Entrée d'air, Lubrification, Dépannage – Sunex Tools SX211A User Manual

Page 10: Mode d’emploi, Garantie limitée

Advertising
background image

SX211A: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi

10

06/08/09

Entrée D'air

Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage

de pression d’air. Il est recommandé d’utiliser une pression

de 90 lb/po2 pour l’outil à vide. Une pression supérieure

et de l’air malpropre réduiront la vie de l’outil parce que cela

accélérera l’usure et peut créer des conditions dangereuses.

Toujours utiliser de l’air propre et sec. La poussière, les fumées

corrosives et/ou l’humidité dans la conduite d’air endommageront

l’outil. Évacuer le réservoir d’air quotidiennement. Nettoyer le tamis

de l’entrée d’air au moins une fois par semaine. La procédure de

connexion recommandée peut être consultée sur la figure 1.

Lubrification

Lubrifiez quotidiennement le moteur de l’outil avec de l’huile pour outil

pneumatique de qualité. Si aucune lubrification de la ligne d’air n’est

utilisée, injecter 1/2 onces d’huile à travers l’outil. L’huile peut être

injectée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le tuyau au raccordement

le plus près, puis faites fonctionner l’outil. N’utilisez pas plus de 1/2

onces d’huile car un remplissage excessif causera une réduction de la

puissance de l’outil.

Dépannage

Des facteurs extérieurs à l’outil peuvent causer des baisses de

puissance ou d’autres problèmes. Un débit réduit du compresseur, un

drainage excessif du conduit d’air de l’humidité ou des limitations dans

le boyau d’air ou l’utilisation de raccords de dimensions inadéquates

ou en mauvaise condition peuvent réduire l’alimentation d’air. Des

résidus d’abrasif ou des dépôts accumulés dans l’outil peuvent

diminuer la puissance, ceci peut être corrigé en nettoyant le filtre à air

et en nettoyant l’outil avec du solvant à l’huile pour dépôts, ou avec un

mélange en parts égales d’huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes les

conditions extérieures sont excellentes, débrancher l’outil du boyau et

apportez-le à l’atelier de service agrée le plus près.

Mode d’emploi

• Toujours utiliser la plaque de garde recommandée

pour la meule afin de prévenir les blessures qui

pourraient survenir à cause des parties brisées d’une

meule. Si une plaque de garde a résisté à la rupture

d’une meule, cesser de l’utiliser

et la remplacer par une nouvelle. Elle pourrait être

endommagée. Placer la plaque de garde entre la meule et l’opérateur.

Utiliser des barrières pour protéger les autres des fragments de meule

et des étincelles.

• Toujours utiliser une protection pour la figure et les

yeux qui soit résistante aux impacts lorsque vous êtes

impliqué dans l’utilisation de cet outil. Même de petits

projectiles peuvent provoqués des blessures aux yeux

et causer la cécité. Une meule qui éclate peut causer

des blessures très sérieuses. Prendre la mesure de

la vitesse de la rectifieuse pneumatique avec un tachymètre pour

s’assurer qu’elle n’est pas supérieure au R/MIN qu’indique la meule.

Ne jamais utiliser une meule qui indique une vitesse inférieure à la

vitesse de la rectifieuse.
Avant le ponçage, tester la meule en faisant fonctionner l’outil

brièvement à pleine vitesse. S’assurer d’utiliser une barrière (comme

sous une grande table de travail) pour arrêter d’éventuelles parties

d’une meule brisée.

pour assembler la meule :
1. Utilisez une clé d’arrêt (no 53) pour retenir l’arbre de transmission

(no 33).
2. Vissez la bride (no 38) avec le côté de l'épaulement faisant face à

l’outil. Serrez.
3. Attachez la meule.
4. Vissez l’écrou de la bride (no 40), le côté de l’épaulement faisant

face à l’outil. Sécurisez avec force!

garantie limitée...

SUNEX INTERNATIONAL, INC. gARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE

SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools® qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un défaut de main d'œuvre

ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN

AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools® réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte

un défaut de matériau ou de main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés;

elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools® ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation

qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools® en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools® ne pourra être

responsable pour des dommages indirects ou consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou

consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools®, ou à un centre

de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la défaillance présumée.

Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools®. Cette garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi

que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront

disponibles à l'achat par l'entremise des options de services normaux de Sunex Tools®.

ADRESSE D'EXPÉDITION: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690
ADRESSE POSTALE: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690

• Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces

Advertising