Umstellung auf eine andere gasart, Einstellung der gashähne, Indications de sécurité – Bosch PRP626B70E Gas-Kochstelle Glaskeramik 60 cm User Manual

Page 8

Advertising
background image

Mit Stecker ausgestattete Geräte dürfen

nur in vorschriftsmäßig angebrachte,

geerdete Steckdosen gesteckt werden.

Das Gerät gehört zum Typ "Y": Das

Zuleitungskabel darf nicht vom

Benutzer, sondern nur vom

Kundendienst ausgetauscht werden.

Sowohl Kabeltyp als auch minimaler

Querschnitt müssen berücksichtigt

werden.

Umstellung auf eine andere
Gasart

Wenn die einschlägigen Bestimmungen

des jeweiligen Landes dies erlauben,

kann dieses Gerät auf andere Gasarten

umgestellt werden (siehe Typenschild).

Die hierfür notwendigen Teile befinden

sich im mitgelieferten Umbaukit (je nach

Modell). Das Umbaukit kann über den

Kundendienst bezogen werden.

Es müssen folgende Schritte befolgt

werden:

A) Austausch der Düsen der Schnell-

, Normal- und Sparbrenner des

Kochfeldes (Abb. 6):

- Die Roste, Deckel und Brennerkörper

abnehmen.

- Tauschen Sie die Düsen mit dem bei

unserem Kundendienst erhältlichen

Schlüssel mit der Teilenummer 424699

aus, wobei besonders darauf zu achten

ist, dass die Düse beim Herausnehmen

oder Befestigen im Brenner nicht

abbricht.

Stellen Sie sicher, sie bis zum Anschlag

eingedreht zu haben, um eine gute

Abdichtung zu gewährleisten.

Bei diesen Brennern muss keine

Einstellung der Primärluft vorgenommen

werden.

B) Austausch der

Doppelbrennerdüsen (Abb. 7):

Die Einheit aus Glasscheibe und

Profilen ist über ein Clip-

Befestigungssystem mit dem restlichen

Kochfeld verbunden.

Zum Abnehmen der Einheit aus

Glasscheibe und Profilen wie folgt

vorgehen:

- Die Roste, Deckel, Brennerkörper usw.

abnehmen, Abb.7a.

- Die beiden Schrauben der Schnell-,

Normal- und Sparbrenner lösen.

- Die drei Schrauben des

Doppelbrenners lösen, Abb. 7b-7c.

- Den bei unserem Kundendienst

erhältlichen Demontagehebel,

Teilenummer 483196, verwenden. Zum

Lösen der vorderen Clip-Befestigung

den Hebel in dem Bereich ansetzen, der

in den Abbildungen 8 je nach Modell

Ihres Kochfelds markiert ist.

Den Hebel keinesfalls an Glasrändern

ohne Profil oder Rahmen ansetzen!

- Zum Lösen der hinteren Clip-

Befestigung die Einheit aus Glasscheibe

und Profilen entsprechend der Abb. 8.

vorsichtig anheben.

Austausch der Düse der äußeren

Flamme.

Die Befestigungsschraube L1 (Abb. 9a)

lösen, um den Luftflussregler L2

zurückzuschieben. Die Düse der

äußeren Flamme durch Drehung nach

links abnehmen.

Dabei den Düsenträger festhalten,

Abb. 8b.

Die neue Düse der äußeren Flamme

einschrauben und dabei den

Düsenträger in Gegenrichtung

blockieren.

Den Luftflussregler L2 gemäß dem Wert

–Z– einstellen, der in Tabelle II

aufgeführt ist.

Die Befestigungsschraube L1 anziehen.

Austausch der Düse der inneren

Flamme.

Das Teil M3 vom Gewindestück M2

abschrauben. Dabei das Gewindestück

in Gegenrichtung blockieren. Siehe Abb.

N.

Anschließend das Gewindestück M2

vom Teil M1 abschrauben, dabei

gegenhalten. Siehe Abb. O.

Die Düse der inneren Flamme M4 vom

Teil M2 abschrauben und durch eine

passende Düse gemäß Tabelle II

ersetzen.

Den Luftflussregler M5 gemäß dem

Wert –Y– einstellen, der in Tabelle II

aufgeführt ist.

Ist das Gerät nicht richtig befestigt oder

ist das Clip-Befestigungssystem zu steif,

kann es sein, dass das gesamte Gerät

angehoben wird. In diesem Fall wie folgt

vorgehen:

1) Die Halteklammern Gerät-Möbel

lösen.

