Português – Teka GFH 73 User Manual

Page 15

Advertising
background image

Português


Estimado cliente:

Parab

é

ns pela sua escolha. Temos a

certeza de que este aparelho, moderno,
funcional e pr

á

tico, constru

í

do com materiais

de primeira qualidade, satisfar

á

plenamente

as suas necessidades.

Leia todas as sec

çõ

es deste MANUAL DE

INSTRU

ÇÕ

ES antes de utilizar o exaustor

pela primeira vez, a fim de obter o m

á

ximo

rendimento do aparelho e evitar avarias que
possam decorrer de um uso incorrecto. A
leitura

permitir-lhe-

á

tamb

é

m

resolver

pequenos problemas.

Guarde este manual. Ele proporcionar-lhe-

á

informa

çã

o

ú

til sobre o seu exaustor a

qualquer momento e facilitar

á

igualmente o

uso do mesmo a outras pessoas.

Instruções de Segurança

---------------------------------------------------

* Antes da primeira utiliza

çã

o, devem ser

tidas em conta as instru

çõ

es de instala

çã

o

e liga

çã

o

.

* Para desligar o exaustor, puxe a ficha.
N

ã

o puxe nunca o cabo.

* N

ã

o ponha em funcionamento o

exaustor se o cabo de alimenta

çã

o

el

é

ctrica estiver deteriorado ou com

cortes, ou se o aparelho mostrar ind

í

cios

de deteriora

çõ

es vis

í

veis na zona dos

comandos.

* Se o exaustor deixar de funcionar, ou o
fizer de forma anormal, desligue-o da rede
e entre em contacto com o Servi

ç

o de

Assist

ê

ncia T

é

cnica.

* Nunca deixe queimadores de g

á

s

acesos sem nenhum recipiente em cima
deles.

* N

ã

o permita a acumula

çã

o de gordura

em nenhuma parte do exaustor,

especialmente

no

filtro,

PROVOCA

RISCO DE INC

Ê

NDIO.

* N

ã

o fazer fogo debaixo do exaustor.

* Antes de instalar este exaustor, consulte
os Regulamentos e disposi

çõ

es locais em

vigor.

* Antes de ligar o exaustor

à

rede

el

é

ctrica, verifique se a tens

ã

o e a

frequ

ê

ncia da rede s

ã

o as mesmas que as

indicadas na etiqueta de caracter

í

sticas

do exaustor, situada na parte interior do
mesmo.

* O ar evacuado n

ã

o tem que ser emitido

pelas canaliza

çõ

es que s

ã

o usadas

evacuar

o

fumo

dos

instrumentos

alimentados pelo g

á

s ou por um outro

combust

í

vel. A depend

ê

ncia deve contar

com uma ventila

çã

o adequada, quando se

utilizar o exaustor simultaneamente com
outros aparelhos alimentados por energia
diferente da el

é

ctrica.

* O aparelho deve ser ligado

à

rede

atrav

é

s de um interruptor de corte

omnipolar, com uma separa

çã

o minima

entre contactos de 3mm.

* Recomendamos a utiliza

çã

o de luvas e

tomar todo o tipo de precau

çõ

es ao limpar

o interior do exaustor.

* O seu exaustor destina-se ao uso
dom

é

stico e somente para a extrac

çã

o e

purifica

çã

o dos gases procedentes da

prepara

çã

o de alimentos. A utiliza

çã

o

para

outros

usos

é

da

sua

responsabilidade e pode ser perigosa.

* Para qualquer repara

çã

o, dirija-se ao

Servi

ç

o de Assist

ê

ncia T

é

cnica qualificado

mais

pr

ó

ximo,

usando

sempre

sobressalentes originais. As repara

çõ

es

ou altera

çõ

es realizados por pessoal n

ã

o

qualificado podem provocar danos ao
aparelho ou um mau funcionamento,
colocando em perigo a sua seguran

ç

a. O

fabricante n

ã

o

é

respons

á

vel pelos danos

originados pelo uso inadequado do
aparelho.

Description de l’appareil

(Fig. 1)

---------------------------------------------------

A

Commande du moteur qui permet de
s

é

lectionner 3 vitesses diff

é

rentes ou

de d

é

connecter n'importe laquelle

d'entre elles.

