Sony STR-DH100 User Manual

Str-dh100

Advertising
background image

STR-DH100

Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung

(1)

English

This Quick Setup Guide explains how to connect the Blu-ray disc player, DVD
player, VCR and speakers to the receiver. For details, refer to the operating
instructions supplied with the receiver.

Français

Ce guide d’installation facile explique comment raccorder le lecteur de disques Blu-ray,
le lecteur DVD, le magnétoscope et les enceintes à l’ampli-tuner. Pour obtenir davantage
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

Español

En esta guía de instalación rápida se explica cómo conectar el reproductor de discos
Blu-ray, el reproductor de DVD, la videograbadora y los altavoces al receptor. Consulte
el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información.

Deutsch

In dieser Kurzanleitung wird der Anschluss von Blu-Ray-Disc-Player, DVD-Player,
Videorecorder und Lautsprechern an den Receiver erläutert. Näheres dazu schlagen
Sie bitte in der mit dem Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach.

1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher

Example of the speaker system confi guration/
Exemple de confi guration du système d’enceintes/
Ejemplo de la confi guración del sistema de altavoces/
Beispiel für ein Lautsprechersystem

Left speaker/Enceinte gauche/
Altavoz izquierdo/Linker Lautsprecher

Right speaker/Enceinte droite/
Altavoz derecho/Rechter Lautsprecher

2: Connecting the speakers/
2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/
2: Anschließen der Lautsprecher

English

About speaker cords
• Use speaker cords, which are appropriate for the width of the room.
• By deciding on the color or mark of the speaker cord to be connected to the

plus (+) or minus (–) connector, you can always be sure of connecting the cord
correctly without mistaking plus or minus.

About speaker jacks
• Connect the 3 jack to the 3 jack of the receiver and connect the # jack to the

#

jack of the receiver.

• Refer to the illustration above for details of connecting speaker cords.

Français

A propos des cordons d’enceintes
• Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur de la pièce.
• En choisissant la couleur ou la marque du cordon d’enceinte à raccorder au

connecteur plus (+) ou moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder
correctement le cordon sans faire d’erreur sur les bornes plus ou moins.

A propos des prises d’enceinte
• Raccordez la prise 3 à la prise 3 de l’ampli-tuner et la prise # à la prise # de

l’ampli-tuner.

• Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de détails sur le raccordement

des cordons d’enceinte.

Español

Acerca de los cables de los altavoces
• Utilice cables de altavoces que resulten apropiados para la anchura de la

habitación.

• Si se basa en el color o bien en la marca del cable de altavoz que va a conectar

al conector positivo (+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar
correctamente siempre los cables sin confundir el polo positivo o el negativo.

Acerca de las tomas de los altavoces
• Conecte la toma 3 a la toma 3 del receptor, y conecte la toma # a la toma #

del receptor.

• Consulte la ilustración anterior para obtener más información sobre cómo

conectar los cables de los altavoces.

Deutsch

Die Lautsprecherkabel
• Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete Lautsprecherkabel.
• Achten Sie beim Anschließen auf die Farbe oder die Markierung der

Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass Sie die positiven und negativen Adern
immer richtig mit dem positiven (+) und negativen (–) Anschluss verbinden.

Die Lautsprecherbuchsen
• Verbinden Sie die Buchse 3 mit der Buchse 3 am Receiver und die Buchse #

mit der Buchse # am Receiver.

• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel entnehmen Sie bitte der

Abbildung oben.

A

A

B

B

SAT

VIDEO

IN

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

L

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

R

ANTENNA

MD/TAPE

DMPORT

DC5V

0.7A MAX

AM

SPEAKERS

SA-CD/CD

BD/DVD

A

A

B

B

L

R

L

R

SPEAKERS

10 mm (13/32 in.)

Left speaker/
Enceinte gauche/
Altavoz izquierdo/
Linker Lautsprecher

Right speaker/
Enceinte droite/
Altavoz derecho/
Rechter Lautsprecher

Speaker cord (not supplied)/
Cordons d’enceintes (non fourni)/
Cables de los altavoces (no suministrado)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)

4-129-742-11(1)

Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia

GBFRESDE+DH100_CEL.indd 1

GBFRESDE+DH100_CEL.indd 1

12/5/2008 7:55:55 PM

12/5/2008 7:55:55 PM

Advertising