Merit Medical Monarch Inflation Device User Manual

Page 6

Advertising
background image

DESCRIÇÃO:
O Dispositivo de In-
flação e a Seringa
Doseadora de Líquido
Monarch

da Merit Med-

ical é um dispositivo
descartável de 20ml
com um transdutor
de pressão integral,
micro-computador,
um ecrã LCD
retro-iluminado, um êmbolo roscado com
fecho/barra de libertação, um tubo de extensão de alta pressão e
uma torneira de pressão média de três posições. O Monarch foi
concebido para gerar e monitorizar pressões de um intervalo de
-1 a +30.0 ATM/BAR (-7 a 441 PSI). A seringa Monarch dispensa
0,45ml de líquido ±0,07 ml para cada rotação a 360° da pega do
êmbolo da seringa.

CUIDADO: A lei federal (E.U.A.) restringe a utilização deste dis-
positivo a um médico ou por receita médica.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:

Antes de utilizar, inspeccione o dispositivo e a embalagem, no sen-
tido de verificar a existência de danos ocorridos durante o envio.

Prima o botão verde junto ao visor LCD para activar o micro-
processador. Após três segundos, o visor LCD é activado e é acti-
vada a retro-iluminação. A seringa apresenta 0.0 na área de
pressão do visor e são iniciados os incrementos de tempo.

A seringa é definida no modo ATM/BAR quando ligada inicialmente.
Para mudar o visor de pressão para PSI, basta premir o botão azul.
Para voltar ao modo ATM/BAR, prima novamente o botão azul.

Após a realização de uma inflação ou de uma injecção com
pressão monitorizada, premir o botão verde mostra as últimas
informações da inflação e é apresentado um indicador
no visor.

CUIDADO: Se “ER” for apresentado na área de pressão e se for
apresentado um número na janela do tempo, a seringa está de-
feituosa. Devolva a seringa à Merit Medical para obter créditos.

NOTA: Para poupar energia, a retro-iluminação do visor é auto-
maticamente desligada após dez minutos de inactividade. Premir o
botão verde ou encher o balão reactiva a retro-iluminação. O
micro-processador da seringa desliga-se após
90 minutos de inactividade. Premir o botão verde reactiva o fun-
cionamento normal. No entanto, após dez minutos a
uma pressão constante, a retro-iluminação desliga-se; o
micro-processador continua a monitorizar a pressão. Premir
o botão verde reactiva a retro-projecção.

INICIAÇÃO DO PRIMELOK

TM

O PrimeLok permite a purga de ar e
de excesso de líquido sem apertar o
accionador. A Monarch vem embalada
com o PrimeLok na posição
desengrenada.

1. Para engrenar o PrimeLok,
aperte o accionador e faça deslizar
o PrimeLok para a ranhura.

2. Para preparar a seringa, simplesmente, as-
pire até 20ml de solução de constraste ou
líquido a dispensar na seringa de inflação,
puxando para trás a pega do êmbolo.

CUIDADO: Inspeccione a tubagem
da seringa e a torneira (se utilizada),
no sentido de assegurar de
que não existe ar no sistema.

3. Empurre a pega contra a mesa para
retirar o ar da seringa.

4. Para desengrenar o PrimeLok, aperte
o accionador e faça deslizar o PrimeLok
para fora da ranhura. Desta forma, o
êmbolo bloqueia-se na posição e
o dispositivo fica preparado para
a utilização.

NOTA: O PrimeLok deve ser desen-
grenado antes da pressão poder ser
mantida pelo mecanismo de blo-
queio/libertação.

INDICAÇÕES E UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO
DE INFLAÇÃO:

Este dispositivo de inflação é utilizado para insuflar e defla-
cionar um balão de angioplastia ou outros dispositivos inter-
vencionais e meça a pressão no interior do balão.

COLOCAR O DISPOSITIVO DE INFLAÇÃO NO BALÃO:

NOTA: Consulte as instruções do fabricante, que acompanham o
catéter de dilatação do balão ou outro dispositivo de intervenção
para obter instruções específicas sobre utilização, pressão de in-
flação máxima, precauções e advertências para o dispositivo.

1. Prepare e teste o catéter do balão, de acordo com as in-
struções de utilização do fabricante do catéter.

2. Crie uma ligação líquido-líquido entre o balão e o tubo de ex-
tensão da seringa e ligue os conectores luer de forma fixa.

3. Aperte o accionador e puxe a pega do êmbolo para trás para
aplicar um vácuo no balão.

INFLAÇÃO E DEFLAÇÃO DO BALÃO:

1. Para insuflar o balão, Aperte o accionador, permitindo que o êm-
bolo volte a uma posição de repouso (0 ATM/BAR ou PSI). Liberte
a pega do accionador, bloqueando o êmbolo na posição. Para au-
mentar a pressão, rode a pega, da esquerda para a direita, até atin-
gir a pressão pretendida. O mecanismo de bloqueio mantém a
pressão. As pressões acima do intervalo máximo são indicadas por
números intermitentes e um indicador “ ” no visor.

NOTA: A perda de pressão pode inidicar uma fuga no sistema.

CUIDADO: Para proteger as secções roscadas da pega da liber-
tação do bloqueio, o dispositivo deve mostrar 25 ATM ou infe-
rior antes que o mecanismo de libertação rápida seja utilizado
para deflacionar o balão de angioplastia.

2. Para deflacionar o balão, rode a pega, da direita para a esquerda,
para libertar a pressão até 25 ATM ou um valor inferior. Aperte o ac-
cionador e puxe para trás para gerar uma pressão negativa.
Liberte o dispositivo para bloquear o êmbolo na posição de pressão
negativa. As pressões abaixo do intervalo mínimo da seringa serão
indicadas por barras intermitentes e um “ ” nas áreas de pressão.
Os dados associados à última inflação são apresentados quando o
botão verde é pressionado e a pressão é zero ou inferior.

