Electrolux EWFSJ4 User Manual

Page 48

Advertising
background image

48

Português

Introdução ao jarro AquaSense™ e ao filtro de água

PUREADVANTAGE™

1. Jarro grande com tampa

2. Tampa do jarro pequeno

3. Filtro

4. Depósito de água não filtrada

5. Indicador de tempo de vida útil do filtro

6. Jarro grande

7. Jarro pequeno

Obrigado por escolher o jarro AquaSense™ com

tecnologia de filtragem PUREADVANTAGE™

Como utilizar e guardar

Para garantir um excelente desempenho de filtração

de alta qualidade e água com óptimo sabor, siga estas

instruções .

1. Como começar

• Remova o Indicador de tempo de vida útil do filtro

antes de lavar o jarro.

• Lave todas as peças do jarro na máquina de lavar

loiça ou à mão.

• Após a lavagem, volte a colocar o Indicador de

tempo de vida útil do filtro e active-o

O Indicador de tempo de vida útil do filtro avisa-o

quando chegar o momento de trocar o filtro de água

PUREADVANTAGE™. Cada ponto indica uma duração

aproximada de uma semana. A duração recomendada

de quatro semanas (30 dias) equivale a quatro pontos

(100%). Após cada semana, um círculo desaparece para

indicar a duração restante do filtro.

Funcionamento do Indicador de tempo de vida útil do

filtro:

1. Prima o botão STATUS para activar o visor.

2. Para ver o estado do filtro, prima o botão uma

vez. Por exemplo, quando aparecerem quatro

luzes intermitentes, o filtro está 100% cheio com

quatro semanas de uso.

3. Para reiniciar a contagem de tempo, prima o

botão.

4. Substitua o filtro quando todas as luzes estiverem

intermitentes.

2. Substituir o filtro

• Lave as mãos

• Abra a embalagem e coloque o filtro de água

PUREADVANTAGE™ no depósito de água não

filtrada.

• Empurre o filtro de água para baixo até este

encaixar e ficar alinhado com a parte inferior do

depósito de água não filtrada.

Como activar o filtro:

o Coloque o jarro debaixo da torneira e encha-o

duas vezes.

o Deite fora a água filtrada antes de começar a

utilizar o jarro.

3. Utilização do jarro AquaSense ™:

Coloque o jarro debaixo da torneira na devida posição

para encher através da tampa

4. Capacidade do jarro AquaSense™

• Jarro grande: 1,6 litros de água filtrada

(capacidade total de 2,3 litros)

• Jarro pequeno: 1,2 litros de água filtrada

(capacidade total de 1,6 litros)

5. Duração do filtro de água PUREADVANTAGE™

• O filtro de água PUREADVANTAGE™ tem uma

capacidade de filtragem aproximada de 150 litros

de água da torneira.

• Para manter o desempenho ideal, recomendamos

que troque o filtro de água PUREADVANTAGE™

após 30 dias de utilização.

• Para trocar o filtro, puxe o anel existente no

filtro de água PUREADVANTAGE™. Consulte: - 2.

Substituir o filtro –

Armazenamento do filtro de água

PUREADVANTAGE™

Para manter o desempenho ideal, guarde o filtro de

água PUREADVANTAGE™ na embalagem de plástico

selada num local frio e seco, mantendo-o protegido da

luz solar directa.

Manutenção do jarro AquaSense™ e do filtro de

água PUREADVANTAGE™

• Recomendamos que guarde o jarro num local

fresco e lembre-se de que a água é um produto

alimentar. Consulte também “Higiene”

• O Jarro AquaSense™ (excluíndo o Indicador de

tempo de vida útil do filtro) pode ser lavado na

máquina de lavar loiça.

Antes de lavar o seu Jarro AquaSense™ na máquina

de lavar loiça, remova o Indicador de Tempo de Vida

Útil do Filtro.

• Utilize apenas pilhas do tipo LITHIUM CR2032. As

pilhas devem ser removidas do aparelho antes de

este ser deitado fora e devem ser eliminadas de

um modo seguro.

Advertising
This manual is related to the following products: