English espanol francais – Tyrex TY5300 User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

To o l O p e r a t i o n • O p e r a c i ó n d e l a H e r r a m i e n t a • U t i l i s a t i o n d e l ’ O u t i l

Loading the Tool:

Check to be sure the heads of the

screws are resting on top of the

plastic collation material. This will

prevent damage to the strip guide.

• Check for proper fastener length

setting (see “Adjusting the fastener

length” page 11).

• Feed the strip into the strip

guide.

• Move the strip forward until the

2nd empty slot is aligned with the

bit. This will allow for the proper

strip advancement once the

nosepiece is depressed.

Carga de la herramienta:

Asegúrese de que las cabezas de

los tornillos descansen contra el

material plástico de intercalación. De

este modo, se evitarán daños a la

guía de la faja.

Chargement de l’outil :

Vérifiez que les têtes des vis

reposent bien sur le sommet de la

bande collectrice en plastique pour

éviter d’endommager le guide.

• Verifique que el largo del tornillo

sea el adecuado ( vea “Ajuste del

largo del tornillo”, en la página 11).

• Vérifiez que la longueur de la fixa-

tion est correctement ajustée (voir

« Ajustement de la longueur de la

fixation » page 11).

• Inserte la faja en la guía para faja. • Alimentez la bande dans le guide.

• Haga avanzar la faja hasta que la

2da. ranura vacía quede alineada

con la broca. De este modo, se

permitirá que la faja avance en

forma adecuada se presione la

pieza de la boca.

• Faîtes avancer la bande jusqu’à ce

que la 2

ème

fente vide soit alignée

avec la broche. Ceci permettra un

avancement correct de la bande

dès que l’on fera pression sur le

nez.

• Whenever possible, hold the tool at

a right angle to the work surface.

• Siempre que resulte posible, sos-

tenga esta herramienta en ángulo

recto respecto de la superficie de

trabajo.

• Chaque fois que cela est possible,

maintenez l’outil perpendiculaire-

ment à la surface de travail.

• (1) Pull the trigger to start the

motor.

• (1) Presione el accionador para

arrancar el motor.

• (1) Appuyez sur la gâchette pour

démarrer le moteur.

• To remove the strip, pull it

through from the top of the

nosepiece.

• Pour enlever la bande,

tirez-la à travers le dessus

du nez.

• Para retirar la faja, tire de la

misma desde la parte superior

de la pieza de la boca.

English

Espanol

Francais

Advertising