CUIDADO : Se a pressão aplicada não for indicada no visor
digital/de pressão, descontinue o uso imediatamente e
substitua-a por uma nova unidade.

INDICAÇÕES E UTILIZAÇÃO DO DOSEAMENTO
DE LÍQUIDOS:

Este dispositivo destina-se a utilização por profissionais de saúde para
o doseamento de líquidos a partir da seringa Monarch e monitorização
da pressão desse líquido.

DOSEAR LÍQUIDOS E MONITORIZAR PRESSÕES UTILIZANDO
A SERINGA MONARCH

1. Para administrar líquidos lentamente ao corpo, rode o êmbolo
da esquerda para a direita até que seja injectada a quantidade de
líquido pretendida. A pressão da injecção é apresentada no LCD e
o temporizador é automaticamente iniciado depois do dispositivo
gerar uma pressão positiva. As pressões acima do intervalo máx-
imo da seringa são indicadas por números intermitentes
e um indicador “ ” no visor.

2. Para administrar líquidos rapidamente ao corpo, aperte o ac-
cionador enquanto empurra o êmbolo para a frente. A pressão da
injecção é apresentada no LCD e o temporizador é automaticamente
iniciado depois do dispositivo gerar uma pressão positiva. As
pressões acima do intervalo máximo da seringa são indicadas
por números intermitentes e um indicador “ ” no visor.

3. Uma pressão negative pode ser gerada se apertar o accionador e
puxar o êmbolo para trás. Liberte o dispositivo no accionador para
bloquear o êmbolo na posição de pressão negativa.

4. O temporizador pára quando a pressão chegar a zero ou a
um número inferior. Os dados associados à última injecção são
apresentados quando o botão verde é pressionado e a pressão
é zero ou inferior.

CUIDADO: Esta seringa é capaz de gerar uma alta pressão do
líquido num sistema de líquidos “fechado”. A mudança do vol-
ume do líquido administrado pode não ser precisa devido
à conformidade dos componentes em plástico à medida que
ocorrem alterações na pressão.

Dispositivo de Inflação e

Seringa Doseadora de Líquido

Patentes nos E.U.A. números 5,047,015 5,057,078
5,135,488. Outras patentes americanas e es-
trangeiras pendentes.

PRIMELOK ENGRENADO

DESENGRENAR O PRIMELOK

ENGRENAR O PRIMELOK

I N S T R U З Х E S D E U T I L I Z A З Г O

E S P E C I F I C A З Х E S

________________________________________________

Intervalo de

-1 ATM a 30 ATM

funcionamento:

(1 ATM = 1BAR = 14,7 PSI)

________________________________________________

Precisão:

± 2,5 % da escala completa típica

________________________________________________

Líquido

0,45 ml ±0,07 ml de líquido para cada volta as

dispensado:

pega da seringa da esquerda para a direita, a 360°.

________________________________________________

Temperatura

10° C a 40° C

do líquido:

________________________________________________

Intervalo de

20% al 90%

funcionamento

Humidade não-condensada

da humidade:

________________________________________________

Vida da bateria:

Dispositivo totalmente activo, até 10 horas

DISTÂNCIAS DE SEPARAÇÃO RECOMENDADAS ENTRE O EQUIPAMENTO DE COMUNICAÇÕES DE

RADIO-FREQUÊNCIA, PORTÁTIL E MÓVEL, E O DISPOSITIVO DE INFLAÇÃO MONARCH™

O Dispositivo de Inflação Monarch™ destina-se a utilização num ambiente electro-magnético, no qual as perturbações de radiações
RF são controladas. O utilizador do Dispositivo de Inflação Monarch™ pode ajudar a evitar a interferência electro-magnética, man-
tendo uma distância mínima entre o equipamento de comunicações RF (transmissores) e o Dispositivo de Inflação Monarch™ , tal
como recomendado em seguida, de acordo com a potência máxima do equipamento de comunicações.

Distância de separação, de acordo com a frequência

do transmissor (em metros) m

Potência máxima

150 kHz a 80 MHz

80 MHz a 800 MHz

800 MHz a 2,5 GHz

do transmissor (em watts)

W

0,01

0,12

0,23

0,93

0,1

0,37

0,74

2,95

1

1,17

2,33

9,33

10

3,69

7,38

29,51

100

11,67

23,33

93,33

Para transmissores com uma potência máxima não listada anteriormente, a distância de separação recomendada d em metros
pode ser estimada, utilizando a equação aplicável à frequência do transmissor, em que P é a potência máxima do transmissor
em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTA 1 – A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a frequência mais elevada.
NOTA 2 – Estas linhas de orientação não se aplicam a todas as situações. A propagação electro-magnética é afectada pela
absorção e reflexão de estruturas, objectos e pessoas.

INDICAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE – IMUNIDADE ELECTROMAGNÉTICA

O EQUIPAMENTO foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo.
O cliente ou o utilizador do EQUIPAMENTO deve garantir que o aparelho seja utilizado neste tipo de ambiente.

Teste de imunidade

Nível de teste

Nível de conformidade

Guia do ambiente

IEC 60601

electromagnético

Descarga electrostática

contacto ±6 kV

contacto ±6 kV

Aumentar a humidade

(ESD) IEC 61000-4-20

ar ±8 kV

ar ±8 kV

relativa reduzirá o
potencial de dificuldades
relacionadas com
descargas electrostáticas

Os utilizadores devem observar as directrizes e práticas locais que regulam a eliminação de produtos residuais infectados.

Advertising