Safety advice, Ohutussoovitused – Electrolux ESF2000 User Manual

Page 16

Advertising
background image

EN

Safety advice

Read the following instruction

carefully before using the appliance for

the first time.
• This appliance is not intended for use

by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.

• Children should be supervised to

ensure that they do not play with the
appliance.

• The appliance may only be connected

to a power supply whose voltage
and frequency comply with the
specifications on the rating plate!

• Never use or pick up the appliance if

– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.”

• The appliance must only be

connected to an earthed socket. If
necessary an extension cable suitable
for 10 A can be used.

• If the appliance or the supply cord

is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or
similarly qualified person, in order to
avoid hazard.

• Always place the appliance on a flat,

level surface.

• The appliance must be switched off

and the mains plug withdrawn before
cleaning and maintenance.

• Appliance is for indoor use only.
• This appliance is intended for

domestic use only. The manufacturer
cannot accept any liability for possible
damage caused by improper or
incorrect use.

• Never touch the blades or inserts

with your hand or any tools while the
appliance is plugged in.

• Do not immerse the appliance in

water or any other liquid.

• When processing heavy load, do not

use the appliance continuously for
more than 40 seconds. Allow to cool
down before restarting.

• Do not let cord hang over edge of

table or counter, do not let cord
contact hot surface, including the
stove.

• Never use accessories or parts

made by other manufactures not
recommended or sold; may cause a
risk of injury to persons.

• Only use the appliance when handle

is locked, never reach into the feeding

tube with your fingers of an object while
the appliance is running.

• Do not remove the pulp container when

the appliance is in operation.

• Make sure all parts are correctly mounted

before you switch on the appliance.

• Make sure the motor and blade have

completely stopped before disassembling
and cleaning.

• Do not use the appliance if the rotating

sieve is damaged.

• Please disconnect the supply power and

put the switch to the off position when
you open the lid.

• Switch off the appliance and disconnect

from supply before changing accessories
or approaching parts that move in use.

• Do not let the appliance run for more

than 8 minutes without interruption. If
you have not finished extracting juice,
switch off the appliance and let it cool
down to room temperature before you
continue.

• Juice 300g ginger for 10 seconds. You

have to exert a higher pressing force (of
up to 6kg) on the pusher. Do not let the
appliance run for more than 70 seconds
without interruption. If you have not
finished extracting juice, switch off the
appliance and let it cool down to room
temperature before you continue.

Ohutussoovitused /

EE

Enne seadme esmakordset kasutamist

lugege järgmised juhised hoolikalt

läbi.
• See seade ei ole mõeldud

kasutamiseks inimestele (sealhulgas
lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed on vähenenud
või kellel puuduvad selleks
kogemused ja teadmised, või sobib
kasutamiseks ainult juhul, kui nende
ohutuse eest vastutav isik neid valvab
või juhendab.

• Laste järele tuleks vaadata, et nad

seadmega ei mängiks.

• Seadme võite ühendada ainult sellise

toitevõrguga, mille pinge ja sagedus
vastavad nimiandmete sildil toodud
andmetele!

• Ärge seadet kunagi kasutage ega üles

tõstke, kui - voolujuhe on vigastatud, -
korpus on vigastatud.

• Seadet tohib ühendada üksnes

maandatud pistikupessa. Vajadusel
võib kasutada 10 A jaoks sobilikku
pikendusjuhet.

• Seadme või toitejuhtme vigastuse

korral tuleb see ohu vältimiseks
tootjal, tootja volitatud teeninduses

või samasuguse kvalifikatsiooniga
isikul välja vahetada.

• Asetage seade alati tasasele

horisontaalsele tööpinnale.

• Enne puhastamist ja hooldust tuleb

seade välja lülitada ning voolujuhe
välja tõmmata.

• Seade on ette nähtud üksnes

tubaseks kasutamiseks.

• Seade on ette nähtud üksnes

koduseks kasutamiseks. Kui seadet
kasutatakse valesti või mitte
ettenähtud otstarbel, ei vastuta
tootja sellega kaasnevate võimalike
kahjustuste eest.

• Ärge kunagi puudutage käega või

mis tahes tööriistadega terasid
või vahetatavaid osi, kui seade on
vooluvõrku ühendatud.

• Ärge pange seadet vette ega mis

tahes muusse vedelikku!

• Suure koguse toiduainete töötlemisel

ärge käitage seadet järjest üle
40 sekundi. Laske seadmel enne
taaskäivitamist jahtuda.

• Ärge laske juhtmel rippuda üle laua

või kapi serva ja ärge laske juhtmel

kokku puutuda kuuma pinnaga, sh
pliidiga.

• Ärge kunagi kasutage teiste

mittetunnustatud tootjate tehtud
tarvikuid või osi: vigastuste oht.

• Kasutage seadet vaid siis, kui käepide

on lukustatud, ärge pistke täietorusse
oma sõrmi või esemeid, kui seade
töötab.

• Ärge eemaldage viljalihamahutit, kui

seade töötab.

• Veenduge enne seadme sisse

lülitamist, et kõik osad on õigesti
kinnitatud.

• Enne lahti monteerimist ja

puhastamist veenduge, et mootor ja
tera oleksid seisma jäänud.

• Ärge kasutage seadet, kui pöörlev

sõel on kahjustatud.

• Enne kaane avamist peab seade

olema kindlasti vooluvõrgust lahti
ühendatud ja lüliti väljas-asendis.

• Enne tarvikute vahetamist või

liikuvate osade käsitsemist
lülitage seade välja ja eemaldage
vooluvõrgust.

www.electrolux.com

16

Advertising