B

Interrupteur d

’é

clairage ind

é

pendant du

fonctionnement des moteurs.

C

Voyant lumineux indicatif de fonction-

nement des moteurs.

D

É

clairage

à

l

aide

de

lampes

halog

è

nes.

E

Filtres situ

é

s sur la zone de cuisson,

facilement

extractibles

pour

leur

lavage.

F

Cadre et support du filtre.

G-H

Ailettes anti-retour qui seront plac

é

es

dans la bouche de sortie, en ins

é

rant

leurs extr

é

mit

é

s dans les orifices

pr

é

vus

à

cette fin (Fig.2).

Instructions d’usage

---------------------------------------------------

En appuyant sur la commande indiqu

é

e sur

la figure 1, vous pourrez contr

ô

ler les

fonctions de la hotte.

Pour obtenir une meilleure aspiration, nous
vous recommandons de mettre la hotte en
marche quelques minutes avant de cuisiner
(entre 3 et 5 minutes) pour que le flux d

air

soit stable et continu au moment d

aspirer

les fum

é

es.

De la m

ê

me fa

ç

on, maintenez la hotte en

fonctionnement quelques minutes apr

è

s

avoir fini de cuisiner afin que les fum

é

es et

les odeurs soient totalement entra

î

n

é

es vers

l

ext

é

rieur.

Nettoyage et entretien

---------------------------------------------------

Avant d

effectuer toute op

é

ration de Avant

d

effectuer toute op

é

ration de nettoyage et

d

entretien, assurez-vous que l

appareil est

d

é

connect

é

du courant

é

lectrique.

Pour r

é

aliser des t

â

ches de nettoyage et

d

entretien, suivez les instructions de

S

é

curit

é

. Le risque d

incendie existe au cas

o

ù

cela le nettoyage ne aurait pas lieu selon

les instructions.

Nettoyage du filtre

Pour extraire les filtres de leurs logements,
appuyez sur les dispositifs d

enclenchement.

Proc

é

dez

à

leur nettoyage, ou bien en les

mettant dans le lave-vaisselle (voir
observations) ou en les submergeant dans
de l

eau chaude le temps n

é

cessaire pour

faciliter l

’é

limination des graisses, ou, si vous

le d

é

sirez, au moyen de sprays sp

é

cifiques

(en prot

é

geant les parties non m

é

talliques).

Une fois le nettoyage fini, s

é

cher les filtres.

Observations:

Le nettoyage dans un lave-

vaisselle avec des d

é

tergents agressifs peut

noircir la surface m

é

tallique sans pour cela

affecter sa capacit

é

de r

é

tention des

graisses.

Attention:

Le nettoyage des filtres doit

ê

tre

fait au moins une fois par mois, selon
l

utilisation de la hotte. On devra tenir compte

du fait que, quand on cuisine, il se produit
des d

é

p

ô

ts de graisse sur la hotte et sur le

filtre m

ê

me si celle-ci n

a pas

é

t

é

mise en

marche.

Nettoyage du corps de la hotte

Il est recommand

é

d

utiliser de l

eau

savonneuse

à

40

º

C environ. On utilisera un

chiffon humide mouill

é

avec cette eau pour

nettoyer la hotte, en insistant sur les fentes.
Ensuite, on s

è

chera en utilisant un chiffon

qui ne fera pas de peluches.

Attention:

* Ne jamais utiliser de tampons m

é

talliques

ni de produits abrasifs qui pourraient
endommager la surface.
* Ne pas gratter avec des objets durs tels
que des couteaux, des ciseaux, etc.

Filtre à charbon actif

*

Pour mettre en place les filtres

à

charbon

de chaque c

ô

t

é

de la coque, il faudra faire

co

ï

ncider l'ancrage du moteur avec l'ancrage

du filtre

à

charbon actif, en le faisant tourner

dans un sens horaire.
* La dur

é

e du filtre

à

charbon actif est de

trois

à

six mois, selon les conditions

particuli

è

res d

usage.

* Le filtre

à

charbon actif ne peut

ê

tre ni lav

é

,

ni r

é

cup

é

r

é

. Une fois us

é

, proc

é

der

à

son

remplacement.
* Pour remplacer les filtres us

é

s par des

filtres neufs, on proc

è

dera en sens inverse

de leur montage.

Advertising
This manual is related to the following products: