En cas de problème en caso de dificultad – Alpine TDM-7561 User Manual

Page 42

Advertising
background image

42

En cas de problème En caso de dificultad

Español

Français

English

In Case of Difficulty

Unable to fast forward or back-
ward the CD.

The CD has been damaged.

– Eject the CD and discard it; using

a damaged CD in your unit can
cause damage to the mechanism.

Recherche avant ou arrière du CD
impossibles.

Le CD est endommagé.

– Ejectez le CD et jetez-la. L'emploi d'un

CD endommagé peut abîmer le
mécanisme de l'appareil.

El disco no se puede avanzar ni
retroceder rápidamente.

El disco compacto está dañado.

– Extraiga el disco compacto y tírelo. La

utilización de un disco compacto
dañado en su unidad podría averiar el
mecanismo.

CD playback sound skips due to
vibration.

Improper mounting of the CD Shuttle.

– Securely re-mount the CD Shuttle.

Disc is very dirty.

– Clean the disc.

Disc has scratches.

– Change the disc.

Pertes de son dues à des vibra-
tions lors de la lecture de CD.

Installation incorrecte du changeur de CD.

– Réinstallez l'appareil correctement.

Disque sale.

– Nettoyez le disque.

Disque rayé.

– Remplacez le disque.

El sonido de reproducción del
disco salta debido a las
vibraciones.

Montaje inadecuado del cambiador de
discos compactos.
– Monte con seguridad la unidad.

El disco está muy sucio.
– Límpie el disco.

El disco posee rayaduras.
– Cambie el disco.

CD playback sound skips without
vibration.

Dirty or scratched disc.

– Clean the disc; damaged discs

should be replaced.

Pertes de son dues lors de la lecture
de CD mais aucune vibration.

Disque sale ou rayé.

– Nettoyez le disque; remplacez tout

disque endommagé.

El sonido de reproducción del
disco salta sin haber vibraciones.

El disco está sucio o rayado.
– Límpie el disco. Los discos dañados

deberán reemplazarse.

Single (8 cm) disc does not play.

Single CD adaptor is not used.

– Attach a single CD adaptor

(recommended by Alpine) to the
single disc and insert into the CD
magazine.

Impossible de reproduire un CD
de 8 cm.

Vous n’avez pas utilisé l’adaptateur de CD
de 8 cm

– Fixez l’adapteur recommandé par

Alpine au CD de 8 cm avant de
l’insérer dans le chargeur de disques.

No es posible reproducir un
disco sencillo (8 cm).

No está utilizando un adaptador para
disco compacto sencillo.
– Colóquele el adaptador para disco

compacto sencillo (recomendado por
Alpine) e inserte el disco en el
cargador de discos compactos.

Advertising