ROTHENBERGER ROCAM Plus User Manual

Page 77

Advertising
background image

POLSKI

71

Kolor zielony -> ładowanie

konserwacyjne

Licznik metrów (opcja): wyświetlanie na monitorze
drogi odłożonej przez kamerę. Pomiar może
obywać się do przodu lub wstecz.
Położenie zerowe w dowolnym miejscu za pomocą
klawisza Reset.
W trakcie fazy inicjalizacyjnej bezpośrednio po
włączeniu może dojść ewentualnie do
niezdefiniowanych wskazań. W takim przypadku
należy wyłączyć urządzenie i po około 5
sekundach ponownie włączyć.

Wymiana akumulatora

C

Wetknąć akumulator do zamocowania na tylnej
stronie aż zazębi się. W celu wyjęcia nacisnąć oba
elementy aretująace i ściągnąć akumulator.

Podłączenie urządzeń rejestracyjnych

D

Inspekcje rur mogą być dokumentowane za
pomocą zewnętrznego urządzenia

rejestracyjnego.
Podłączyć magnetowid za pomocą kabla Scart.
Przy rejestracji "klawisz

" w położeniu -.

Przy odtwarzaniu poprzez ekran ROCAM®

“klawisz

“ w położeniu =.

Podłączyć komputer za pomocą kabla USB.

Przy rejestracji "klawisz

" w położeniu -.

Czyszczenie

E

Po każdej inspekcji rury należy bezwzględnie
oczyścić urządzenie.
Wyłączyć urządzenie. Wyjąć akumulator i
ewentualnie usunąć zasilacz sieciowy.
Zamknąć klapę i pozwolić, aby zazębiła się.
Oczyścić kabel przesuwny na dolnej stronie wodąa
(strumień rozpryskowy). Głowicę kamerową należy
oczyścić wodą (strumień rozpryskowy) jeszcze
przed założeniem jej do uchwytu.

Nigdy nie należy kierować strumienia wody
na stronę przednią urządzenia
(monitor/część obsługi).

Praca

za

pomocą urząadzenia F

Przed inspekcją rury należy oczyścić system

rurowy.
1

Nacisnąć guzik, otworzyć klapę i pozwolić,
aby zazębiła się.

2

Włączyć urządzenie pokrętłem.
Włączyć ekran klawiszem "POWER" .

3

Wyjąć głowicę kamerową z uchwytu i
odwinąć kabel przesuwny ze zwijarki.

Kabel przesuwny jest sztywny i podlega
naprężeniu mechanicznemu.
Dlatego też przy odwijaniu ze zwijarki należy
go przytrzymać!

4

Wprowadzić głowicę kamerową do systemu
rurowego i ostrożnie przesuwać ją za
pomocą kabla przesuwnego.

Nie przeciągać kabla przesuwnego przez
ostre krawędzie i nie zaginać go!

Należy nosić rękawice robocze!

Zawsze ustawiać obok kabla
przesuwnego!


W przypadku średnicy rury większej niż 80 mm
zamontować korpus prowadzący. Korpusy
prowadzące można dopasować do
ś

rednicy rury poprzez odcięcie przesmyków.

W trakcie przesuwania kabel przesuwny
może układać się w pętle:
niebezpieczeństwo przerwania kabla!
W trakcie przesuwania kamery przez kilka
łuków rurowych obraz z kamery może być
ustawiony do góry nogami; jest to

spowodowane praktycznymi warunkami i nie
stanowi błędu systemu!

Po zakończeniu robót należy wyciągnąć kabel
przesuwny z rury i nasunąać bezpośrednio na
zwijarkę.
Oczyścić głowicę kamerową pod bieżącą wodą
(strumień rozpryskowy, a nie strumień
ciśnieniowy).
Wstawić głowicę kamerową do uchwytu.
Zamknąć klapę, ekran zostanie wyłączony
automatycznie.

Wymiana

szkła ochronnego kamery

G

Przed każdym założeniem szkła ochronnego
kamery należy kontrolować je pod
względem uszkodzeń i objawów zużycia.
eżeli zostaną wykryte uszkodzenia lub
stwierdzone objawy silnego użycia, to należy
natychmiast wymienić szkło ochronne amery,
aby zapobiec wniknięciu wilgoci do kamery.
Jeżeli w łowicy znajdowałaby się już woda
(zamglenie powierzchni zkła ochronnego
kamery wskutek wilgoci), to głowicę kamery
odkręconym szkłem ochronnym kamery
należy suszyć przez ilka godzin, a szkło
ochronne kamery - wymienić.

Advertising