Features and cleaning, Características y limpieza, Ominaisuudet ja puhdistus – Electrolux EAT3200 User Manual

Page 13: Funktsioonid ja puhastamine, Bc a

Advertising
background image

1. Operating features: to interrupt

toasting, press the stop button (A). To
toast frozen bread, press the defrost
button (B) and to warm up already
toasted bread, press the reheat
button (C).

2. To crisp rolls or other bread, use

the roll rack. Place the bread on the
activated rack and select browning
setting 2. Switch the toaster on by
pressing the start lever. When it’s
finished, turn the bread and repeat
the process. Caution – the rack

becomes hot!

3. Cleaning and care: unplug the

toaster and allow it to cool down.
Empty the crumb drawer. Wipe the
outer surfaces with a slightly moist
cloth. Never use caustic or abrasive

cleaners, and never immerse the

machine in liquid!

Features and cleaning

1. Características de funcionamiento:

para interrumpir el tostado, pulse el
botón de detención (A). Para tostar
pan congelado, pulse el botón de
descongelado (B) y para calentar
pan ya tostado, pulse el botón de
recalentado (C).

2. Para tostar ligeramente panecillos

u otro tipo de pan, utilice la rejilla
para panecillos. Coloque el pan en
la ranura encendida y seleccione
el ajuste de tostado 2. Encienda el
tostador empujando la palanca de
encendido. Cuando haya terminado,
gire el pan y repita el proceso.

Precaución: la rejilla se calienta.

3. Limpieza y cuidado: desenchufe la

tostadora y deje que se enfríe. Vacíe la
bandeja para las migas de pan. Limpie
las superficies exteriores con un trapo
ligeramente humedecido. No utilice

nunca limpiadores cáusticos o

abrasivos, ni sumerja el aparato en

ningún líquido.

Características y limpieza /

1. Käyttöön liittyvät toiminnot:

Jos haluat keskeyttää paahdon,
paina pysäytyspainiketta (A). Jos
haluat paahtaa jäistä leipää, paina
sulatuspainiketta (B), ja jos haluat
lämmittää jo paahdetun leivän, paina
lämmityspainiketta (C).

2. Sämpylöiden ja muiden leipien

rapeutukseen tulee käyttää
sämpylätelinettä. Aseta leipä
telineeseen ja valitse tummuusaste
2. Kun tämä puoli on valmis, käännä
leipä ja toista paahto. Huomio -

teline kuumenee!

3. Puhdistus ja hoito: irrota virtajohto

pistorasiasta ja anna paahtimen
jäähtyä. Tyhjennä murulaatikko.
Pyyhi ulkopinnat kostealla liinalla.

Älä koskaan käytä syövyttäviä tai

hankaavia puhdistusaineita äläkä

upota laitetta nesteeseen.

Ominaisuudet ja puhdistus

1. Tööfunktsioonid: Röstimise

katkestamiseks vajutage
seiskamisnuppu (A). Külmutatud
leiva röstimiseks vajutage
sulatamisnuppu (B) ning juba röstitud
leiva soojendamiseks vajutage
taassoojendusnuppu (C).

2. Kuklite ja muude leibade

krõbestamiseks kasutage kukliraami.
Asetage leivaviil aktiveeritud raamile
ja valige 2. pruunistamisaste. Lülitage
röster käivitamishooba vajutades
sisse. Kui see on valmis, pöörake
leib ümber ning korrake protsessi.

Ettevaatust! Raam läheb tuliseks!

3. Puhastamine ja hooldus: Võtke

röster vooluvõrgust välja ning laske
sel maha jahtuda. Tühjendage
purukandik. Pühkige välispinnad
kergelt niiske lapiga üle. Ärge

kasutage kunagi söövitavaid või

abrasiivseid puhastusvahendeid

ning ärge kastke seadet kunagi

vedelikku!

Funktsioonid ja puhastamine /

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

13

B

C

A

Advertising