Sa-ve835ed, Power on / standby level mode min max movie music – Sony SA-VE835ED User Manual

Page 2

Advertising
background image

Micro Satellite Speaker System

SA-VE835ED

15º
15º

A

A

B

B

eE Ee

E

e

Ee

Ee

Ee

Ee

Ee

LINE IN

WOOFER OUT

FRONT

CENTER

REAR

R

R

L

L

Frontlautsprecher
(rechts)
Anteriore (destro)

Mittellautsprecher
Centrale

Subwoofer

Frontlautsprecher
(links)
Anteriore (sinistro)

Rücklautsprecher
(rechts)
Posteriore (destro)

Rücklautsprecher
(links)
Posteriore
(sinistro)

Verstärker
Amplificatore

Schrauben
Viti

Mittellautsprecher
Centrale

Frontlaut-
sprecher
(links)
Anteriore
(sinistro)

Subwoofer
Subwoofer

Frontlautsprecher
(rechts)
Anteriore (destro)

Rücklautsprecher
(rechts)
Posteriore (destro)

Rücklautsprecher
(links)
Posteriore
(sinistro)

3,5m

3,5m

3,5m

10m

10m

A

B

E

e

E

e

E

e

E

e

C

G

POWER

ON /

STANDBY

LEVEL

MODE

MIN

MAX

MOVIE

MUSIC

E

1

2

3

4

H

F

POWER SAVE

AUTO

OFF

I

D

1

2

3

WS-WV10C
(für die
Rücklautsprecher)
(per i diffusori
posteriori)

WS-FV10C

WS-TV10C

ON/STANDBY Anzeige
Indicatore ON/STANDBY

POWER

LEVEL

MODE

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des
Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das
Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin wie z. B.
Vasen auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen
schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende
Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen
Regalfach oder in einem Einbauschrank.

Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung

Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Micro
Satellite-Lautsprechersysteme SA-VE835ED von Sony.

SA-VE835ED ist ein 5.1-Kanal-Lautsprechersystem, bestehend aus zwei
Frontlautsprechern, zwei Rücklautsprechern, einem Mittellautsprecher
und einem Subwoofer. Das System ermöglicht Sony Digital Cinema
Sound, Dolby* Pro Logic und Dolby Digital usw. Damit eignet es sich
ideal für die Wiedergabe von Spielfilmen.

* „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby

Laboratories.

Zur besonderen Beachtung

Betriebssicherheit

• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems, daß die

Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt.

• Solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen ist, bleibt die

Komponente mit dem Stromnetz verbunden, und zwar auch dann,
wenn ihre Stromversorgung ausgeschaltet worden ist.

• Ziehen Sie vor längerem Nichtgebrauch den Netzstecker aus der

Steckdose. Zu diesem Zweck fassen Sie das Netzkabel stets am
Stecker, und ziehen Sie keinesfalls am Netzkabel.

• Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere gelangen, ziehen

Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen das System vor
weiterem Gebrauch von einem qualifizierten Servicetechniker
überprüfen.

• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Fachbetrieb

ausgetauscht werden.

Betrieb

• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere Zeit mit

einer Leistung an, die über seiner maximalen Belastbarkeit liegt.

• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu einer

schwachen Baßwiedergabe und zu einer unbestimmten
Stereolokalisierung der einzelnen Instrumente.

• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den

Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem Kurzschluß
kommen.

• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen den

Verstärker aus, damit eine Beschädigung des Lautsprechersystems
ausgeschlossen ist.

Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, daß es zu
Tonverzerrungen kommt.

Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu
Farbunregelmäßigkeiten kommt

Dank der magnetischen Abschirmung kann der Lautsprecher
normalerweise problemlos direkt neben einem Fernsehgerät aufgestellt
werden. Dennoch kann es bei manchen Modellen zu
Farbverfälschungen des Fernsehbilds kommen.

Bei Farbverfälschungen...

cSchalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten

wieder ein.

Wenn die Farbwiedergabe danach immer noch
beeinträchtigt ist...

cStellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.

Bei Heulgeräuschen

Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher, oder drehen Sie die
Lautstärke zurück.

Aufstellung

• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
—Extreme Temperaturen
—Staub- oder Schmutzbelastung
—Extreme Luftfeuchtigkeit
—Vibrationsbelastung
—Direkte Sonneneinstrahlung
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf einen besonders

behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu
Flecken oder Verfärbungen kommen kann.

Reinigung

Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Tuch, das
leicht mit einer milden Reinigungslösung oder Wasser angefeuchtet ist.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.

Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte
an Ihren Sony-Händler.

Anschluß des
Lautsprechersystems

Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den Lautsprecherausgängen
eines Verstärkers (A).
Sorgen Sie dafür, daß vor dem Herstellen der Kabelverbindungen alle
Komponenten (einschließlich des Subwoofers) ausgeschaltet sind.

Hinweise (B)

• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den Lautsprechern

müssen mit dem entsprechenden positiven (+) und negativen (–)
Anschluß am Verstärker verbunden werden.

• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen fest angezogen

werden, da es bei lockeren Schrauben zu Störgeräuschen kommen
kann.

• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn sich abisolierte

Lautsprecherleitungen an den Lautsprecheranschlüssen berühren,
kann es zu einem Kurzschluß kommen.

• Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers finden Sie in dessen

Bedienungsanleitung.

Tip

Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben negative (–) Polarität und
müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.

Deutsch

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. né collocare
candele accese sull’apparecchio.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi, sull’apparecchio.
Non aprire il rivestimento, onde evitare il rischio di scosse
elettriche. Per le operazioni di assistenza rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Installare il sistema in modo che il cavo di alimentazione possa
essere immediatamente scollegato dalla presa di rete in caso di
necessità.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una
libreria o un mobiletto.

Uso del manuale

Le istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono ai
sistemi diffusori microsatellite Sony SA-VE835ED.

Il sistema di diffusori a 5.1 canali SA-VE835ED è composto da
due diffusori anteriori, due diffusori posteriori, un diffusore
centrale e un subwoofer. Tale sistema supporta i formati Sony
Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, Dolby Digital e così
via, garantendo la qualità ottimale durante la visione di film.

* “Dolby” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della

Dolby Laboratories.

Precauzioni

Sicurezza

• Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione operativa

del sistema sia identica a quella della rete elettrica locale.

• Il sistema non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA

(corrente di rete) fintanto che è collegato alla presa di corrente,
anche se il sistema stesso è stato spento.

• Scollegare il sistema dalla presa di corrente se non si usa per

un lungo periodo. Per scollegare il cavo, tirare afferrandone la
spina. Non tirare mai il cavo stesso.

• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema, scollegare il

cavo di alimentazione del sistema e far controllare il sistema
da personale qualificato prima di usarlo ulteriormente.

• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso

un centro assistenza qualificato.

Funzionamento

• Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che

eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.

• Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta, i toni

dei bassi sono deboli e la posizione dei vari strumenti non è
chiara.

• Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori

potrebbe causare cortocircuiti.

• Prima di collegare, spegnere l’amplificatore per evitare danni

al sistema diffusori.

Il livello del volume non deve venire
aumentato fino al raggiungimento del punto di
distorsione del suono.

Se si notano irregolarità di colore nello schermo di
un televisore in prossimità del sistema

Questo sistema diffusori è schermato magneticamente per
permetterne l’installazione vicino ad un televisore. Tuttavia,
irregolarità di colore possono apparire su alcuni tipi di
televisore.

Se si notano irregolarità di colore...

cSpegnere il televisore, quindi riaccenderlo dopo 15 o 30 minuti.

Se si notano ancora irregolarità di colore...

cAllontanare maggiormente i diffusori dal televisore.

Se si verifica feedback

Spostare i diffusori o abbassare il volume sull’amplificatore.

Collocazione

• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
• Non collocare i diffusori in luoghi:
—estremamente caldi o freddi
—polverosi o sporchi
—molto umidi
—soggetti a vibrazioni
—esposti alla luce solare diretta
• Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato con

prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti, prestare
attenzione onde evitare eventuali macchie o perdite di colore.

Pulizia

Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido leggermente
inumidito con una blanda soluzione detergente o acqua. Non
usare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva né solventi
come alcool o benzina.

In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema
diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.

Collegamento del sistema

Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita diffusori di
un amplificatore (A).
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer) siano
spenti prima di procedere al collegamento.

