Desmontaje de la placa de cocción, Conexión de gas (fig. 4), Conexión eléctrica (fig. 5) – Bosch PRP626B70E Gas-Kochstelle Glaskeramik 60 cm User Manual

Page 12: Cambio del tipo de gas, Reglaje de los grifos, Indicações de segurança

Advertising
background image

impermeabilización de toda la superficie

de trabajo y evita cualquier filtración.

Para la fijación del aparato al mueble de

encastramiento, deberá, una vez

colocada la placa de cocción en su

posición de trabajo, desatornillar cada

una de las grapas hasta que éstas giren

libremente (no es necesario el

desatornillado total).

Encastre y centre la placa de cocción.

Presione sobre sus extremos hasta que

se apoye en todo su perímetro.

Gire las grapas y apriételas a fondo.

Fig. 3.

Desmontaje de la placa de
cocción

Desconecte el aparato de las tomas

eléctrica y de gas.

Desatornille las grapas y proceda de

modo inverso al montaje.

Conexión de gas (fig. 4)

El extremo de la conexión de entrada de

la placa de cocción de gas está provista

de una rosca de 1/2” (20,955 mm), que

permite:

- la conexión rígida.

- la conexión con un tubo flexible

metálico (L min. 1 m - max. 3 m). En

este caso hay que evitar el contacto de

este tubo con partes móviles de la

unidad de encastramiento (por ejemplo

un cajón) y el paso a través de espacios

que pudieran ser susceptibles de

obstruirse.

Si necesita realizar una conexión

cilíndrica, sustituya el codo instalado de

fábrica por el de la bolsa de

accesorios. Fig. 4a.

No olvide intercalar la junta.

¡Atención! Si manipula cualquier

conexión, compruebe la estanquidad.

¡Peligro de fuga!

El fabricante no se responsabiliza si

alguna conexión presenta fugas tras

haber sido manipulada.

Conexión eléctrica (fig. 5)

Compruebe que el voltaje y la potencia

del aparato son compatibles con la

instalación eléctrica.

Las placas de cocción se suministran

con un cable de alimentación con o sin

clavija de enchufe.

Debe preverse un interruptor de corte

omnipolar con abertura de contacto mín.

de 3 mm (excepto en conexiones con

enchufe, si éste es accesible para el

usuario).

Los aparatos provistos de clavija, sólo

se deben conectar a cajas de enchufe

con toma de tierra debidamente

instalada.

Este aparato es del tipo “Y”: el cable de

entrada no puede ser cambiado por el

usuario, sino por el Servicio Técnico. Se

deben respetar el tipo de cable y la

sección mínima.

Cambio del tipo de gas

Si la normativa del país lo permite, este

aparato se puede adaptar a otros gases

(ver placa de características). Las

piezas necesarias para ello están en la

bolsa de transformación suministrada

(según modelo), disponible en nuestro

Servicio Técnico. Los pasos a seguir

son los siguientes:

A) Cambio de inyectores de los

quemadores rápido, semi-rápido y

auxiliar de la placa de cocción (fig. 6):

- Retire las parrillas, tapas y cuerpo

quemador.

- Cambie los inyectores usando la llave

disponible por nuestro servicio técnico,

con código 424699, teniendo especial

cuidado en que no se desprenda el

inyector al retirarlo o fijarlo en el

quemador.

Asegúrese de apretarlos a fondo para

garantizar la estanquidad.

En estos quemadores no hay que

realizar reglaje del aire primario.

B) Cambio de inyectores para los

quemadores de doble llama (fig. 7):

El conjunto cristal más perfiles está

fijado al resto de la placa de cocción por

un sistema de fijación de clipaje. Para

retirar el conjunto cristal más perfiles

proceder del siguiente modo:

- Quitar las parrillas, las tapas, los

cuerpos de los quemadores, etc.

Fig. 7a.

- Soltar los dos tornillos de los

quemadores rápido, semirápido y

auxiliar.

- Soltar los tres tornillos del quemador

doble llama. Fig. 7b-7c.

- Utilizar la palanca de desmontaje

483196 disponible por nuestro servicio

técnico. Para liberar el clipaje delantero

aplicar la palanca en la zona señalada

en las figuras 8, según su modelo de

placa de cocción.

¡Nunca aplique la palanca sobre los

cantos del cristal que no llevan perfil

o marco!

- Para liberar el clipaje trasero levante

con cuidado el conjunto cristal más

perfil, según fig. 8.

Cambio del inyector de llama

exterior.

Soltar el tornillo de sujeción L1, fig. 9a,

para retirar el casquillo L2 hacia atrás.

Extraer el inyector llama exterior,

girándolo hacia la izquierda. Sujetar

entretanto el porta-inyector. Fig. 8b.

Enroscar el nuevo inyector llama

exterior, sujetando el porta-inyector en

sentido contrario.

Ajustar el casquillo regulador del caudal

de aire L2 de acuerdo al valor -Z-

reseñado en la tabla II .

Apretar el tornillo de sujeción L1.

Cambio del inyector de llama interior.

Desenroscar la pieza M3 de la pieza

roscada M2. Sujetar para ello la pieza

roscada en sentido contrario. Ver fig. N.

Desenroscar a continuación la pieza

roscada M2 de la pieza M1, sujetando

en sentido contrario. Ver fig. O.

Desenroscar el inyector de llama interior

M4 de la pieza M2 y sustituirlo por el

inyector adecuado, según tabla II y

ajustar el casquillo regulador del caudal

del aire M5 de acuerdo al valor -Y-

reseñado en la tabla II .

Si el aparato no está bien sujeto o el

sistema de clipaje es demasiado rígido

puede que se levante todo el aparato. El

procedimiento en ese caso se indica a

continuación:

1) Soltar las grapas de fijación aparato-

mueble.

2) Soltar la toma de gas principal y sacar

el aparato de su hueco de encastre.

3) Aplicar la palanca de desmontaje

483196 según indica la fig. W.

Realice el montaje de todos los

componentes de forma inversa al

proceso de desmontaje.

Reglaje de los grifos

Coloque los mandos en la posición de

mínimo.

Retire los mandos de los grifos. Fig. 10.

Se encontrará con un retén de goma

flexible. Bastará con que se presione

con la punta del destornillador para que

se libere el paso hacia el tornillo de

regulación del grifo. Fig. 10a.

Jamás desmonte el retén.

Si no encuentra el acceso al tornillo

bypass, desmonte el conjunto cristal

mas perfiles descrito en: Cambio de

inyectores para los quemadores de

doble llama. Fig. 7.

Regule el fuego mínimo girando el

tornillo bypass mediante un

destornillador de punta plana.

Dependiendo del gas al que vaya a

adaptar su aparato, ver tabla III, realice

la acción correspondiente:

A: apretar los tornillos bypass a fondo.

B: aflojar los tornillos bypass hasta la

correcta salida de gas de los

quemadores: compruebe que al ajustar

el mando entre el máximo y el mínimo,

el quemador no se apaga ni se crea

retroceso de llama.

C: los tornillos bypass deben ser

cambiados por un técnico autorizado.

D: no manipular los tornillos bypass.

Es importante que estén colocados

todos los retenes para poder asegurar

la estanquidad. Estos dispositivos son

imprescindibles para el correcto

funcionamiento del aparato ya que

impiden la entrada de líquidos y

suciedad al interior del aparato.

Vuelva a colocar los mandos.

Nunca desmonte el eje del grifo (fig. 11).

En caso de avería, cambie el grifo

completo.

¡Atención! Al finalizar, coloque la

etiqueta adhesiva, indicando el

nuevo tipo de gas, cerca de la placa

de características.

pt

Leia as instruções do aparelho antes de

proceder à sua instalação e uso.

Os gráficos são representados nestas

Instruções de montagem a título

orientativo.

O fabricante fica isento de toda a

responsabilidade caso não se

cumpram as disposições constantes

deste manual.

Indicações de segurança

Todos os trabalhos de instalação,

regulação e adaptação a outro tipo de

gás devem ser realizados por um

técnico autorizado, respeitando as

regulamentações e legislação

aplicáveis, bem como o estipulado

pelas empresas locais de

electricidade e de gбs.

Advertising
This manual is related to the following products: