PULS MLY02.100 User Manual

Page 4

Advertising
background image

MLY Instruction Manual for Redundancy Modules
MLY Bedienungsanleitung für Redundanzmodule

CE Marking

CE mark is in conformance with EMC directive 2004/108/EC, the low-voltage directive (LVD)
2006/95/EC and the RoHS directive 2011/65/EU.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B

CE Kennzeichnung

Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B

Terminals and Wiring

Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperature of:

60°C for ambient temperatures up to 45°C,

75°C for ambient temperatures up to 60°C and

90°C for ambient temperatures up to 70°C.

Follow national installation codes and regulations! Ensure that all strands of a stranded wire enter
the terminal connection! Ferrules are allowed. Unused terminal must be closed.
MLY02.100

Input and output terminals (spring-clamp type):

Solid wire / stranded wire / AWG

0.3-2.5mm

2

/ 0.3-2.5mm

2

/ AWG26-12

Max. wire diameter:

2.25mm (including ferrules)

Wire stripping length

6mm / 0.25inch

MLY10.241

Input and output terminals (screw type, unused terminal must be closed):

Solid wire / stranded wire / AWG

0.5-6mm

2

/ 0.5-4mm

2

/ AWG20-10

Max. wire diameter:

2.8mm (including ferrules)

Wire stripping length / tightening torque

7mm / 0.28inch / 1Nm / 9lb.inch

Screw driver:

3.5mm slotted or Philips No 2

Anschlussklemmen und Verdrahtung

Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für:

60°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 45°C,

75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C und

90°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 70°C zugelassen sind.

Aderendhülsen sind erlaubt. Nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften beachten!
Achten, dass keine einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Nichtbenutzte Klemmen schließen.
MLY02.100 Eingangs- und Ausgangsklemmen (Federkraftklemme):

Starrdraht / Litze / AWG

0,3-2,5mm

2

/ 0,3-2,5mm

2

/ AWG26-12

Maximaler Drahtdurchmesser:

2,25mm (inklusive Aderendhülsen)

Abisolierlänge

6mm

/

0,25inch

MLY10.241 Ein- und Ausgangsklemmen (Schraubklemme, nichtbenutzte Klemmen zudrehen):

Starrdraht / Litze / AWG

0,5-6mm

2

/ 0,5-4mm

2

/ AWG20-10

Maximaler Drahtdurchmesser:

2,8mm (inklusive Aderendhülsen)

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment

7mm / 0,28inch / 1Nm / 9lb.inch

Schraubendreher:

Schlitzschraubendreher 3,5mm oder Philips No 2

Examples and Recommendations for Redundant Applications

(see Fig. 5 and 6)

- Use separate input fuses for each power supply.
- Use 3-phase power supplies and gain functional safety if one phase fails.
- When

Single-phase power supplies are utilized connect them to different phases.

- It is desirable to set the output voltages of all power supplies to the same value (±0.5V) to

avoid a false signal of the DC-ok signal.

- Set power supplies to “Parallel Use” if this option is available.
- Use separate mains systems for each power supply whenever it is possible.

Beispiele und Empfehlungen für redundante Anwendungen

(siehe Bild 5 und 6)

- Für jede Stromversorgung sind eigene Sicherungen zu verwenden.
- Bei 3-Phasen-Systemen erreicht man einen zusätzlichen Schutz bei Ausfall einer Phase.
- Stromversorgungen mit 1-Phasen Eingang möglichst an unterschiedliche Phasen anschließen.
- Es ist wünschenswert die Ausgangsspannung der Stromversorgungen auf annähernd gleichen

Spannungswert (±0.5V) einzustellen um falsche DC-OK Signale der Netzgeräte zu vermeiden.

- Stromversorgungen auf „Parallel Use“ stellen, falls diese Option verfügbar ist.
- Es ist vorteilhaft für jede Stromversorgung ein separates Speisenetz zu verwenden.



Fig. 1 / Bild 1 1+1 Redundancy / 1+1 Redundanz

Fig. 2 / Bild 2 N+1 Redundancy / N+1 Redundanz

Fig. 3 / Bild 3 Functional Diagram / Funktionsschaltbild

AC

DC

AC

DC

Load

+

-

IN 1

OUT

IN 2

AC

DC

AC

DC

AC

DC

AC

DC

AC

DC

AC

DC

IN 1

OUT

IN 2

IN 1

OUT

IN 2

IN 1

OUT

IN 2

Load

+

-

+

-

+

-

+

-

Input 1

Input 2

Output

-

+

*)

*) only MLY02.100

Fig. 4 / Bild 4

Voltage Drop / Spannungsabfall

Fig. 5 / Bild 5 (Example / Beispiel)

1+1 Redundancy utilizing MLY10.241 and ML60 power supplies

1+1 Redundanz mit MLY10.241 und ML60 Stromversorgungen

Fig. 6 / Bild 6 (Example / Beispiel)

1+1 Redundancy utilizing MLY02.100 and ML50 power supplies

1+1 Redundanz mit MLY02.100 und ML50 Stromversorgungen

Input to Output Voltage Drop, typ.

0A

2A

4A

8A

200mV

400mV

600mV

800mV

1000mV

10A

6A

Input, Output Current

0mV

Output:

2x2A

2x1A

Input:

2x4A

2x3A

0A

2x5A

A... 25°C
B... 60°C

A

B

MLY10.241

IN 1

+

-

+

-

L
N

I

I

ML60

Power

Supply

L N

Output

Input

+ +

- -

ML60

Power

Supply

L N

Output

Input

+ +

- -

Output

Load

+

- -

+

-

IN 2

Voltage
Monitor

MLY02.100

IN 1

+

-

+

-

L
N

I

I

ML50.100

Power

Supply

L N

Output

Input

+ +

- -

DC

OK

ML50.100

Power

Supply

L N

Output

Input

Load

+

- -

+

-

IN 2

Alarm

Monitor

Output

+ +

- -

DC

OK

+

Fig. 7 / Bild 7 MLY02.100: Physical Dimensions / Abmessungen (mm)

Fig. 8 / Bild 8 MLY10.241: Physical Dimensions / Abmessungen (mm)

PU-350.013.00-10B

Advertising
This manual is related to the following products: