ROTHENBERGER RODIA DRY CLEANER 1200 User Manual

Page 20

Advertising
background image

18

FRANÇAIS

12 Assurez la pièce usinée. Utilisez le dispositif de tension ou un étau à vis afin de maintenir

la pièce usinée. Elle est maintenue plus sûrement qu'à la main.

13 Évitez les positions corporelles anormales. Veillez à vous assurer une position sûre et

gardez toujours l'équilibre.

14 Soignez minutieusement vos outils. Maintenez les outils de coupes propres et tranchants

afin de vous faciliter le travail. Suivez les consignes pour le graissage et le changement
d'outil. Contrôlez régulièrement les conduites de raccordement des outils électriques et
faites les réparer par un professionnel agréé en cas de détérioration. Contrôlez régulière-
ment les rallonges et remplacez-les en cas de détériorations. Maintenez la poignée sèche,
propre et exempte de graisse ou d'huile.

15 Retirez la fiche de la prise de courant. Lorsque vous n'utilisez pas l'outil électrique, avant

l'entretien ou lors du changement d'outils comme la scie, la perceuse, la fraise.

16 Ne laissez pas la clé d'outil à l'intérieur. Vérifiez que la clé et l'outil de réglage soient reti-

rés avant la mise en marche.

17 Évitez les mises en marche involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lors-

que vous insérez la fiche dans la prise.

18 Utilisez la rallonge lors de travaux à l'extérieur. Utilisez uniquement des rallonges homo-

loguées et marquées en conséquence pour les travaux à l'air libre.

19 Soyez attentif. Soyez concentré sur votre travail. Faites preuve de bon sens lorsque vous

travaillez. N'utilisez aucun outil électrique si vous n'êtes pas concentré.

20 Vérifiez le bon état de l'outil électrique. Avant de continuer à utiliser l'outil électrique, véri-

fiez soigneusement les dispositifs de sécurité ou les pièces légèrement endommagées et
assurez-vous que le fonctionnement est impeccable et adéquat. Vérifiez que les parties mo-
biles fonctionnent de manière impeccable et ne coincent pas ainsi que le parfait état des
pièces. Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions
afin de garantir un fonctionnement impeccable de l'outil électrique.

Les pièces et les dispositifs de sécurité endommagés doivent être réparés ou changés par
un atelier agréé, à moins que le mode d'emploi donne d'autres consignes. Les interrupteurs
endommagés doivent être remplacés dans un atelier pour notre clientèle.

N'utilisez pas un outil électrique qui ne peut être mis en marche ou arrêté.

21 Attention. L'utilisation d'autres outils et accessoires peut provoquer des blessures.

22 Faites réparer les outils électriques par un électricien qualifié. Cet outil électrique cor-

respond aux dispositions de sécurités applicables. Les réparations doivent uniquement être
effectuées par un électricien qualifié et avec les pièces de rechange originales ; dans le cas
contraire, cela pourrait provoquer des accidents.

1.3

Instructions de sécurité

Attention!

L’aspirateur n’est pas approprié à aspirer des poussières nocives. Ce n’est pas per-

mis d’aspirer des solvants inflammables ou explosifs, des produits imprégnés de solvants, des
poussières explosives, des

liquides tels qu’essence, huile, alcool, diluant, voire des produits qui

dépassent 60°C. Sinon, il y aura risques

d’explosion et d’incendie! Il ne faudra pas utiliser

l’appareil à proximité de gaz ni de substances inflammables.
Le matériau d’emballage, tel que sacs en film ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
Risque

d’étouffement.

Il faut que la prise de courant soit protégée par un fusible domestique à intensité de courant ap-
propriée.
Ne pas mettre l’appareil en service ni ses accessoires si:
– l’appareil présente des dommages bien reconnaissables (fissures/cassures),
– la conduite d’alimentation est défectueuse ou si elle présente des fissures, voire des signes

d’usure,

– on soupçonne la présence d’un défaut invisible (après une chute).
Ne pas utiliser de câbles de rallonge endommagés.

Ne pas tirer la conduite de raccordement sur des arêtes vives, ni la plier ni la coincer.

Advertising