Note (B)

• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei

diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e negativo (–)
dell’amplificatore.

• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali dei

diffusori poiché viti allentate potrebbero generare disturbi.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il contatto tra i

fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe
causare cortocircuiti.

• Per ulteriori informazioni sui collegamenti dell’amplificatore,

fare riferimento al manuale allegato all’amplificatore.

Suggerimento

I fili neri o con strisce nere hanno polarità negativa (–) e devono
essere collegati ai terminali negativi (–) del diffusore.

Posizionamento dei diffusori

Posizione di ciascun diffusore (C)

Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di
ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i diffusori
sono alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza appropriata a
sinistra e a destra del televisore.
Collocare il subwoofer su un lato del televisore.
Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro.
Il posizionamento dei diffusori posteriori dipende in grande
misura dalla configurazione della stanza. I diffusori posteriori
possono esser collocati sui due lati della posizione di ascolto A
o dietro la posizione di ascolto B.

Italiano

J

PHASE

REVERSE

NORMAL

Positionierung der Lautsprecher

Auftstellorte der einzelnen Lautsprecher (C)

Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition ausgerichtet sein. Man
erhält einen besseren Surround-Effekt, wenn alle Lautsprecher
denselben Abstand von der Hörposition haben.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand links und rechts
vom Fernsehgerät auf.
Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts seinen Platz
finden.
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf dem
Fernsehgerät auf.
Die Positionierung der Rücklautsprecher ist vor allem von der
Auslegung des Hörraums abhängig. So können die Rücklautsprecher
wie bei A links und rechts auf gleicher Höhe mit der Hörposition
aufgestellt sein oder wie bei B hinter der Hörposition.

Positionierung der Frontlautsprecher
(und Rücklautsprecher) (
D)

Montieren Sie die vorderen und hinteren Lautsprecher an
den mitgelieferten Lautsprecherständern und stellen Sie
sie an geeigneter Stelle auf.
Erläuterungen zur Positionierung der vorderen und
hinteren Lautsprecher finden Sie unter „Auftstellorte der
einzelnen Lautsprecher“.

1

Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die
Öffnung an der Rückseite des Ständers und
über seine Öffnung in der Mitte heraus.

2

Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den
Lautsprecher an.

Hinweis

Achten Sie darauf, das Lautsprecherkabel korrekt in die
Kerbe am Ständer einzusetzen, so dass es nicht
hervorsteht und gequetscht werden kann.

3

Befestigen Sie den Lautsprecher mit der
mitgelieferten Schraube und der
Unterlegscheibe am Ständer.

Hinweise

• Entfernen Sie beim Anbringen des Lautsprechers an den

Ständer nicht das mitgelieferte Lautsprechergitter vom
Lautsprecher.

• Berühren oder drücken Sie nicht auf die Abdeckung des

Hochtöners in der Mitte des Lautsprechers.

Positionierung des Mittellautsprechers (E)

Bringen Sie den Mittellautsprecher zunächst am mitgelieferten
Lautsprecherständer an, und stellen Sie ihn dann auf das Fernsehgerät.
Für optimalen Hörgenuß muß der Lautsprecher direkt auf den Hörer
weisen. Stellen Sie zu diesem Zweck den Neigungswinkel des
Lautsprechers entsprechend ein.

1

Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Öffnung an
der Rückseite des Ständers und über die Öffnung an der
Unterseite heraus.

2

Verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit den
Lautsprecherklemmen.

3

Befestigen Sie den Lautsprecher mit der mitgelieferten
Schraube und der Unterlegscheibe am Ständer.

Hinweis

Entfernen Sie beim Anbringen des Lautsprechers an den Ständer
nicht das Lautsprechergitter vom Lautsprecher.

4

Stellen Sie den Neigungswinkel des
Lautsprecherständers entsprechend ein.

Lösen Sie die beiden Schrauben am Sockel, um den
Winkel einzustellen, und ziehen Sie danach die
Schrauben wieder fest an.

Der gesondert erhältliche Lautsprecherständer
(
F)

Im Interesse einer größeren Flexibilität bei der Positionierung der
Lautsprecher sollten Sie möglichst die gesondert erhältlichen
Lautsprecherständer WS-FV10C (Bodenständer), WS-TV10C (TV-
Ständer) oder WS-WV10C (Wandmontagebügel) verwenden (nur in
bestimmten Bestimmungsländern erhältlich).

Tip

Die Frontlautsprecher sollten etwa auf der Höhe der Fernsehschirmmitte
installiert werden (

G

).

Einstellen des Verstärkers

Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-Decodern (Dolby
Digital, DTS** usw.) anschließen, stellen Sie die Parameter für das
Lautsprechersystem über die Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden Tabelle zu
entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Verstärker.

Lautsprechereinstellung

Für

Parameter

Frontlautsprecher

SMALL

Mittellautsprecher

SMALL

Rücklautsprecher

SMALL

Subwoofer

ON (oder YES)

Wählen Sie als Übergangsfrequenz für die vorderen, die hinteren und
den mittleren Lautsprecher 120 Hz (oder eine Frequenz, die sehr nah an
diesem Wert liegt).

** „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen

der Digital Theater Systems, Inc.

Klangwiedergabe (H)

Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers zurück. Vor der
Wiedergabe der Signalquelle sollte die Lautstärke ganz zurückgedreht sein.

1

Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die
Signalquelle.

2

Drücken Sie POWER am Subwoofer.

Daraufhin leuchtet die Anzeige ON/STANDBY am
Subwoofer grün auf.

3

Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.

Automatisches Ein- und Ausschalten der Stromversorgung —

Ein-/Ausschaltautomatik

(I)

Wenn der Subwoofer aktiviert ist (d. h. die Anzeige ON/STANDBY
grün leuchtet) und mehrere Minuten lang kein Signal eingegeben wird,
wechselt die Anzeige ON/STANDBY auf Rot, und der Subwoofer
schaltet auf Energiesparbetrieb. Wenn in dieser Betriebsart dem
Subwoofer ein Signal zugeführt wird, so wird dieser automatisch
eingeschaltet (Ein-/Ausschaltautomatik).
Zur Deaktivierung dieser Funktion müssen Sie den POWER SAVE-
Schalter an der Rückseite auf OFF stellen.

Hinweis

Wird der Lautstärkepegel des Tiefsttonlautsprechers zu weit
zurückgedreht, so kann die Ein-/Ausschaltautomatik ansprechen und
den Subwoofer auf Energiesparbetrieb umschalten.

Einstellung des Subwoofers (H)

1

Stellen Sie MODE ein.

Im Modus MOVIE werden die Bässe stärker betont als
im Modus MUSIC.
Stellen Sie den ausgewählten Modus dann anhand der
folgenden Übersicht ein.

Signalquelle

MODE

DVD, LD, Videocassette oder

MOVIE

anderes Videomedium

SACD, CD, MD, Cassette oder

MUSIC

anderes Audiomedium

2

Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.

Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
Hörgewohnheiten und die jeweilige Signalquelle ein.

Ändern der Phase (PHASE) (J)

Mit dem Schalter PHASE an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers
können Sie die Phase des Tiefsttonlautsprechers ändern. Normalerweise
sollten Sie REVERSE einstellen.
Schieben Sie den Schalter PHASE in die Position, in der die Bässe (um
120 Hz) stärker betont werden. Die Wirkung hängt von der Position der
Lautsprecher (relative Entfernunng zwischen der Hörposition und der
Position der Lautsprecher bzw. des Tiefsttonlautsprechers) und den
akustischen Eigenschaften des Raums ab.

Hinweise

• Einige Verstärkerfunktionen zur Klangverbesserung können die

Klangwiedergabe des Subwoofers verzerren. In solchen Fällen
deaktivieren Sie diese Funktionen.

• Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die Lautstärke des

Subwoofers nicht zu hoch eingestellt werden.

• Im Modus MOVIE werden die Bässe stärker betont als im Modus

MUSIC. Wenn Sie daher zum Modus MOVIE wechseln, während eine
Signalquelle ohne Bässe wiedergegeben wird, hat der Wechsel keine
Wirkung.

Fehlersuche

Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen Sie bitte
zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Liste. Sollte die
Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.

• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel

einwandfrei angeschlossen sind.

• Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muß ausreichend

hoch sein.

• Am Verstärker muß die richtige Signalquelle eingestellt sein.
• Anschluß von Kopfhörern. Trennen Sie ggf. den

Kopfhörer ab.

