Cómo cargar y usar la secadora, Ideas para la clasificación y carga de la ropa, Desconecte el conducto de la secadora – GE GTDP740GDWW User Manual

Page 24

Advertising
background image

8

ETIQUETAS DE LAVADO

ETIQUETAS DE SECADO

ETIQUETAS DE LA LEJÍA

Cómo cargar y usar la secadora.

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.

Ideas para la clasificación y carga de la ropa

Como regla general, si la ropa es clasificada

apropiadamente para la lavadora, estará clasificada

apropiadamente para la secadora.
No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa

se haya calentado. Esto podría causar que la ropa

se manche. Las toallitas suavizantes acondicionadoras

Bounce

®

se han aprobado para usarse con todas las

secadoras GE de acuerdo con las instrucciones del

fabricante.

No sobrecargue. Esto desperdicia energía y causa

arrugas.
No seque los siguientes artículos: artículos

de fibra de vidrio, prendas de lana que no sean

lavables, artículos con recubrimientos de goma,

plásticos, artículos con bordes plásticos o rellenos

de espuma.

Cuidado y limpieza de la secadora

Las etiquetas del cuidado de la tela

Aqui puede ver “símbolos” de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.

Tumble
dry /
Secado
con giro

Dry / Seco

Normal

Permanent Press/
wrinkle resistant /

Resistente a arrugas

Gentle/

delicate /

Gentil/

Delicado

Do not tumble dry /

No use secado

con giro

Do not dry
(used with

do not wash) /

No secar (No lavar)

Heat
setting /
Temperatura
de secado

High / Alto

Medium / Mediana

Low / Baja

No heat/air /

Sin calor/Con aire

Special
instructions /
Instrucciones
especiales

Line dry/

hang to dry /

Cuelgue para secar

Drip dry /

Ropa que no se arruga

Dry flat /

Extendido

In the shade /

En la sombra

Ciclo de
lavado en
máquina

Normal Planchado permanente/

resistente a arrugas

Suave/

delicado

Lavar a mano

No lave

No escurra

Temperatura
del agua

Caliente

(50°C/120°F)

Tibia

(40°C/105°F)

Fría/fresca

(30°C/85°F)

Símbolos de
blanqueador

Cualquier blanqueador

(cuando se necesita)

Sólo blanqueador sin cloro

(cuando se necesita)

No use blanqueador

El exterior: Pásele un trapo y elimine el polvo

o cualquier derrame de productos de lavandería

con un trapo húmedo. Los productos de tratamiento

para quitar mugre y manchas podrían dañar

el panel de control de la secadora y afectar su

apariencia. Aplique estos productos a cierta

distancia de la secadora. Luego las telas podrán

lavarse y secarse normalmente. Los daños causados

a la secadora por estos productos no están

cubiertos bajo su garantía.
El filtro de pelusa: Limpie el filtro de pelusa antes de

cada uso. Retire el mismo presionando hacia arriba.

Pase los dedos por el filtro. Es posible que se forme una

acumulación de cera en el filtro de pelusas debido al

uso de suavizantes de tela agregados a la secadora.
Para eliminar dicha acumulación, lave la rejilla

para atrapar pelusas con agua tibia y jabón. Seque

totalmente y realice el reemplazo. No utilice la secadora

sin el filtro de pelusas y la rejilla en sus correspondientes

lugares.
Si observa un cambio en

el funcionamiento de la

secadora, aspire la pelusa

del área del filtro de

pelusas de la secadora.

El acero inoxidable: Para limpiar las superficies

de acero inoxidable, use un trapo húmedo con

un limpiador suave, no abrasivo apropiado para

superficies de acero inoxidable. Remueva el residuo

del limpiador y luego seque con un trapo limpio.
El ducto de escape: Inspeccione y limpie el ducto de

escape por lo menos una vez al año para evitar los

obstrucciones. Un escape parcialmente taponado

puede prolongar el plazo de secado.
Siga estos pasos:

1

Apague el suministro eléctrico desconectando el

enchufe de la pared.

2

Desconecte el conducto de la secadora.

3

Aspire el conducto con la conexión

de manguera y vuelva a conectarlo.

La salida de escape: Inspeccione del exterior que las

aletas de la salida de escape se mueven libremente

durante la operación. Asegúrese de que ningún animal

(pájaros, insectos, etc.) haya hecho su nido en el interior

del conducto o en la salida de escape.

Advertising
This manual is related to the following products: