Edwards Signaling INT-22_5R1-24 User Manual

Page 3

Advertising
background image

6

Technical data
Power circuitry

Rated voltage U

N

AC/DC 24 V, AC 115 – 120 V, AC 230 V

Rated power DC

2.0 W

Rated power AC

2.6 W / 3.2 VA

Residual ripple U

SS

2.4

V

Rated frequency

50 ... 60 Hz

Operating voltage range

0.85 ... 1.1 x U

N

Protection for control circuit supply

Short-circuit-proof (DC devices: PTC thermistor / AC devices: short-circuit-proof

transformer)

Control circuit

Outputs S13, S23

Rated output voltage S13, S23

DC 22 V

No-load voltage AC device

< 40 V

Output current

100 mA

Short-circuit-proof / current limiting

Yes / No

Inputs S14/S33, S22, S24, S34, S35

Input voltage range (for external supply, only on DC devices) DC 17.4 V to DC 26.4 V

Rated current / peak current S14/S33, S22, S24

40 mA / 100 mA

Rated current / peak current S34, S35

5 mA / 50 mA

Times

Permissible test pulse time t

TP

/ test frequency

≤ 1000 µs / ≤ 10 s

-1

Operate time t

A1

S34

20 ms to 40 ms

Operate time t

A2

S35

200 ms to 600 ms

Operate time t

A3

100 ms to 400 ms

Min. ON time t

M

S34, S35

> 80 ms

Synchronous time t

S

CH1 before CH2

approx. 200 ms

Recovery time t

W

≥ 100 ms

Release time t

R

K1, K2

< 25 ms

Output circuit

Enabling paths

Contact equipment

3 NO contacts, positively driven

Rated switching voltage U

n

AC 230 V / DC 300 V

Max. continuous current I

n

per current path

6 A

AC/DC 24 V

12 A

Max. total current for all

current paths

AC 115 - 120 V, AC 230 V

8 A

AC-15: Ue 230 V, Ie 4 A (360 h

-1

) DC-13: Ue 24 V, Ie 4 A (360 h

-1

)

Utilization category according to IEC 947 - 5 - 1

AC-15: Ue 230 V, Ie 3 A (3600 h

-1

) DC-13: Ue 24 V, Ie 2,5 A (3600 h

-1

)

Mechanical service life

10x10

6

switching cycles

General data

Clearance/creepage distance between circuits

EN 60947-1:12.99

Overvoltage category

III

Rated impulse withstand level

4 kV

Contamination level of device: inside / outside

2 / 3

Rated voltage

300 V

Power-frequency test voltage

2 kV

Protection class to DIN VDE 0470 Part 1: housing / terminals IP 40 / IP 20

Ambient / storage temperature

-25 ... +55 °C / -25 ... +75 °C

Climatic application class

H V G to DIN 40040: 04:87

DC device

0.21 kg

Weight

AC device

0.25 kg

Terminals and connection

Single-core or finely stranded

1 x 0.14 mm² to 2.5 mm² 2 x 0.14 mm² to 0.75 mm²

Stripping length

max. 8 mm

Finely-stranded with wire-end ferrule to DIN 46228

1 x 0.25 mm² to 2.5 mm² 2 x 0.25 mm² to 0.5 mm²

Max. tightening torque

0.5 to 0.6 Nm

Conductor sizes

AWG 18-16 use only Cu lines

For UL and CSA applications

Max. tightening torque

0.79 in-lbs

7

Mode d`emploi

INT-22.5R1-24

Modèle de base pour applications Arrêt d’urgence et porte de
protection

• Modèle de base conformément à EN 60204-1 et EN 954 - 1

• Catégorie 4 selon EN 954-1

• Catégorie d’arrêt 0 selon EN 60204-1

• Démarrage manuel ou automatique

• Détection de courts-circuits

• Boucle de rétroaction pour le contrôle de contacteurs-disjoncteurs externes

• 3 contacts de sortie

• Commande d’amorçage non-équivalente et équivalente.

K2

A1

INT-22.5R1-24

S23

13

S24

23

S33

33

S34

S13

A2

S14

14

S35

24

S22

34

SUPPLY

K1

Vue de face

SUPPLY DEL verte Tension d‘alimentation

K1

DEL verte Relais K1

K2

DEL verte Relais K2


Avis de sécurité

Le montage, la mise en service, les modifica-

tions et le rééquipement ne doivent être effec-

tués que par un électrotechnicien !

Débranchez l’appareil / le système avant de

commencer les travaux !

