Cómo empezar, Operaciones básicas, Utilización con el ordenador – Sony bloggie MHS-CM5 User Manual

Page 2: Marcas comerciales, Preparativos, Funções básicas, Usufruir com o seu computador, Marcas comerciais, Vorbereitungen, Grundfunktionen

Advertising
background image

Español

Comprobación de los accesorios suministrados

Batería recargable NP-BK1 (1)

Cable de conexión A/V (Sony Corporation 1-823-156-) (1)

Cable de soporte de conexión USB (Sony Corporation 1-836-378-) (1)

Correa para la muñeca (1)

Tapa del objetivo (1)

CD-ROM (1)

“PMB” (software, incluida la “Ayuda de PMB”)

Guía práctica de bloggie (PDF)

Manual de instrucciones

Aviso importante

Especificaciones

Píxeles efectivos: aprox. 5,0 megapíxeles (imágenes fijas), aprox. 2,0 megapíxeles

(1080 30P)

Zoom óptico

Formato

Imagen fija: JPEG Exif ver 2,21, compatible con DCF

Película: compatible con MPEG-4 AVC/H.264 (.MP4)

Alimentación

Batería recargable NP-BK1, 3,6 V

Consumo 1,9 W [1280 × 720 30P]

Temperatura de funcionamiento

0

°

C a 40

°

C

Más información detallada en el “Guía práctica de bloggie”

incluido en el CD-ROM suministrado

A continuación se proporciona información suficiente sobre las operaciones

básicas. No obstante, si desea obtener más información detallada, consulte

el “Guía práctica de bloggie” incluido en el CD-ROM suministrado. El “Guía

práctica de bloggie” es una guía del usuario diseñada para leerse en la pantalla de

un ordenador.



Cómo empezar

1 Carga de la batería (consulte la imagen ).

 Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria.

 Mantenga presionada la palanca de expulsión de la batería e inserte la

batería; luego cierre la cubierta.

 Abra la cubierta de la toma y conecte la cámara al ordenador con el cable de

soporte de conexión USB.

El indicador luminoso de alimentación/carga se enciende de color naranja

mientras se carga la batería y se apaga cuando termina la carga.

Se tarda aproximadamente 300 minuto en cargar la batería completamente.

Se recomienda conectar el adaptador de ca al ordenador antes de iniciar la carga

de la batería.
Tiempo aproximado de grabación/reproducción (min.)

Tiempo de grabación continua

105

Tiempo de grabación típica

50

Tiempo de reproducción

150

Tamaño de imagen: [1280 × 720 30P]

El tiempo de grabación continua indica el tiempo durante el cual puede funcionar de

forma continuada una batería cargada completamente. El tiempo de grabación continua

de una película son aproximadamente 29 minutos.

El tiempo de grabación típica indica el tiempo durante el cual puede funcionar una batería

cargada completamente si se inicia/detiene reiteradamente la grabación, se enciende/

apaga la cámara y se modifica el zoom.

Estado de grabación y reproducción:

Cuando se usa la cámara a 25°C

La batería está completamente cargada.

No utilice una batería deformada o dañada.



2 Inserción de la tarjeta de memoria (se vende por separado) (consulte

la imagen ).

 Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria.

 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado) hasta que emita un

ligero chasquido, como se muestra en la imagen.

 Cierre la cubierta de la batería/tarjeta de memoria.

3 Encendido de la cámara y ajuste del idioma y del reloj (consulte la

imagen ).

 Abra la pantalla LCD para encender la cámara.

El indicador luminoso de alimentación/carga se enciende de color verde.

 Ajuste el idioma y el reloj con el selector múltiple.

Operaciones básicas

Toma de imágenes (consulte la imagen ).

Para tomar imágenes fijas:

Pulse el botón (Foto).

La distancia de toma más corta son aproximadamente 10 cm (W), 100 cm (T)

(desde el objetivo).

Para filmar películas:

Pulse el botón (Película).

Para dejar de filmar películas, pulse de nuevo el botón (Película).

Visualización de imágenes (consulte la imagen ).

 Pulse el botón (Reproducir).

