Description – Bosch Kompakt-Dampfgenerator Sensixx´x DI90 AntiShine TDI903231A anthrazit metallic rosso rot User Manual

Page 24

Advertising
background image

22

BOSCH

* En fonction du modèle

Fra

N

ça

ISE

• Dans des conditions environnementales

spéciales, une légère instabilité peut se produire.

• Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour

remplir d’eau le réservoir.

• Déconnectez directement l’appareil du réseau

électrique si un quelconque défaut est décelé,

et toujours après chaque utilisation.

• Ne pas tirer le cordon pour débrancher

l’appareil de la prise.

• Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir

vapeur dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

• Ne pas exposer l’appareil aux

intempéries(pluie, soleil, givre, etc.).

• Lorsque la vapeur est rejetée, le fer produit un

bruit de pompage. Ceci est normal et indique

que l'eau est pompée vers le réservoir de

vapeur.

Information sur l’élimination des déchets

Nos produits sont fournis dans un emballage

optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des

matériaux non polluants et doivent être déposés au

service local de collectes des déchets pour être

ensuite réutilisés comme matières premières

secondaires. En ce qui concerne l’élimination des

électroménagers hors d’usage, renseignez-vous

auprès de la Mairie de votre commune.

Cet appareil est conforme à la

directive européenne 2012/19/EU

relative aux déchets

d’équipements électriques et

électroniques (DEEE).

la directive détermine le cadre de

la réutilisation et du recyclage

des déchets des appareils électriques et

électroniques pour l’Union européenne.

Description

1. Poignée à capteur de contact

2. Bouton d'activation de la vapeur*

3. Voyant ‘ SensorSteam ’.(lumière claire)

4. Bouton de sélection du réglage de la vapeur

SET

5. Voyants du réglage de la vapeur

vert = eco

rouge = max

6. Bouton spray

7. Bouton du jet de vapeur

8. Arrivée d'eau

9. Bouchon de remplissage

10. Gicleur

correctement, cela pourrait provoquer des

brûlures.

− Ne touchez pas à la semelle ! Tenez le fer

par sa poignée.

− Ne laissez pas le cordon d’alimentation

pendre de la table ou de la planche à

repasser pour éviter toute chute de l’appareil.

− Ne repassez pas un vêtement porté !

− Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des

personnes ou des animaux !

• Ne laissez pas le câble d’’alimentation entrer

en contact avec des arrêtes coupantes ou la

semelle lorsqu’il est chaud.

• Ne posez jamais le fer en position horizontale

lorsque la semelle est chaude. Posez-le sur

son pied.

• Ne touchez pas l’appareil avec les mains

humides durant son fonctionnement.

• Avant de brancher l’appareil au

secteur,vérifiez si la tension concorde bien

avec celle indiquée sur la plaque signalétique

de l’appareil. Cet appareil doit être branché à

une prise avec mise à la terre.

• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle

dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire

avec mise à la terre.

• Afin d’éviter que sous des circonstances

défavorables du réseau électrique il se

produise des phénomènes comme une

variation de la tension et le clignotement de

l’éclairage, il est recommandé que le fer à

vapeur soit déconnecté du réseau avec une

impédance maximale de 0.12 Ω. Pour plus

d’information, veuillez consulter l’entreprise

distributrice de l’énergie électrique.

11. Réservoir d'eau

12. Niveau de remplissage maximum

13. Semelle

14. Indicateur de température

15. Sélecteur de température avec indicateur

‘ TempOK ’

16. Bouton ‘ Calc’nClean ’

17. Voyants lumineux ‘ Pompe allumée ’

18. Câble d'alimentation

19. Anticalcaire*

20. Housse de semelle ‘ TextileProtect ’*

21. Accessoire ‘ StoreProtect ’*

Advertising