Canon PIXMA MG4250 User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

1

2

1

7

5

2

6

3

8

2

1

4

Plaats de FINE-cartridge (FINE

Cartridge) totdat deze niet verder kan.

Stoot de cartridge niet tegen de zijkanten!

44

Wees voorzichtig met de inkt op de

beschermtape.

Pak de FINE-cartridge (FINE

Cartridge) uit en verwijder de

beschermtape.

33

Open de papieruitvoerlade en de

papieruitvoerklep.

11

Laat de inktcartridgevergrendeling zakken.

22

Plaats de cartridge totdat deze niet verder kan.

Til de inktcartridgevergrendeling op.

55

Niet aanraken!

Wanneer dit scherm wordt

weergegeven, drukt u op de knop

OK.

88

Herhaal tot en met om de

andere FINE-cartridge (FINE

Cartridge) te installeren.

66

Controleer of het klepje over

kop automatisch is geopend.

Als het klepje over kop gesloten is,

sluit u de papieruitvoerklep en opent u

deze weer, om het klepje over kop te

openen.

De kleuren FINE-cartridge (FINE Cartridge) moet links worden geïnstalleerd en de zwarte FINE-cartridge (FINE

Cartridge) moet rechts worden geïnstalleerd.

Als er een foutbericht

wordt weergegeven,

controleert u of de

FINE-cartridges (FINE

Cartridges) correct zijn

geïnstalleerd.

Sluit de papieruitvoerklep.

Wacht ongeveer 1 minuut totdat dit

scherm is verdwenen en ga verder.

77

Het scherm wordt

uitgeschakeld als u het

apparaat gedurende

ongeveer 5 minuten

niet hebt gebruikt.

Als u het scherm wilt

herstellen, drukt u op een

willekeurige knop op het

bedieningspaneel.

Setzen Sie die FINE-Patrone (FINE

Cartridge) ein, bis sie einrastet.

Stoßen Sie mit der Patrone nicht

gegen die Seiten der Halterung!

44

Achten Sie auf Tintenspuren auf dem

Schutzband.

Packen Sie die FINE-Patrone

(FINE Cartridge) aus, und

entfernen Sie das Schutzband.

33

Öffnen Sie das Papierausgabefach

und die Abdeckung der

Papierausgabe.

11

Senken Sie den Tintenpatronen-Sperrhebel ab.

22

Setzen Sie sie gerade ein, bis sie einrastet.

Heben Sie den Tintenpatronen-

Sperrhebel an.

55

Nicht berühren!

Drücken Sie die Taste

OK, wenn

dieser Bildschirm angezeigt wird.

88

Wiederholen Sie bis , um

die andere FINE-Patrone (FINE

Cartridge) einzusetzen.

66

Überprüfen Sie, ob sich

die Abdeckung für Kopf

automatisch geöffnet hat.

Wenn die Abdeckung für Kopf

geschlossen ist, schließen Sie die

Abdeckung der Papierausgabe und

öffnen sie erneut, um die Abdeckung

für Kopf zu öffnen.

Auf der linken Seite muss die farbige FINE-Patrone (FINE Cartridge) und auf der rechten Seite die schwarze FINE-

Patrone (FINE Cartridge) eingesetzt werden.

Wenn eine Fehlermeldung

angezeigt wird, überprüfen

Sie, ob die FINE-Patronen

(FINE Cartridges)

ordnungsgemäß

eingesetzt sind.

Schließen Sie die Abdeckung der

Papierausgabe.

Warten Sie etwa 1 Minute, bis dieser

Bildschirm nicht mehr angezeigt wird, und

fahren Sie dann fort.

77

Der Bildschirm schaltet

sich aus, wenn das

Gerät etwa 5 Minuten

lang nicht bedient

wird. Um die Anzeige

wiederherzustellen,

drücken Sie eine beliebige

Taste am Bedienfeld.

Insérez la cartouche FINE jusqu'à ce

qu'elle soit correctement installée.

Ne cognez pas la cartouche contre

les bords !

44

Faites attention à l'encre se trouvant

sur le ruban protecteur.

Enlevez la cartouche FINE de

son emballage, puis le ruban

protecteur.

33

Ouvrez le bac de sortie papier et le

couvercle de sortie papier.

11

Rabaissez le levier de verrouillage de cartouche d'encre.

22

Insérez-la sans la faire pencher jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée.

Soulevez le levier de verrouillage

de cartouche d'encre.

55

Ne pas toucher !

Lorsque cet écran s'affiche,

appuyez sur le bouton

OK.

88

Répétez les étapes à pour

installer l'autre cartouche FINE.

66

Vérifiez que le capot des têtes

s'est ouvert automatiquement.

Si le capot des têtes est fermé, fermez

le couvercle de sortie papier, puis

ouvrez-le de nouveau pour ouvrir le

capot des têtes.

La cartouche FINE couleur doit être installée à gauche et la cartouche FINE noire doit être installée à droite.

Si un message d'erreur

apparaît, vérifiez que les

cartouches FINE sont

correctement installées.

Fermez le couvercle de sortie

papier.

Attendez environ 1 minute que cet écran

ne soit plus affiché, puis passez à l'étape

suivante.

77

L'écran s'éteint si la

machine n'est pas

utilisée pendant environ

5 minutes. Pour restaurer

l'affichage de l'écran,

appuyez sur n'importe

quel bouton du panneau

de contrôle.

Insert the FINE Cartridge until it

stops.

Do not knock it against the sides!

44

Be careful of ink on the protective tape.

Unpack the FINE Cartridge, then

remove the protective tape.

33

Open the Paper Output Tray and

the Paper Output Cover.

11

Lower the Ink Cartridge Lock Lever.

22

Insert it straight until it stops.

Lift the Ink Cartridge Lock Lever.

55

Do not touch!

When this screen is displayed,

press the

OK button.

88

Repeat to to install the other

FINE Cartridge.

66

Check that the Head Cover has

opened automatically.

If the Head Cover is closed, close the

Paper Output Cover and open it again

to open the Head Cover.

The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be

installed.

If an error message

appears, check that the

FINE Cartridges are

installed correctly.

Close the Paper Output Cover.

Wait for about 1 minute until this screen

disappears, then proceed.

77

The screen turns off if the

machine is not operated

for about 5 minutes.

To restore the display,

press any button on the

Operation Panel.

Advertising