Aparece la pantalla de índice.

 Seleccione la imagen que desea reproducir con el selector múltiple inclinado

hacia ///.

 Pulse el selector múltiple para mostrar una imagen fija.

Cuando se reproducen películas:

Pulse el selector múltiple para reproducir una película.

Inclínelo hacia  para avanzar rápidamente y hacia  para rebobinar. (Pulse el

selector múltiple para regresar a la reproducción normal.)

Inclínelo hacia  para visualizar la pantalla de control de volumen. A

continuación, ajuste el volumen con /.

Borrado de imágenes (consulte la imagen ).

 Pulse el botón (Reproducir) y seleccione una imagen que desee borrar.

 Pulse el botón MENU y seleccione (Borrar) con /.

 Seleccione [Esta ima] con / y pulse el selector múltiple.

 Seleccione [OK] con el selector múltiple inclinado hacia  y pulse el selector

múltiple.

Utilización con el ordenador

Funcionamiento de “PMB Portable”
Esta cámara tiene una aplicación “PMB Portable”. Puede usar esta aplicación para

cargar imágenes fácilmente en un blog o en otro servicio multimedia.

Para obtener más información sobre “PMB Portable”, consulte la Ayuda de “PMB

Portable”.
 Encienda la cámara y conéctela a un ordenador con un cable de soporte de

conexión USB. Aparece el asistente de reproducción automática. Haga clic en [×]

para cerrar el asistente de reproducción automática en las unidades que no son

necesarias.

Si no aparece el asistente de reproducción automática deseado, haga clic en

[Equipo] (en Windows XP, [Mi PC])  [PMBPORTABLE] y, a continuación,

haga doble clic en -[PMBP_Win.exe].

 Haga clic en [PMB Portable] (en Windows XP, [PMB Portable]  [Aceptar]).

Aparece la pantalla de selección de idioma.

 Tras seleccionar el idioma deseado, aparece la pantalla de selección de región.

 Seleccione los valores adecuados para [Región] y [País/Área] y, a continuación,

haga clic en [Aceptar]. Lea la pantalla de contrato de usuario.

 Lea el contrato atentamente. Si acepta los términos del contrato, haga clic en

[Acepto]. Se inicia “PMB Portable”.

Marcas comerciales

“bloggie” es una marca comercial de Sony Corporation.
“Memory Stick”, “

”, “Memory Stick Duo”, “

”, “Memory

Stick PRO Duo”, “

”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,

”, “MagicGate”, “

”, “MagicGate Memory

Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas

registradas de Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista y DirectX son marcas

comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos

y/o en otros países.
El logotipo de SDHC es una marca comercial.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas

comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licencing LLC.

Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual

son, en general, marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos

desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas  o  no se utilizan en

todos los casos en este manual.



Português

Verificar os acessórios fornecidos

Bateria recarregável NP-BK1 (1)

Cabo de ligação A/V (Sony Corporation 1-823-156-) (1)

Cabo de suporte de ligação USB (Sony Corporation 1-836-378-) (1)

Correia de pulso (1)

Tampa da lente (1)

CD-ROM (1)

“PMB” (software, incluindo “Ajuda do PMB”)

Manual da bloggie (PDF)

Manual de instruções

Aviso importante

Especificações

Efectivo de pixéis: Aprox. 5,0 megapixéis (imagens fixas), aprox. 2,0 megapixéis

(1080 30P)

Zoom óptico

Formatar

Imagens fixas: compatível com JPEG Exif ver 2.21, DCF

Filmes: compatível com MPEG-4 AVC/H.264 (.MP4)

Alimentação

Bateria recarregável NP-BK1, 3,6 V

Consumo de energia 1,9 W [1280 × 720 30P]

Temperatura de funcionamento

0

°

C a 40

°

C

Obter informações adicionais no “Manual da bloggie” no

CD-ROM fornecido

A seguir são fornecidas informações relativamente às funções básicas. Caso

pretenda mais informações, consulte o “Manual da bloggie” no CD-ROM

fornecido. O “Manual da bloggie” é um guia de utilizador destinado a ser lido

num ecrã de computador.



