Comfort cool installation manual - l1_ 24, Sommaire, Félicitations – Electrolux EXI09HD1WI User Manual

Page 24

Advertising
background image

24

Sommaire

Félicitations ................................................ 24
Consignes de sécurité ............................... 25
Notice d'installation ................................... 25
Avant l'installation

Outils nécessaires pour l'installation ....... 26
Description de l'appareil .......................... 27
Instructions pour l'emplacement
d'installation ............................................. 28
Élévation de la longueur du tuyau et
quantité de gaz supplémentaire .............. 29
,QVWDOODWLRQGHO pOpPHQWH[WpULHXU ............ 30

Installation

Installation de la plaque de montage ...... 30
Perçage du trou de tuyauterie ................. 32
Installation du tuyau de vidange .............. 32
Installation de l'élément intérieur ............. 33
Installation du tuyau de raccordement .... 36
Raccordement de tuyauterie -
élément intérieur ..................................... 37
Raccordement de tuyauterie -
pOpPHQWH[WpULHXU .................................... 38
Formation de la tuyauterie ...................... 38
Installation électrique .............................. 39
9pUL¿FDWLRQGHO pFRXOHPHQW .................... 42
Purge d'air et test de fuite ....................... 43

Test et fonctionnement .............................. 44

‡ Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un volet

horizontal en position fermée.

‡ L'élément intérieur doit être installé sur le mur à

une hauteur d'au moins 2,3 mètres au-dessus du
sol.

‡ L'élément intérieur doit être installé en laissant un

espace d'au moins 15 cm par rapport au plafond.

‡ $YDQWG DFFpGHUDX[ERUQHVGpEUDQFKH]WRXW

circuit d'alimentation électrique.

Félicitations

Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir
choisi un climatiseur de type split. Nous sommes
persuadés que vous aurez plaisir à utiliser votre
nouveau climatiseur.

Avant d'utiliser le climatiseur, nous vous
recommandons de lire attentivement l'ensemble de
la présente notice, où vous trouverez la description
de l'appareil et de ses fonctions.

$¿QG pYLWHUOHVULVTXHVOLpVjO XWLOLVDWLRQGHV
appareils électriques et une mauvaise utilisation
de l'appareil, il est important que le climatiseur
soit correctement installé et que vous lisiez
attentivement les consignes de sécurité.

Nous vous conseillons de conserver cette notice
d'utilisation pour toute consultation ultérieure et
de la fournir à l'acheteur en cas de revente de
l'appareil.

Après avoir retiré le climatiseur de son emballage,

YpUL¿H]TX LOQ HVWSDVHQGRPPDJp(QFDVGH
doute, n'utilisez pas le climatiseur et contactez
votre service après-vente local.

Informations sur la mise au rebut de l'appareil
destinées à l'acheteur

‡ /DSOXSDUWGHVPDWpULDX[XWLOLVpVSRXUOHV

emballages sont recyclables. Pour la mise au
UHEXWGHFHVPDWpULDX[FRQWDFWH]YRWUHFHQWUH
de recyclage local ou utilisez les conteneurs de
tri sélectif appropriés.

‡ Pour la mise au rebut de ce climatiseur,

informez-vous de la démarche à suivre auprès
des autorités locales.

Conditions d'utilisation

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisation telles que :

‡ &XLVLQHVUpVHUYpHVDX[HPSOR\pVGDQVGHV

PDJDVLQVEXUHDX[HWDXWUHVOLHX[GHWUDYDLO

‡ Bâtiments de ferme.

‡ Pour une utilisation privée, par les clients, dans

GHVK{WHOVHWDXWUHVOLHX[GHVpMRXU

‡ En chambre d'hôte.

avertissement

conseil pour l'environnement

Advertising