Instructions d’installation, L k j, M l k n – Reese 44569 PROFESSIONAL RECEIVER User Manual

Page 2: Numéros de pièces, Échappement non montré

Advertising
background image

Instructions d’installation

Numéros de pièces :

75528
87435
44569

78218 UH

Attelage montré dans la position

appropriée

Équipement requis :

Clé : 18 mm, 3/4”

Mèche : Aucune

Longeron

l
k
j

1.

Enlevez la porte du carénage. La remettre au propriétaire.

2.

Détacher les supports d'échappement en caoutchouc et abaisser la partie arrière de l’échappement (deux (2) pour un échappement simple,
quatre (4) pour un double).

3.

Soulever l’attelage en position par-dessus les tuyaux d’échappement en alignant les fentes de l’attelage sur les écrous à souder du bas des
longerons de châssis.

4.

Sin apretar instale los pernos M12 y arandelas cónicas para las tuercas de soldar existentes en el parachoques. O instale arandelas cónicas,

tuercas de manija o pernos de 1/2” para parachoques sin tuercas de soldar existentes.

5.

Installer les boulons M12 et leurs rondelles coniques à travers le récepteur au point de fixation du pare-chocs. Placer l’espaceur entre le
récepteur et le pare-chocs, sur les écrous à souder du pare-chocs.

6.

Sin apretar instale los tornillos como se muestra, centre el enganche en el vehículo y apriete los tornillos según las siguientes
especificaciones.

7.

Soulever et remettre en position le système d’échappement.

Serrer toute la visserie M12 au couple de 92 lb-pi (125 N*M),

©

2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Cequent Performance Products, Inc.

– Imprimé au Mexique

Feuille 2 de 3

75528N

10-3-13

Rev. H

j

Qté (6)

Boulon hexagonal M12X1.75X45 CL10.9

m

Qté (2)

Tuerca de manija, 1/2"-13

k

Qté (6)

Rondelle conique

n

Qté (2)

Perno hexagonal, 1/2”-13 x 1 -3/4" Gr.5

l

Qté (2)

Espaceur

Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.

Visserie : 75528F

Ne pas excéder les spécifications du fabricant de

véhicules de remorquage, ni :

Type d’attelage

Poids brut max. de la

remorque (lb)

Poids max. au timon

(lb)

Répartition de la charge

7 500 (3405 Kg)

750 (341 Kg)

Capacité de charge

Montage sur boule

5 000 (2270 Kg)

750 (341 Kg)

Points d’accès au câblage : SUV 1 , SUV2

Form: F205 Rev A 5-6-05

Longeron

Pare-chocs

Carénage

Espaceur

Abaisser le système d’échappement
pour faciliter l’installation.

Visserie similaire des deux côtés du véhicule

k
j

Pare-chocs

Écrous à souder
existants

Échappement non montré.

Intercaler l’espaceur entre
le récepteur et le pare-chocs

.

GMC Acadia

Saturn Outlook

Buick Enclave

Chevrolet Traverse

Use esta combinación
para parachoques con
tuercas de soldar.

Si es necesario, instale la tuerca de manija a través del orificio
de acceso rectangular al lado del orificio redondo. Igual.

Use esta

combinación para

parachoques sin

tuercas de soldar.

Apriete todos los pernos 1/2"-13 Gr.5 con una llave de torsión a 50 lb-pies (68N*M)

m
l
k
n

Advertising