Preparativos

1 Carregar a bateria (consulte a ilustração ).

 Abra a tampa da bateria/cartão de memória.

 Prima sem soltar a patilha de ejecção da bateria e introduza a bateria, de

seguida feche a tampa.

 Abra a tampa da tomada e ligue a câmara ao computador com o cabo de

suporte de ligação USB.

A luz indicadora de alimentação/carregamento acende-se a cor-de-laranja

durante o carregamento da bateria e desliga-se assim que termina o

carregamento.

O tempo necessário para carregar a bateria é de aproximadamente 300 minutos.

Recomendamos-lhe que ligue o adaptador CA ao computador antes de começar

a carregar a bateria.
Tempo aproximado de gravação/reprodução (min.)

Tempo de gravação contínua

105

Tempo de gravação normal

50

Tempo de reprodução

150

Tamanho de imagem: [1280 × 720 30P]

O tempo de gravação contínua indica o tempo durante o qual uma bateria totalmente

carregada é capaz de funcionar continuamente. O tempo durante o qual pode gravar um

filme é de cerca de 29 minutos.

O tempo de gravação normal indica o tempo durante o qual uma bateria totalmente

carregada é capaz de funcionar quando repete o início/paragem da gravação, liga e desliga

a alimentação e utiliza o zoom.

Em modo de gravação e reprodução:

Ao utilizar a câmara a uma temperatura de 25 °C.

A bateria está totalmente carregada.

Não utilize uma bateria deformada ou danificada.



2 Inserir o cartão de memória (vendido separadamente) (consulte a

ilustração ).

 Abra a tampa da bateria/cartão de memória.

 Insira o cartão de memória (vendido separadamente) totalmente, tal como

ilustrado, até ouvir um clique.

 Feche a tampa da bateria/cartão de memória.

3 Ligar a câmara/definir o idioma e acertar o relógio (consulte a

ilustração ).

 Abra o ecrã LCD para ligar a câmara.

A luz indicadora de alimentação/carregamento acende-se a verde.

 Defina o idioma e acerte o relógio com o multi-selector.

Funções básicas

Filmar imagens (consulte a ilustração ).

Durante a filmagem de imagens fixas:

Prima o botão (Foto).

A distância de filmagem mais curta possível é de, aproximadamente, 10 cm (W),

100 cm (T) (da lente).

Durante a gravação de filmes:

Prima o botão (Filme).

Para parar a gravação de filmes, prima o botão (Filme) novamente.

Ver imagens (consulte a ilustração ).

 Prima o botão (Reprodução).

Aparece o ecrã de índice.

 Seleccione a imagem que deseja reproduzir com o multi-selector inclinado para

///.

 Prima o multi-selector para visualizar uma imagem fixa.

Durante a reprodução de filmes:

Prima o multi-selector para reproduzir um filme.

Incline para  para avançar rapidamente,  para retroceder. (Prima o multi-

selector para voltar à reprodução normal.)

Incline para  para visualizar o ecrã de controlo de volume e, em seguida, ajuste o

volume com /.

Apagar imagens (consulte a ilustração ).

 Prima o botão (Reprodução) e seleccione uma imagem que pretende apagar.

 Prima o botão MENU e seleccione (Apagar) com /.

 Seleccione [Esta Imag] com / e prima o multi-selector.

 Seleccione [OK] com o multi-selector inclinado para  e, em seguida, prima o

multi-selector.

Usufruir com o seu computador

Utilizar o “PMB Portable”
Esta câmara possui uma opção “PMB Portable”. Pode utilizar esta aplicação para

facilmente fazer o upload de imagens para um blog ou outro serviço de mídia.

Consulte mais detalhes sobre o “PMB Portable” em ajuda do “PMB Portable”.
 Ligue a câmara e depois faça a ligação desta a um computador através de um

cabo de suporte de ligação USB. Aparece o assistente de reprodução automática.

Clique em [×] para fechar o assistente para quaisquer unidades desnecessárias.