Verzerrte Klangwiedergabe über den Subwoofer.

• Klangverbesserungsfunktionen am Verstärker aktiviert.

Gegebenenfalls diese Funktionen deaktivieren.

• Möglicherweise ist der Verstärker falsch eingestellt.

Überprüfen Sie die Lautsprechereinstellungen am
Verstärker.

Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.

• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel

einwandfrei angeschlossen sind.

• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der

Audiokomponenten vom Fernsehgerät.

Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.

• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel

einwandfrei angeschlossen sind. Wenn sich abisolierte
Lautsprecherleitungen an den Lautsprecheranschlüssen
berühren, kann es zu einem Kurzschluß kommen.

Technische Daten

SA-VE835ED

SS-MS835 (Front-, Mittel- und Rücklautsprecher)
Bauart

Zweiweglautsprecher,
magnetisch abgeschirmt

Lautsprechertyp

Hochtöner:

1,9 cm, Kalottenmembran

Tieftöner:

5,7 cm

× 2, Konus

Gehäusetyp

Baßreflex

Nennimpedanz

8

Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit

140 W

Kennschalldruckpegel

87 dB (1 W, 1 m)

Übertragungsbereich

120 bis 70.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

Bei angebrachten Lautsprechergittern:

Jeweils ca. 90

Ч 182 Ч

147 mm

Bei Anbringung an mitgelieferten
Lautsprecherständer:

Jeweils ca. 97

Ч 220 Ч 158

mm (Front- (und Rück-)
Lautsprecher)
Ca. 182

Ч 145 Ч 163 mm

(Mittellautsprecher: nach
oben gerichtet)
Ca. 182

Ч 123 Ч 163 mm

(Mittellautsprecher: nach
unten gerichtet)

Gewicht

Bei angebrachten Lautsprechergittern:

Jeweils ca. 1,3 kg

Bei Anbringung an mitgelieferten
Lautsprecherständer:

Jeweils ca. 1,4 kg (Front-
(und Rück-)
Lautsprecher)
Ca. 1,4 kg
(Mittellautsprecher)

SA-WMS835 (Subwoofer)
Lautsprechersystem

Subwoofer-Aktivbox,
magnetisch abgeschirmt

Lautsprechertyp

Tieftöner: 20 cm, Konus

Gehäusetyp

SAW, verbessert

Übertragungsbereich

24 bis 200 Hz

Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe

200 W (3,75 Ohm,
20 - 200 Hz, 0,8 % THD)

Eingänge
LINE IN (Stiftbuchse)

Allgemeines
Stromversorgung

220 - 240 V
Wechselspannung,
50/60 Hz

Leistungsaufnahme

50 W
1 W (Bereitschaftsmodus)

Abmessungen (B/H/T)

ca. 230

Ч 395 Ч 485 mm,

einschließlich Frontgitter

Gewicht

ca. 15,5 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Lautsprecherständer (für Front- und

Rücklautsprecher) (4)

Lautsprecherständer (für Mittellautsprecher) (1)
Schrauben (für die Lautsprecherständer) (5)
Unterlegscheiben (für die Lautsprecherständer) (5)
L-förmiger Sechskantschlüssel (1)
Lautsprecherkabel, 10 m (2)
Lautsprecherkabel, 3,5 m (3)
Audiokabel (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.

Posizionamento dei diffusori anteriori
(e posteriori) (
D)

Installare i diffusori posteriori e anteriori nei relativi supporti in
dotazione e collocarli in una posizione ottimale.
Per ulteriori informazioni sull’installazione dei diffusori
anteriori e posteriori, vedere la sezione relativa all’installazione
dei singoli diffusori.

1

Far passare il cavo diffusore nel foro sul retro
del supporto e farlo uscire dal foro al centro
del supporto.

2

Collegare il relativo cavo al diffusore.

Nota

Accertarsi di posizionare il cavo del diffusore nella
scanalatura del supporto in modo corretto, verificando
che non fuoriesca dal supporto e che non sia arricciato.

3

Fissare il diffusore sul supporto mediante le
viti e la rondella in dotazione.

Note

• Non rimuovere la griglia diffusore in dotazione dal

diffusore quando si applica il diffusore al supporto
diffusore.

• Non toccare o premere la copertura del tweeter al centro

del diffusore.

Posizionamento del diffusore centrale (E)

Applicare il diffusore centrale al supporto diffusore in dotazione
e collocarlo sopra il televisore.
Per il massimo piacere di ascolto, il diffusore deve essere rivolto
direttamente verso l’ascoltatore. Regolare l’angolazione del
supporto diffusore a questo scopo.

1

Far passare il cavo diffusore nel foro sul retro del
supporto e farlo uscire dal foro al centro del
supporto.

2

Collegare il cavo diffusore al terminale diffusore.

3

Fissare il diffusore sull’apposito supporto
utilizzando la vite e la rondella in dotazione.

Nota

Non rimuovere dal diffusore la griglia in dotazione durante
l’applicazione del diffusore all’apposito supporto.

4

Regolare l’angolazione del supporto diffusore.

Allentare le due viti sotto la base per regolare
l’angolazione. Quindi serrarle di nuovo.

Supporti diffusore opzionali (F)

Per una maggiore flessibilità nel posizionamento dei diffusori,
usare il supporto diffusore opzionale WS-FV10C (supporto da
pavimento), WS-TV10C (supporto da televisore) o WS-WV10C
(staffa di montaggio a parete) (disponibili solo in alcuni paesi).

Suggerimento

L’altezza dei diffusori anteriori dovrebbe essere regolata
con il centro approssimativo dello schermo televisivo (

G

).

Impostazione dell’amplificatore

Quando si effettua il collegamento ad un amplificatore dotato di
decodificatori multicanale interni (Dolby Digital, DTS** e così
via), è necessario utilizzare i menu di impostazione
dell’amplificatore per specificare i parametri del sistema di
diffusori in uso.
Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per dettagli
sul procedimento di impostazione, fare riferimento al manuale
allegato all’amplificatore.

Impostazione diffusori

Per

Impostare su

Diffusori anteriori

SMALL

Diffusore centrale

SMALL

Diffusori posteriori

SMALL

Subwoofer

ON (o YES)

Selezionare per i diffusori anteriori, posteriori e centrale una
frequenza di transizione pari a 120 Hz o prossima a tale valore.

** “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di fabbrica

registrati di Digital Theater Systems, Inc.

Ascolto del suono (H)

Innanzitutto abbassare il volume sull’amplificatore. Il volume
deve essere regolato sul minimo prima di iniziare a riprodurre la
fonte di programma.

1

Accendere l’amplificatore e selezionare la fonte di
programma.

2

Premere POWER sul subwoofer.

L’indicatore ON/STANDBY sul subwoofer si
illumina in verde.

3

Riprodurre la fonte di programma.

Il subwoofer si accende e si spegne automaticamente —

Funzione di accensione/spegnimento automatici

(I)

Quando il subwoofer è acceso (cioè l’indicatore ON/STANDBY
è illuminato in verde), e non si ha alcun segnale in ingresso per
vari minuti, l’indicatore ON/STANDBY diventa rosso e il
subwoofer passa al modo di risparmio energia. Se durante
questo modo si ha un segnale in ingresso al subwoofer, il
subwoofer si accende automaticamente (funzione di accensione/
spegnimento automatici).
Per disattivare questa funzione, spostare su OFF l’interruttore
POWER SAVE sul pannello posteriore.

Nota

Se si abbassa eccessivamente il livello di volume
dell’amplificatore, la funzione di accensione/spegnimento
automatici può attivarsi, causando il passaggio al modo di
risparmio energetio per il subwoofer.

Regolazione del subwoofer (H)

1

Impostare MODE.

Il suono dei bassi risulta maggiormente
potenziato nel modo MOVIE rispetto a quello
MUSIC.
Selezionare il modo desiderato in base a quanto
segue:

Fonte

MODE

Disco DVD, disco LD,

MOVIE

videocassetta o altra
fonte video

SACD, disco CD, disco MD,

MUSIC

audiocassetta o altra
fonte audio

2

Girare LEVEL per regolare il volume.

Impostare il volume al livello desiderato in base
alla fonte di programma.

