Mantenimiento – ROHM KBF-N - Power-operated ball lock draw-down chucks User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

1.

El estado de mantenimiento del medio de amarre es
decisivo para su funcionamiento, fuerza de amarre,
precisión y vida útil.

La lubricación del plato se efectúa mediante la
lubricación permanente (lubricación en baño de aceite),
por esa razón los trabajos y gastos de mantenimiento
se reducen al mínimo:

Ÿ

Control del nivel de aceite

1 1 vez por semana o cada

120 horas de servicio, en caso necesario, rellenar el
aceite que falta

Ÿ

Cambio de aceite

1 vez al año por razones de enveje

cimiento.

Cambio de aceite o rellenado del aceite que falta

--

Desplazar el émbolo del plato a la posición delantera más
avanzada..

--

Colocar una bandeja colectora de aceite debajo del plato.

--

Desenroscar el tornillo de vaciado de aceite y vaciar
completamente el aceite.

--

Girar el plato de manera que el tornillo de llenado de aceite
esté situado en el punto superior.

--

Desenroscar el tornillo de llenado de aceite..

--

Rellenar el aceite que falta hasta que éste vuelva a salir en
el punto más alto.
Aceite lubricante utilizado:
Aral Deganit BW 220.

--

Accionar el émbolo de amarre varias veces y recoger el
aceite que va saliendo con un trapo.

--

Enroscar otra vez el tornillo de llenado de aceite.

--

Limpiar el plato de eventuales trazas de aceite.

--

Eliminar el aceite usado y eventualmente el trapo aceitoso
según las normas pertinentes.

2. Montaje del plato de torno en el husillo de la máquina

1.1 Comprobar la concentricidad y excentricidad del cabezal

del husillo de la máquina o de la brida intermedia acabada
en la máquina (permitido 0,005mm según la norma
DIN 6386 e ISO 3089).

1.2

La fijación autocentrante cilíndrica debe estar conformada
de tal manera que el plato de torno pueda apoyarse
perfectamente en la superficie de apoyo y, en la medida
de lo posible, esté garantizado un centraje sin juego. La
superficie de apoyo en el husillo o en la brida tiene que ser
absolutamente plana.

1.3 Quitar la tapa de cierre (Pos.10).
1.4 Desplazar la barra de tiro a la posición delantera más

avanzada

1.5 Empujar hacia atrás el émbolo de amarre (Pos.3) en el

plato. Entonces los pasadores pivote (Pos.5) se
encuentran en la posición interior máxima posible.

1.6 Enroscar el plato de mando automático hasta el tope

sobre la barra de tiro. (Observar que la rosca del tubo de
tracción quede alineada)

1.7. Girar el plato hacia atrás hasta que el orificio y la chaveta

del cabezal del husillo coincidan entre sí

1.8 Apretar el plato contra el alojamiento del husillo y apretar

alternativamente los tornillos de fijación del plato
(Pos.20).

1.9 Controlar la medida de ajuste X (véase figura) y, en caso

necesario, corregirla. De este modo se garantiza que el
tope del émbolo (Pos.3) se realice hacia adelante en el
cilindro.

1.10 Verificar el funcionamiento, la carrera de las garras y la

magnitud de la fuerza de accionamiento.

1.11 Comprobar la concentricidad y excentricidad del plato en

el borde de control.

1.12 Replace the Cover (item 10) spanisch übersetzen

El desmontaje del plato se efectúa en el sentido inverso.

3. Mantenimiento

Tamaño

200

250

315

Medida de

X

+ 0,5

8,5

10

12,5

ajuste

Atención:
En caso de que durante el funcionamiento normal del
plato se produjera una pérdida de aceite, se tendrá que
buscar inmediatamente el punto de fuga. Acto seguido
se tendrá que cerrar este punto y sustituir el aceite que
falta.

-- 0,1

X

E

Advertising