2) Den Hauptgasanschluss abnehmen

und das Gerät aus seiner Einbauöffnung

nehmen.

3) Den Demontagehebel 483196 gemäß

Abb. W ansetzen.

Die Montage sämtlicher Komponenten

in umgekehrter Reihenfolge der

Demontage vornehmen.

Einstellung der Gashähne

Drehen Sie die Bedienknebel auf die

minimale Position.

Ziehen Sie die Bedienknebel der

Gashähne ab, Abb. 10.

Sie sehen eine Knebeldichtung aus

Gummi. Es genügt, diese mit einem

Schraubenzieher beiseite zu drücken,

um an die Einstellschraube des

Gashahns zu gelangen, Abb. 10a.

Bauen Sie die Knebeldichtungen

niemals aus.

Wenn Sie nicht an die Bypass-

Schrauben gelangen sollten, bauen Sie

die Einheit aus Glasscheibe und Profilen

aus, wie im Abschnitt “Austausch der

Doppelbrennerdüsen (Abb. 7)”

beschrieben.

Stellen Sie die minimale Gaszufuhr ein,

indem Sie die Bypass-Schrauben mit

einem Schlitzschraubenzieher drehen.

Je nach Gasart, auf die Sie umstellen

(siehe Tabelle III), muss dies

folgendermaßen geschehen:

A: Ziehen Sie die Bypass-Schrauben

ganz fest.

B: Drehen Sie die Bypass-Schrauben

soweit, bis das Gas korrekt aus den

Brennern strömt, das heißt, wenn Sie

den Brenner von der maximalen auf die

minimale Position stellen geht die

Flamme nicht aus und schlägt nicht

zurück.

C: Lassen Sie die Bypass-Schrauben

durch einen autorisierten Fachmann

austauschen.

D: Hantieren Sie nicht an den Bypass-

Schrauben.

Es ist wichtig, dass alle

Knebeldichtungen richtig angebracht

sind, um die Dichtheit zu gewährleisten.

Die Dichtungen sind für den fehlerfreien

Betrieb des Geräts unerlässlich, da sie

das Eindringen von Flüssigkeiten und

Schmutz ins Geräteinnere verhindern.

Stecken Sie die Bedienknebel

wieder auf.

Bauen Sie niemals die Achse des

Gashahns aus (Abb. 11). Bei einer

Störung sollte der komplette Gashahn

ersetzt werden.

Hinweis! Bringen Sie den Aufkleber

mit der umgestellten Gasart in der

Nähe des Typenschildes an.

fr

Lisez les instructions de l'appareil avant

de procéder à son installation et à son

utilisation.

Les graphiques représentés dans cette

Notice de montage sont purement à

caractère informatif.

Le fabricant est exempt de toute

responsabilité si les indications de ce

manuel ne sont pas respectées.

Indications de sécurité

Tous les travaux d'installation, de

réglage et d'adaptation à un autre

type de gaz doivent être réalisés par

un technicien habilité qui doit

respecter les normes et la législation

applicables, ainsi que les

prescriptions des sociétés locales

fournisseuses d'électricité et de gaz.

Avant toute action, coupez

l'alimentation électrique et de gaz de

l'appareil.

Il est recommandé d'appeler le

Service Technique pour l'adaptation

à un autre type de gaz.

Cet appareil n'a été conçu que pour un

usage domestique ; son usage

commercial ou professionnel n'est en

aucun cas permis. Cet appareil ne peut

pas être installé dans des yachts ou des

caravanes. La garantie ne sera valable

que si l'usage pour lequel il a été conçu

a été respecté.

Avant l'installation, vous devez vérifier

que les conditions de distribution locale

(nature et pression du gaz) et le réglage

de l'appareil sont compatibles (voir

tableau I). Les conditions de réglage de

l'appareil sont inscrites sur l'étiquette ou

la plaque signalétique.

Cet appareil ne peut être installé que

dans un endroit bien ventilé, en

respectant les règlements en vigueur et

les dispositions relatives à la ventilation.

L'appareil ne doit pas être connecté à un

dispositif d'évacuation des produits de

combustion.

Le câble d'alimentation doit être fixé au

meuble pour qu'il ne touche pas des

parties chaudes du four ou de la plaque

de cuisson.

Les appareils alimentés électriquement

doivent être obligatoirement connectés

à la terre.

Ne manipulez pas l'intérieur de

l'appareil. Le cas échéant, appelez notre

Service Technique.

Advertising
This manual is related to the following products: