Milescraft 1212 - SignPro User Manual

Page 7

Advertising
background image

Using your SignPro • Utilisation du SignPro • Empleo de su SignPro

6

7

5

A/B

Using your SignPro

5

A

If using a fixed based router: Lower router bushing into
letter opening. With bushing in contact with inside of let-
ter opening and Router bit above wood (NOT TOUCHING),
start router motor. Lower bit into wood until router base is
resting on both rails. The router bushing traces around
the letter opening. When the letter is complete, turn router
off. When motor stops, remove router. Proceed to engrave
all letters in the template assembly.

5

B

If using a plunge router: Lower router bushing into letter
opening. With bushing in contact with inside of letter
opening and Router bit above wood (NOT TOUCHING),
start router motor. Lower bit into wood. The router bush-
ing traces around the letter opening. When the letter is
complete, raise router bit. Stop the router motor. Proceed
to engrave all letters in the template assembly.

6

If your sign requires another tray of letters, remove the right
end cap. Draw a light pencil line at the right edge of the
last letter routed as a spacing witness line.

7

Remove the letters just routed, fill the letter guide with the
next group of letters and replace the right end cap.

Empleo de su SignPro

5

A

Si se usa una ranuradora de base fija: Baje el manguito de la
ranuradora a la abertura de la letra. Con el manguito en con-
tacto con el interior de la abertura de la letra y la broca de la
ranuradora por encima de la madera (SIN TOCAR), ponga en
marcha el motor de la ranuradora. Baje la broca hasta la
madera hasta que la base de la ranuradora descanse sobre
ambas varillas. El manguito de la ranuradora traza el perfil de
la abertura de la letra. Apague la ranuradora cuando la letra
esté completa. Cuando se pare el motor, quite la ranuradora.
Empiece a grabar todas las letras en el conjunto de plantilla.

5

B

Si usa una ranuradora de penetración: Baje el manguito de la
ranuradora en la abertura de la letra. Con el manguito en con-
tacto con el interior de la abertura de la letra y broca de la
ranuradora encima de la madera (SIN TOCAR), arranque el
motor de la ranuradora. Baje la broca dentro de la madera. El
manguito de la ranuradora sigue el perfil de la abertura de la
letra. Cuando se completa la letra, levante la broca de la
ranuradora. Detenga el motor de la ranuradora. Siga
grabando todas las letras en el conjunto de plantilla.

6

Si su letrero requiere otra bandeja de letras, retire la cofia
derecha. Trace una línea ligera con un lápiz en el borde
derecho de la última letra fresada como línea de referencia
de espaciamiento.

7

Retire las letras que acaba de fresar, llene la guía de letras
con el siguiente grupo de letras y coloque de nuevo la cofia
derecha.

Utilisation du SignPro

5

A

Toupie à base fixe : Abaisser la douille de la toupie dans
l’ouverture de la lettre. La douille étant en contact avec
l’intérieur de l’ouverture la lettre et le fer se trouvant
au-dessus de la planche (SANS LA TOUCHER), mettre la
toupie en marche. Abaisser le fer dans le bois jusqu’à ce
que la base de la toupie repose sur les deux rails. La
douille de la toupie suit le contour de l’ouverture de la let-
tre. Une fois la lettre terminée, arrêter la toupie. Une fois
le moteur arrêté, retirer la toupie. Graver les autres lettre
de l’ensemble de gabarits.

5

B

Toupie à base plongeante : Abaisser la douille de la toupie
dans l’ouverture de la lettre. La douille étant en contact
avec l’intérieur de l’ouverture la lettre et le fer se trouvant
au-dessus de la planche (SANS LA TOUCHER), mettre la
toupie en marche. Abaisser le fer dans le bois. La douille
de la toupie suit le contour de l’ouverture de la lettre. Une
fois la lettre terminée, relever le fer. Arrêter la toupie.
Graver les autres lettre de l’ensemble de gabarits.

6

Si votre enseigne ou panonceau nécessite un autre plateau
de lettres, retirez le capuchon de droite. Tracez au crayon un
trait léger le long du côté droit de la dernière lettre que vous
avez formée comme ligne indicative d’espace.

7

Retirez les lettres que vous venez de former, placez le
groupe de lettres suivant dans le guide de lettres et remet-
tez le capuchon de droite à sa place.

© 2011 Milescraft • U.S. Patent #7089978 • www.milescraft.com

7

®

Always the Better Idea.

Advertising