
Bei Heißluftpistolen
handelt es sich um
eine Quelle extreme
hoher flammloser Hitze
(bis zu 1050˚F/566˚C).
Bitte bei Gebrauch
dieser Produkte
extreme Vorsicht
bewahren. Bitte diese
Anleitung LESEN und
ihr FOLGEN.
115V/15A or 230V/8A
115V/15A or 230V/8A
Do not touch nozzle until cool
No tocar la boca hasta que
esté fría
Laissez la busette refroidir avant
de la toucher
Düse vor ihrer Abkühlung nicht
berühren
Do not expose heat gun to rain or
moisture
No exponer la pistola de calor a la
lluvia o la humedad
Ne laissez pas le chalumeau à
air chaud exposé à la pluie ou à
l’humidité
Heißluftpistole nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen
Keep away from children
Mantener alejada de los niños
Tenez hors de portée des enfants
Von Kindern fernhalten
Do not direct air stream at people
or pets
No dirigir la corriente de aire a
personas o mascotas
Ne dirigez pas l’écoulement d’air
vers autrui
Luftstrom nicht auf Personen oder
Tiere richten
Use only on properly-rated
electrical circuits
Utilizar solamente en circuitos
eléctricos apropiadamente
designados
Veillez à utiliser ce produit
uniquement sur des circuits
électriques ajustés correctement
Nur in Verbindung mit
angemessenen Stromkreisläufen
verwenden
When using an extension cord, use
only a 3-prong grounded cord
Al utilizar un alargue, utilice un cable
de 3 patas con conexión a tierra
Si une rallonge est nécessaire,
utilisez une prise de terre à trois
broches
Bei Anwendung einer Verlän-
gerungsschnur ausschließlich
3-gabeliges geerdetes Kabel
verwenden
Use in well-ventilated area
Utilizar en área bien ventilada
Utilisez le produit dans des pièces
bien ventilées
In gut gelüfteten Bereichen
anwenden
Do not use near flammable materials or
where fumes, gases or dust are present
No utilizar cerca de materiales
inflamables o donde estén presentes
humo, gases o polvo
N’utilisez pas le produit à proximité de
matériaux inflammables ou en présence
d’émanations, de gaz ou de poussière
Nicht nahe entzündbaren Materialien
oder in Gegenwart von Dämpfen, Gasen
oder Staub anwenden
Always hold tool by handle or use
attached stand
Siempre sujetar por la manija o
utilizar la base incluída
Tenez toujours l’outil par la
poignée ou utilisez un support
Stets das Werkzeug am Griff
anfassen oder befestigten Ständer
nutzen
Wear safety glasses at all times
Utilizar gafas de seguridad en todo
momento
Portez des lunettes de sécurité à tout
moment
Stets Sicherheitsbrille tragen
Keep nozzle at least 1”/2.5 cm
from work surface
Mantener la boca a al menos
1”/2.5 cm de la superficie de
trabajo
Maintenez la busette à au moins
1”/2,5cm de la surface de travail
Düse mindestens 1”/2,5 cm von
der Arbeitsfläche entfernt halten
Use caution in confined areas
Utilizar con precaución en áreas
confinadas
Soyez particulièrement prudent en
cas d’utilisation dans des pièces
fermées
In begrenzten Räumen mit Vorsicht
handhaben
Caution! Laser radiation. Do not stare
into beam. Class 1 laser product.
¡Precaución! Radiación de láser.
No mire directamente al rayo láser.
Producto del láser de la clase 1.
Attention ! Rayonnement de laser.
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil a laser de classe 1.
Achtung! Laserstrahlung. Nicht In
Denstrahl Blicken. Laser Klasse 1.
Do not drop
No dejar caer
Ne laissez pas tomber le produit
Nicht fallen lassen
Recycle properly
Reciclar de manera apropiada
Recyclez correctement
Angemessen recyceln