Bomba para regar césped, Serie bwls – Blue Angel Pumps BWLS200 User Manual

Page 15

Advertising
background image

Bomba para
Regar Césped

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o
darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas
de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este
manual como referencia.

© 2007 Blue Angel™ Pumps

Descripción

Estas bombas centrifugas, de alta
capacidad, con sistema de cebado
automático, están diseñadas para regar
césped u otras aplicaciones donde se
requieran grandes cantidades de agua.
Esta bomba no se debe utilizar para
rociar líquidos inflamables tales como
gasolina, químicos o líquidos corrosivos.

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y com-
prenda. Esta información se la suminis-
tramos como medida de SEGURIDAD y
para EVITAR PROBLEMAS CON EL
EQUIPO. Debe reconocer los siguientes
símbolos.

Ésto le
indica

que hay una situación inmediata que
LE OCASIONARIA la muerte o heridas
de gravedad.

Ésto le
indica

que hay una situación que PODRIA oca-
sionarle la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le
indica

que hay una situación que PODRIA oca-
sionarle heridas no muy graves.

Ésto le
indica

una información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.

Informaciones Generales de
Seguridad

1. Lea estas instrucciones

con cuidado. Si no sigue
estas instrucciones
podría sufrir heridas de
gravedad y/o daños a su propiedad.

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

Serie BWLS

Esta

bomba

no es sumergible.

Úsela sólo para bombear
agua limpia. No la use para
bombear líquidos inflam-
ables o explosivos tales como gasolina,
combuestibles, Kerosene, etc. No la use
en atmósferas inflamables o explosi-
vas. Ésto podría ocasionarle heridas y/o
daños a su propiedad.

Esta
bomba

no está diseñada para bombear agua
salada, salmuera, agua con detergentes
o para ningún tipo de aplicación donde
el agua pueda contener químicos cáus-
ticos y/o desperdicios. Ésto podría
dañar la bomba y cancelaría la garan-
tía.

Todos los trabajos de alam-
brado los debe hacer un elec-
tricista calificado.

2. Conecte esta bomba a un circuito

conectado a tierra que esté equipa-
do con un interruptor de
desconexión automática.

3. Antes de instalar esta bomba, un

electricista calificado debe chequear
el circuito eléctrico para verificar
que esté conectado a tierra ade-
cuadamente.

4. CERCIORESE de que la

bomba esté desconecta-
da del tomacorrientes
antes de instalarla o
darle servicio.

5. Chequée el voltaje indicado en la

placa del motor y cerciórese de que
el voltaje de la corriente eléctrica
sea el adecuado.

320200-002 1/07

6. Cerciórese de que el agua

suministrada y las tuberías no ten-
gan residuos de arena, impurezas o
scale. Los residuos de basura atas-
carían la bomba y la garantía
quedaría cancelada.

7. Evite que la bomba y las tuberías se

congelen porque si ésto ocurre podría
ocasionarle daños severos a la bomba
y la garantía quedaría cancelada.

8. No encienda la bomba antes de

cebarla. Siga las instrucciones al
respecto.

Instalación

Proteja la bomba contra las inclemencias
del tiempo instalándola en el sótano,
garaje o cobertizo. Instálela de modo
que el centro de la bomba esté lo más
cerca posible al nivel de agua. Mantenga
el área despejada de modo que esté
accesible para darle servicio y mante-
nimiento. Proteja la bomba contra inun-
daciones y excesos de humedad.

Cerciórese de que la bomba tenga ven-
tilación adecuada. La temperatura
ambiental no debe exceder 38

o

C (100

o

F)

o el motor se puede comenzar a apagar
constantemente.

INSTALACION DE LAS TUBERIAS

Use tuberías nuevas para obtener
mejores resultados. Puede usar tuberías
galvanizadas o plásticas. Si utiliza
tuberías galvanizadas, debe instalarles
soportes independientes tanto a las
tuberías de succión como a las de descar-
ga, lo más cerca posible a la bomba,
para evitar que ésta se fuerce excesiva-
mente. Reduzca el uso de codos y conec-
tores para reducir la pérdida debido a
fricción. Vea la información especifica al
respecto en la tabla de fricción.

15 Sp

Advertising
This manual is related to the following products: