Power cord, Fire, electric shock – Samsung NP270E5V User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

17

Power cord

FRE

Cordon

d’alimentation:

Incendie, choc

électrique

SPA

Cable de alimentación:

Incendio, descarga

eléctrica

DUT

Voedingskabel:

brand, elektrische

schokken

POR

Cabo de alimentação:

incêndio, choque

eléctrico

BRA

Cabo de

alimentação:

incêndio, choque

elétrico

GER

Netzkabel: Brand,

Stromschlag

ITA

Cavo di alimentazione:

Incendio, scarica

elettrica

POL

Przewód zasilający:

Zagrożenie pożarem,

porażeniem prądem

GRE

Καλώδιορε

ύματος: Πυρκαγιά,

ηλεκτροπληξία

Fire, electric shock

Avoid bending or damaging the power cord and adapter cable.

Take care not to cause an electric shock and make sure to ground the product.

FRE

• Evitez de plier ou d’endommager le cordon d’alimentation ou le câble de l’adaptateur.
• Veillez à ne pas provoquer un choc électrique et à relier le produit à la terre.

GER

• Vermeiden Sie jegliches Verbiegen oder Beschädigen des Netzkabels und des Anschlusskabels.
• Achten Sie darauf, dass Sie keinen Kurzschluss verursachen und erden Sie das Gerät unbedingt.

SPA

• No doble ni dañe el cable de alimentación ni el del adaptador.
• Asegúrese de que no se produzcan descargas eléctricas y de que el producto tenga una toma de tierra.

ITA

• Evitare di piegare o danneggiare il cavo di alimentazione e il cavo dell'adattatore.
• Prestare attenzione a non causare una scarica elettrica ed effettuare il collegamento a terra del prodotto.

DUT

• De voedingskabel en adapterkabel niet buigen of beschadigen.
• Wees voorzichtig om elektrische schokken te vermijden en zorg ervoor dat het product geaard is.

POL

• Przewodu zasilającego i przewodu zasilacza nie wolno zginać ani uszkadzać.
• Należy uważać, aby nie spowodować zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. Produkt musi być uziemiony.

POR

• Evite dobrar ou danificar o cabo de alimentação e o cabo do transformador.
• Tenha cuidado para não causar um choque eléctrico e certifique-se de que o produto é devidamente ligado à terra.

GRE

• Αποφεύγετε την πρόκληση κάμψης ή ζημιάς στο καλώδιο ρεύματος και το καλώδιο του προσαρμογέα.
• Προσέχετε να μην προκληθεί ηλεκτροπλημία και φροντίστε να γειώσετε το προϊόν.

BRA

• Evite dobrar ou danificar o cabo de alimentação e o cabo adaptador.
• Cuidado para não causar choques elétricos e não se esqueça de aterrar o produto.

Advertising