Modifca della fase (PHASE) (J)

È possibile modificare la fase del subwoofer mediante
l’interruttore PHASE nella parte posteriore del subwoofer. In
condizioni normali, selezionare REVERSE.
Impostare l’interruttore PHASE sulla posizione più adatta al
potenziamento dei bassi (circa 120 Hz). L’effetto varia in base
alla posizione dei diffusori (la distanza relativa tra la posizione
di ascolto e i diffusori o il subwoofer) e all’acustica
dell’ambiente.

Note

• Alcune funzioni dell’amplificatore per il potenziamento del

suono possono causare distorsione nel subwoofer. Se si
verifica tale distorsione, disattivare quelle funzioni.

• Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare

eccessivamente il volume del subwoofer.

• Nel modo MOVIE il suono dei bassi è migliore rispetto a

quello ottenuto nel modo MUSIC. Di conseguenza, se si passa
al modo MOVIE durante l’ascolto di alcune fonti che non
comprendono i bassi, potrebbe non essere possibile ottenere
l’effetto.

Soluzione dei problemi

Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori, controllare la
seguente lista e prendere i provvedimenti indicati. Se il
problema persiste, contattare un rivenditore Sony autorizzato.

Il sistema diffusori non emette alcun suono.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente.

• Assicurarsi che il volume dell’amplificatore sia stato

alzato in modo appropriato.

• Assicurarsi che il selettore di fonte di programma

dell’amplificatore sia impostato sulla fonte corretta.

• Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo

fossero, scollegarle.

Si ha distorsione nell’uscita sonora del subwoofer.

• Controllare se sono attivate funzioni di

potenziamento del suono sull’amplificatore. Se lo
fossero, disattivarle.

• L’impostazione dell’amplificatore potrebbe essere

errata. Verificarla.

Ronzii o rumori nell’uscita dei diffusori.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente.

• Assicurarsi che nessun componente audio sia

troppo vicino al televisore.

Il suono si interrompe improvvisamente.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi dei
diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare
cortocircuiti.

Caratteristiche tecniche

SA-VE835ED

SS-MS835 (diffusori anteriori, centrale e
posteriori)
Sistema diffusori

2 vie, schermato
magneticamente

Unità diffusori

Tweeter:

1,9 cm, tipo a cupola

Woofer:

5,7 cm

× 2, tipo a cono

Tipo di cassa

Bass reflex

Impedenza nominale

8 ohm

Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso:

140 watt

Livello di sensibilità

87 dB (1 W, 1 m)

Campo di frequenza

120 Hz - 70.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)

Quando sono applicate le griglie diffusore:

Circa 90

Ч 182 Ч 147 mm

ciascuno

Quando applicato al supporto diffusore in
dotazione:

Circa 97

Ч 220 Ч 158 mm

ciascuno (diffusori
anteriori (e posteriori))
Circa 182

Ч 145 Ч 163 mm

(diffusore centrale: girato
verso l’alto)
Circa 182

Ч 123 Ч 163 mm

(diffusore centrale: girato
verso il basso)

Peso

Quando sono applicate le griglie diffusore:

Circa 1,3 kg ciascuno

Quando applicato al supporto diffusore in
dotazione:

Circa 1,4 kg ciascuno
(diffusori anteriori (e
posteriori))
Circa 1,4 kg (diffusore
centrale)

SA-WMS835 (subwoofer)

Sistema diffusori

Subwoofer attivo,
schermato
magneticamente

Unità diffusori

Woofer: 20 cm, tipo a
cono

Tipo di cassa

Tipo SAW avanzato

Campo di frequenza riproduzione

24 Hz - 200 Hz

Uscita di potenza RMS continua

200 W (3,75 ohm,
20 - 200 Hz, 0,8% THD)

Ingressi

LINE IN (presa di ingresso a terminale)

Generali

Alimentazione

220 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consumo

50 W
1W (modo di attesa)

Dimensioni (l/a/p)

Circa 230

Ч 395 Ч 485 mm,

inclusa griglia anteriore

Massa

Circa 15,5 kg

Accessori in dotazione

Supporti diffusore (per i diffusori anteriori e

posteriori) (4)

Supporto diffusore (per il diffusore centrale) (1)
Viti (per i supporti diffusore) (5)
Rondelle (per i supporti diffusore) (5)
Chiave a brugola a L (1)
Cavi di collegamento diffusori, 10 m (2)
Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (3)
Cavo di collegamento audio (1)

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

Advertising