Dans le cas d’une défaillance de l’installation

ou du système, les appareils du circuit de

commande sans isolation électrique peuvent

être sous tension réseau !

Lors de l’installation des appareils, respectez

les réglementations de sécurité pour usage

électrique et de la caisse de prévoyance

contre les accidents.

L’ouverture du boîtier ou toute autre manipu-

lation entraîne l’expiration de la garantie.


Attention!

Respectez les mesures de sécurité suivantes

avant

l’installation/le montage ou le démon-

tage des appareils :

1. Débranchez

l’appareil/le système avant

de commencer les travaux !

2. Protégez la machine/le système contre

les redémarrages intempestifs !

3. Assurez-vous que la machine soit hors

tension !

4. Reliez les phases à la terre et court-

circuitez-les !

5. Isolez et éloignez les pièces voisines

sous tension !

6. Les

appareils

doivent être installés dans

une armoire de commande ayant une

classe de protection d’au moins IP 54.


Attention!

Protection partielle contre les contacts acci-

dentels ! Classe de protection selon DIN EN

60529.

Boîtier/bornes : IP 40 / IP 20.

Protection des doigts selon

VDE 0660 partie 514.

Description de l’appareil et du fonctionnement

L’appareil est un relais de sécurité à deux canaux à auto-contrôle à chaque cycle ARRET D'UR-

GENCE selon EN 60204-1, doté de relais à guidage forcé. Il est destiné au contrôle électrique

des éléments de commutation sur dispositifs de protection de coupure qui lui sont raccordés, et à

la génération d’un signal de sortie visant la sécurité (signal d’autorisation). Les dispositifs de pro-

tection de coupure peuvent être, selon le type de construction : grilles de protection, portes de

protection, boîtiers, capots mobiles, revêtements, écrans, etc...

Fonctionnement de base : après établissement de la tension d'alimentation sur les bornes

A1/A2 et avec les entrées de sécurité fermées, l’activation du bouton-poussoir Reset (démarrage

manuel) ferme les contacts de sortie. Les contacts de sortie s’ouvrent à l’ouverture des entrées

de sécurité.

Modes de fonctionnement / Fonctions du système

Commande à deux canaux. L’appareil est commandé par deux canaux. Dans le cas de

commande d’amorçage équivalente, le canal de sécurité CH1 est commuté sur le potentiel

positif, et le canal de sécurité CH2 est commuté sur le potentiel négatif. Dans le cas de

commande d’amorçage non-équivalente, les deux canaux de sécurité sont commutés sur le

potentiel positif.

Détection de courts-circuits La détection de courts-circuits est obtenue par le principe de

court-circuit en cas de commande d’amorçage équivalente, et par la diversité de fonction-

nement en cas de commande d’amorçage non-équivalente.

Démarrage manuel A l’aide d’un bouton-poussoir, les entrées de sécurité étant fermées,

l’entrée de reset S34 est fermée, et, ensuite, ouverte (déclenchement avec le front descen-

dant), ou l’entrée de reset S35 est fermée (déclenchement avec le front montant).

Démarrage automatique L’entrée de reset S35 est connectée à S33/S14. L’appareil dé-

marre avec le front montant du signal à l’entrée de sécurité S14.

Blocage de démarrage Lors de l’établissement de la tension d’alimentation et avec les

entrées de sécurité fermées, les contacts de sortie ne sont pas fermés. Le démarrage peut

être uniquement obtenu après l’actionnement du bouton-poussoir Reset. Pour le blocage de

démarrage, comme pour le mode de fonctionnement Démarrage manuel, les entrées de re-

set doivent être commandées par bouton-poussoir.

Blocage de redémarrage Après l’ouverture et la fermeture des entrées de sécurité, aucun

nouveau démarrage n’a lieu. Le redémarrage peut être uniquement obtenu après

l’actionnement du bouton-poussoir Reset. Pour le blocage de redémarrage, les entrées de

reset doivent être sélectionnées par bouton-poussoir comme pour le mode de fonctionne-

ment Démarrage manuel.

Contrôle du désynchronisme Le contrôle du désynchronisme n’est possible que lors du

démarrage automatique (pont S33/S14 - S35). Après le canal de sécurité CH1, le canal de

sécurité CH2 doit s’ouvrir (S22) ou se fermer (S24) dans l’intervalle du temps de synchroni-

sation t

S.

Si CH2 se ferme ou ouvrir avant CH1, le temps de synchronisation prend la valeur

t

S =

∞.

Observez également les informations de votre caisse de prévoyance contre les accidents !



Advertising