Caso o assistente não seja apresentado, clique em [Computador] (no Windows

XP, [O meu computador])  [PMBPORTABLE] e faça um duplo- clique em

[PMBP_Win.exe].

 Clique em [PMB Portable] (no Windows XP, [PMB Portable]  [OK]).

Aparece o ecrã de selecção de idioma.

 Depois de seleccionar o idioma, aparece o ecrã de selecção de região.

 Seleccione a devida [Região] e [País/Área] e depois clique em [OK]. É

visualizado o ecrã do acordo de utilização.

 Leia atentamente o acordo. Caso aceite os termos do acordo, clique em

[Concordo]. O “PMB Portable” inicia-se.

Marcas comerciais

“bloggie” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“Memory Stick”, “

”, “Memory Stick Duo”, “

”, “Memory

Stick PRO Duo”, “

”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,

”, “MagicGate”, “

”, “MagicGate Memory

Stick” e “MagicGate Memory Stick Duo” são marcas comerciais ou marcas

registadas da Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista e DirectX são marcas

registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos

e/ou em outros países.
O logótipo SDHC é uma marca comercial.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas

comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licencing LLC.

Para além disso, os nomes de sistemas e produtos utilizados neste manual

são, regra geral, marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos

programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas  ou  não são utilizadas

em todos os casos neste manual.



Deutsch

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Akku NP-BK1 (1)

A/V-Verbindungskabel (Sony Corporation 1-823-156-) (1)

USB-Verbindungskabel (Sony Corporation 1-836-378-) (1)

Handgelenksschlaufe (1)

Objektivdeckel (1)

CD-ROM (1)

„PMB“ (Software, einschließlich „PMB-Hilfe“)

bloggie Handbuch (PDF)

Gebrauchsanleitung

Wichtiger Hinweis

Technische Daten

Effektive Pixel: ca. 5,0 Megapixel (Standbilder), ca. 2,0 Megapixel (1080 30P)

Optischer Zoom

Formatieren

Standbilder: JPEG Exif Ver. 2.21, DCF-konform

Filme: MPEG-4 AVC/H.264-konform (.MP4)

Stromversorgung

Akku NP-BK1, 3,6 V

Stromverbrauch 1,9 W [1280 × 720 30P]

Betriebstemperatur

0

°

C bis 40

°

C

Weiterführende ausführliche Informationen aus dem „bloggie

Handbuch“ auf der mitgelieferten CD-ROM

Ausreichende Informationen zu den Grundfunktionen werden unten

beschrieben. Wenn Sie weitere ausführliche Informationen wünschen,

schlagen Sie bitte im „bloggie Handbuch“ auf der mitgelieferten CD-ROM

nach. Das „bloggie Handbuch“ ist eine Benutzeranleitung, die auf dem

Computerbildschirm gelesen werden kann.




Vorbereitungen

1 Aufladen des Akkus (siehe Abbildung ).

 Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung.

 Halten Sie den Akku-Auswurfhebel gedrückt, setzen Sie den Akku ein, und

schließen Sie dann die Abdeckung.

 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und verbinden Sie die Kamera über das

USB-Verbindungskabel mit dem Computer.

Die Netz-/Ladeanzeige leuchtet orange, während der Akku geladen wird, und

schaltet sich aus, wenn der Ladevorgang beendet ist.

Es dauert ca. 300 Minuten bis der Akku vollständig geladen ist.

Wir empfehlen, das Netzteil an den Computer anzuschließen, bevor Sie den

Akku aufladen.
Ungefähre Aufnahme-/Wiedergabezeit (Min.)

Fortlaufende Aufnahmezeit

105

Typische Aufnahmedauer

50

Wiedergabezeit

150

Die Bildgröße: [1280 × 720 30P]

Die fortlaufende Aufnahmezeit gibt die Zeit an, die ein vollständig geladener Akku

kontinuierlich laufen kann. Die Zeit für die fortlaufende Aufnahme eines Films liegt bei

ca. 29 Minuten.

Die typische Aufnahmedauer gibt die Zeit an, die ein vollständig geladener Akku laufen

kann, wenn Sie die Aufnahme wiederholt starten/anhalten, den Strom ein-/ausschalten

und zoomen.

Aufnahme- und Wiedergabebedingung:

Wenn die Kamera bei 25°C verwendet wird.

Der Akku ist vollständig geladen.

Verwenden Sie keinen deformierten oder beschädigten Akku.



2 Einsetzen der Speicherkarte (gesondert erhältlich) (siehe Abbildung

).

 Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung.

 Setzen Sie die Speicherkarte (gesondert erhältlich) ganz ein, wie in der

Abbildung gezeigt, bis sie hörbar einrastet.

 Schließen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung.

3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Sprache und der Uhr (siehe

Abbildung ).

 Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten.

Die Netz-/Ladeanzeige leuchtet grün.

 Stellen Sie mit dem Steuerkreuz die Sprache und die Uhrzeit ein.

Grundfunktionen

Bilder aufnehmen (siehe Abbildung ).

Bei Standbildaufnahmen:

Drücken Sie die Taste (Foto).

Die geringste Aufnahmeentfernung liegt bei ca. 10 cm (W) bzw. 100 cm (T)

(Entfernung zum Objektiv).

Bei Filmaufnahmen:

Drücken Sie die Taste (Film).

Zum Stoppen der Filmaufnahme drücken Sie erneut die Taste (Film).

Bilder wiedergeben (siehe Abbildung ).

 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).

Die Indexanzeige erscheint.

 Wählen Sie das wiederzugebende Bild mit /// am Steuerkreuz aus.

 Drücken Sie das Steuerkreuz, um ein Standbild anzuzeigen.

Bei Filmwiedergabe:

Drücken Sie auf das Steuerkreuz, um einen Film wiederzugeben.

Mit  schalten Sie in den schnellen Vorlauf, mit  in den schnellen Rücklauf.

(Durch Drücken auf das Steuerkreuz schalten Sie zur normalen Wiedergabe

zurück.)

Rufen Sie mit  den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann

mit / die Lautstärke ein.

Bilder löschen (siehe Abbildung ).

 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) und wählen Sie ein zu löschendes Bild

aus.

 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit / (Löschen) aus.

 Wählen Sie [Dieses Bild] mit / aus, und drücken Sie dann auf das

Steuerkreuz.

 Wählen Sie [OK] mit  am Steuerkreuz aus, und drücken Sie dann auf das

Steuerkreuz.

Verwenden mit Ihrem Computer

Bedienung von „PMB Portable“
Diese Kamera verfügt über die Anwendung „PMB Portable“. Sie können mit dieser

Anwendung Bilder ganz einfach zu einem Blog oder einem anderen Mediendienst

hochladen.

Ausführliche Informationen zu „PMB Portable“ finden Sie in der Hilfe zu „PMB

Portable“.
 Schalten Sie die Kamera ein, und schließen Sie dann die Kamera über ein USB-

Verbindungskabel an den Computer an. Der Assistent für die automatische

Wiedergabe wird angezeigt. Klicken Sie auf [×], um den Assistenten für die

automatische Wiedergabe für nicht benötigte Laufwerke zu schließen.

Wenn der gewünschte Assistent für die automatische Wiedergabe nicht

angezeigt wird, klicken Sie auf [Computer] (unter Windows XP auf

[Arbeitsplatz])  [PMBPORTABLE], und doppelklicken Sie dann auf

[PMBP_Win.exe].

 Klicken Sie auf [PMB Portable] (unter Windows XP auf [PMB Portable] 

[OK]).

Der Bildschirm zur Sprachauswahl erscheint.

 Nachdem Sie die gewünschte Sprache ausgewählt haben, erscheint der

Bildschirm zur Auswahl des Landes.

 Wählen Sie die entsprechende [Region] und [Land/Ort], und klicken Sie dann

auf [OK]. Der Bildschirm mit der Lizenzvereinbarung wird angezeigt.

 Lesen Sie sich die Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie den Bedingungen

der Vereinbarung zustimmen, klicken Sie auf [Akzeptieren]. „PMB Portable“

wird gestartet.

Markenzeichen

„bloggie“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
„Memory Stick“, „

“, „Memory Stick Duo“, „

“, „Memory

Stick PRO Duo“, „

“, „Memory Stick PRO-HG Duo“,

“, „MagicGate“, „

“, „MagicGate

Memory Stick“ und „MagicGate Memory Stick Duo“ sind Markenzeichen oder

eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista und DirectX sind

entweder eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft

Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Das SDHC-Logo ist ein Markenzeichen.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind

Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licencing LLC.

Außerdem sind System- und Produktnamen, die in dieser Anleitung verwendet

werden, im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der

entsprechenden Entwickler oder Hersteller. In dieser Anleitung wird aber nicht in

jedem Fall die Kennzeichnung  oder  verwendet.



Nederlands

De bijgeleverde accessoires controleren

Oplaadbare batterij NP-BK1 (1)

A/V-kabel (Sony Corporation 1-823-156-) (1)

Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting

(Sony Corporation 1-836-378-) (1)

Polsriem (1)

Lensdop (1)

CD-ROM (1)

"PMB" (software, inclusief "PMB Help")

bloggie-handboek (PDF)

Gebruiksaanwijzing

Belangrijke kennisgeving

Specificaties

Effectieve pixels: Ongev. 5,0 Megapixels (stilstaande beelden), Ongev. 2,0

Megapixels (1080 30P)

Optische zoom

Formatteren

Stilstaande beelden: JPEG Exif ver 2.21, geschikt voor DCF

Films: Geschikt voor MPEG-4 AVC/H.264 (.MP4)

Stroomvoorziening

Herlaadbare batterij NP-BK1, 3,6V

Stroomverbruik 1,9 W [1280 × 720 30P]

Bedrijfstemperatuur

0

°

C - 40

°

C

Nadere gedetailleerde informatie inzien in de "bloggie-

handboek" op de bijgeleverde CD-ROM

Hieronder vindt u voldoende informatie over de basishandelingen. Raadpleeg,

als u nadere gedetailleerde informatie wilt inzien, de "bloggie-handboek" op de

bijgeleverde CD-ROM. De "bloggie-handboek" is een gebruikersgids die u kunt

lezen op het computerscherm.



Aan de slag

1 De batterij opladen (Zie afbeelding ).

 Open de batterij/geheugenkaartklep.

 Houd de uitwerphendel van de batterij ingedrukt en plaats de batterij, sluit

daarna de afdekking.

 Open de afdekking van de afsluiting en sluit de camera aan op de computer

met een kabel voor de ondersteuning van de USB-aansluiting.

Het Aan/Uit/Laden-lampje brandt oranje zolang de batterij wordt opgeladen en

gaat uit wanneer het opladen is voltooid.

De tijd die het volledig opladen van de batterij vraagt, is ongeveer 300 minuten.

Wij adviseren u de netspanningsadapter op de computer aan te sluiten voordat u

begint de batterij op te laden.
Opname/weergaveduur bij benadering (min.)

Doorlopende opnameduur

105

Typische opnameduur

50

Weergaveduur

150

Het beeldformaat: [1280 × 720 30P]

Doorlopende opnameduur is een aanduiding van de tijd dat het toestel doorlopend

kan werken op een volledig opgeladen batterij. De tijd dat u doorlopend een film kunt

opnemen is ongeveer 29 minuten.

Typische opnameduur is een aanduiding van de tijd dat het toestel kan werken op een

volledig opgeladen batterij wanneer u herhaaldelijk het maken van opnamen start/stopt,

in- en uitzoomt.en het toestel in- en uitschakelt.

Opname- en weergaveconditie:

Waneer u de camera gebruikt bij 25°C.

De batterij is volledig opgeladen.

Gebruik niet een vervormde of beschadigde batterij.



2 De geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen (Zie afbeelding ).

 Open de batterij/geheugenkaartklep.

 Duw de geheugenkaart (los verkrijgbaar) zo ver mogelijk, zoals de afbeelding

laat zien, totdat u een klik hoort.

 Sluit de batterij/geheugenkaartklep.

3 De camera inschakelen/de taal en de klok instellen (Zie afbeelding

).

 Schakel de camera in door het LCD-scherm te openen.

Het Aan/Uit/Laden-lampje gaat groen branden.

 Stel de taal in en zet de klok gelijk met behulp van de navigatietoets.

Basishandelingen

Beelden opnemen (Zie afbeelding ).

Bij opname van stilstaande beelden:

Druk op de (Foto)-toets.

De kortste opnameafstand is ongeveer 10 cm (G), 100 cm (T) (van de lens).

Bij opname van films:

Druk op de (Film)-toets.

U kunt de opname van filmbeelden stoppen door nogmaals op de (Film)-toets

te drukken.

Beelden weergeven (Zie afbeelding ).

 Druk op de (Afspelen)-toets.

Het indexscherm wordt weergegeven.

 Selecteer de afbeelding die u wilt afspelen, door de navigatietoets te kantelen

naar ///.

 Druk op de navigatietoets als u een stilstaand beeld wilt weergeven.

Bij het afspelen van films:

Druk op de navigatietoets als u een film wilt afspelen.

Kantel de navigatietoets naar  als u snel vooruit wilt spoelen en naar  als

u terug witt spoelen. (Druk op de navigatietoets als u wilt terugkeren naar de

normale weergave.)

Kantel de navigatietoets naar  zodat het scherm voor volumeregeling wordt

weergegeven en pas vervolgens het volume aan met /.

Afbeeldingen verwijderen (Zie afbeelding ).

 Druk op de (Afspelen)-toets en selecteer een afbeelding die u wilt

verwijderen.

 Druk op de MENU-toets en selecteer (Wissen) met /.

 Selecteer [Dit beeld] met / en druk op de navigatietoets.

 Selecteer [OK] door de navigatietoets naar  te kantelen en druk op de

navigatietoets.

Een prettig gebruik met de computer

De "PMB Portable" bedienen
Deze camera heeft een applicatie die "PMB Portable" heet. U kunt met behulp van

deze applicatie gemakkelijk beelden uploaden naar een blog of naar een andere

mediaservice.

Zie voor details over "PMB Portable" de help van "PMB Portable".
 Schakel de camera in en breng vervolgens met behulp van een Kabel voor

ondersteuning van de USB-aansluiting tot stand tussen de camera en een

computer. En dan wordt de Wizard Automatisch Afspelen weergegeven. Klik op

[×] en sluit de Wizard Automatisch Afspelen voor drives die u niet nodig hebt.

Als de gewenste Wizard Automatisch Afspelen niet wordt weergegeven, klik dan

op [Computer] (in Windows XP, [Deze Computer])  [PMBPORTABLE] en

dubbelklik daarna op -[PMBP_Win.exe].

 Klik op [PMB Portable] (in Windows XP, [PMB Portable]  [OK]).

Het scherm voor het selecteren van de taal wordt weergegeven.

 Wanneer u de taal van uw keuze hebt geselecteerd, wordt het scherm voor de

selectie van het gebied weergegeven.

 Selecteer de juiste [Regio] en [Land/streek] en klik daarna op [OK]. Het scherm

waarin de gebruiker zich akkoord kan verklaren met de voorwaarden, verschijnt.

 Lees de overeenkomst aandachtig door. Als u akkoord gaat met de voorwaarden

van de overeenkomst, klikt u op [Ik ga akkoord]. "PMB Portable" wordt gestart.

Handelsmerken

"bloggie" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"Memory Stick", "

", "Memory Stick Duo", "

", "Memory

Stick PRO Duo", "

", "Memory Stick PRO-HG Duo",

"

", "MagicGate", "

", "MagicGate Memory

Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde

handelsmerken van Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista en DirectX zijn

gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de

Verenigde Staten en/of andere landen.
SDHC-logo is een handelsmerk.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn

handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licencing LLC.

Verder zijn systeem- en productnamen die in deze handleiding worden gebruikt,

over het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun

respectievelijke ontwerpers of fabrikanten. De markeringen  of  worden

echter niet in alle gevallen in deze handleiding gebruikt.



Advertising