PULS ML120.241 User Manual

Page 3

Advertising
background image

1-Phase Power Supply Instruction Manual
Bedienungsanleitung für 1-Phasen Stromversorgungen

Technical Data

1)

Technische

Daten

1)

ML120.241

ML120.244

ML120.CLASS2

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

DC 24-28V (adjustable)

DC 24V (fixed)

DC 24V (fixed)

Factory Setting at Full Load

Werkseinstellung bei Nennlast

typ.

24.1V

24.1V ±3%

24.1V ±3%

Output Current

continuous Ausgangsstrom

dauernd

nom.

5A at 24V, 4.3A at 28V

5A

3.8A

Output Power

continuous Ausgangsleistung

dauernd

nom.

120W

120W 91.2W

Output Ripple & Noise Voltage

13)

Ausgangswelligkeit

13)

max.

50mVpp

50mVpp 50mVpp

Output Overload Behavior

Überlastverhalten am Ausgang

-

continuous current

continuous current

continuous current

AC Input Voltage

AC Eingangsspannung

nom.

AC 100-120V/ 220-240V

2)

-15%/+10%

AC 200-240V

-15%/+10%

AC 100-120V/ 220-240V

2)

-15%/+10%

Input Frequency

Eingangsfrequenz

nom.

50-60Hz

±6%

50-60Hz

±6%

50-60Hz

±6%

AC Input Current

3)

AC

Eingangsstrom

3)

typ.

1.82A / 1.07A

- / 1.07A

1.43A / 0.84A

Power Factor

3)

Leistungsfaktor

3)

typ.

0.62 / 0.54

- / 0.54

0.60 / 0.52

Allowed Voltage L or N to Earth

Erlaubte Spannung L oder N zu Erde

max.

300Vac

300Vac 300Vac

PFC Norm EN 61000-3-2 Class A

PFC Norm EN 61000-3-2 Klasse A

-

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

DC Input Voltage

DC Eingangsspannung

nom.

DC 290V

-25%/+30%

-

DC 290V

-25%/+30%

Input Inrush Current

3) 4)

Einschaltspitzenstrom

3) 4)

typ.

22A / 33A peak

22A / 33A peak

22A / 33A peak

Hold-up Time

3)

Pufferzeit

3)

typ.

50ms / 50ms

- / 35ms

70ms / 68ms

Efficiency

3)

Wirkungsgrad

3)

typ.

88.8% / 90.4%

- / 90.3%

88.8% / 90.4%

Power Losses

3)

Verlustleistung

3)

typ.

15.1W / 12.7W

- / 12.9W

11.5W / 12.7W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich

nom.

-10°C - +70°C

-10°C - +70°C

-10°C - +70°C

Output Derating

Leistungsrücknahme

+60°C to +70°C

3W/°C

3W/°C

0W/°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

Humidity

5)

Feuchte

5)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen IEC 60068-2-6

2g

2g

2g

Shock Schocken

IEC 60068-2-27

15g 6ms, 10g 11ms

15g 6ms, 10g 11ms

15g 6ms, 10g 11ms

Degree of Pollution

Verschmutzungsgrad

IEC 62103

2

5)

2

5)

2

5)

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

IP20

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

I

6)

I

6)

I

6)

Over-temperature Protection

Übertemperaturschutz

OTP

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz

am

Ausgang

OVP, max.

32Vdc

33Vdc

29Vdc

Return Voltage Resistance

8)

Rückspeisefestigkeit

8)

max.

35Vdc

35Vdc 35Vdc

Leakage Current

7)

TN/TT-mains

IT-mains

PE- Ableitstrom

7)

TN/TT-Netze

IT-Netze

max.
max.

0.64mA / 0.75mA
1.02mA / 1.45mA

- / 0.75mA
- / 1.45mA

0.64mA / 0.75mA
1.02mA / 1.45mA

Parallel Use

11)

Parallelschaltbar

11)

-

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

Serial Use

12)

Serienschaltbar

12)

-

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

Dimensions

9)

(WxHxD) Abmessungen

9)

(BxHxT)

nom.

72.5x75x103mm

72.5x75x103mm 72.5x75x103mm

Weight Gewicht

max.

360g, 0.8lb

360g, 0.8lb

360g, 0.8lb

Approvals Zulassungen

-

Ж 10)

Ж 10)

Ж 10)

Limited Warranty

Eingeschränkte Gewährleistung

Years / Jahre

3

3

3

1) All parameters are specified at 230Vac input voltage, nominal output current, 25°C ambient

and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.

2) -Auto-select

input

3) at 120Vac / 230Vac
4) Input inrush current is limited with an NTC (temperaturedependend)
5) Do not energize while condensation is present.
6) PE connection required (Ground).
7) Leakage current at 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz
8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage

9) Depth without DIN-rail.
10) See datasheet or markings on the unit.
11) No current share between the units. Allowed up to 45°C ambient temperature. A fuse or diode

on the output of each unit is required if more than three units are connected in parallel.

12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not be >150Vdc.
13) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz

1) Alle Werte gelten bei 230Vac Eingangsspannung, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und

nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, falls nichts anderes angegeben.

2) -Automatische

Bereichswahl

3) bei 120Vac / 230Vac
4) Der Einschaltstromstoß wird mittels NTC begrenzt (temperaturabhängig)
5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
6) PE Verbindung erforderlich.
7) Ableitstrom bei 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz
8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.

9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.
11) Keine Stromaufteilung zwischen den Geräten. Erlaubt bis max. 45°C. Eine Sicherung oder

Diode je Ausgang ist erforderlich wenn mehr als 3 Geräte parallel geschaltet werden.

12) Nur für gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc
13) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz


Installation

Use DIN-rails according to EN 60715 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting orientation must be
input terminal located at the bottom and output at the top. For other orientations see datasheet.
Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation grid must be kept free of any
obstructions. The following installation clearances must be kept when power supplies are
permanently fully loaded:

Left / right: 5mm (15mm in case the adjacent device is a heat source)

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.

Use in hazardous location areas
Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B,
C, D locations.
WARNING EXPLOSION HAZARDS!
Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the unit
or operate the voltage adjustment unless power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which has a minimum
protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15:2010.

Installation

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 mit einer Höhe von 7,5 oder 15mm. Der
Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangsklemmen unten und die Ausgangsklemmen
oben befinden. Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht behindern! Das
Gerät ist für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen.
Folgende Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:

Links / rechts: 5mm (15mm bei benachbarten Wärmequellen)

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.

Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung
Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2
Gruppen A,B,C,D Umgebung geeignet.
ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR!
Veränderungen am Gerät können die Tauglichkeit für diese Umgebung beeinträchtigen.
Anschlüsse nicht abklemmen und Spannungseinstellung nicht verändern, solange Spannung
anliegt oder die Umgebung als explosionsgefährlich gilt. Das Gerät muss mindestens in ein IP54
Gehäuse, welches den Anforderungen der EN 60079-15:2010 entspricht, eingebaut werden.

CE Marking

CE mark is in conformance with EMC directive 2004/108/EC, the low-voltage directive (LVD)
2006/95/EC and the RoHS directive 2011/65/EC.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B

CE Kennzeichnung

Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS Richtlinie 2011/65/EG.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B

Advertising
This manual is related to the following products: