Remarques sur l’emploi, Identification des éléments, Capacité de la pile – Sony FA-HS1AM User Manual

Page 2: Utilisation de cet appareil, Changement de la pile, Spécifications, Notas sobre la utilización, Identificación de partes, Capacidad de la pila, Utilización de esta unidad

Advertising
background image

Français

Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement

ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence

ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à

l’humidité.
Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, remplacez-la par une

pile au lithium Sony CR1220. L’utilisation d’une autre pile

peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Toute manipulation incorrecte de la pile pose un risque

d’explosion. Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter et

ne pas la jeter au feu.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie (Applicable

dans les pays de l’Union Européenne et

aux autres pays européens disposant

de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur

son emballage, indique que ce produit

ne doit pas être traité avec les déchets

ménagers. Il doit être remis à un point de

collecte approprié pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques.

En s’assurant que ce produit est bien mis au

rebut de manière appropriée, vous aiderez

à prévenir les conséquences négatives

potentielles pour l’environnement et la

santé humaine. Le recyclage des matériaux

aidera à préserver les ressources naturelles.

Pour toute information supplémentaire

au sujet du recyclage de ce produit, vous

pouvez contacter votre municipalité, votre

déchetterie ou le magasin où vous avez

acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs

usagés (Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux autres pays

européens disposant de systèmes de

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et

accumulateurs ou sur les emballages,

indique que les piles et accumulateurs

fournis avec ce produit ne doivent pas

être traités comme de simples déchets

ménagers. En vous assurant que ces piles et

accumulateurs sont mis au rebut de façon

appropriée, vous participez activement à

la prévention des conséquences négatives

que leur mauvais traitement pourrait

provoquer sur l’environnement et sur la

santé humaine. Le recyclage des matériaux

contribue par ailleurs à la préservation des

ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de

sécurité, de performance ou

d’intégrité de données nécessitent une

connexion permanente à une pile ou à

un accumulateur, il conviendra de vous

rapprocher d’un service technique qualifié

pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique

en fin de vie à un point de collecte

approprié vous vous assurez que la pile

ou l’accumulateur incorporé sera traitée

correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin

d’enlever les piles ou accumulateurs en

toute sécurité de votre appareil, reportez-

vous au manuel d’utilisation. Rapporter les

piles ou accumulateurs usagés au point de

collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire

au sujet du recyclage de ce produit ou

des piles et accumulateurs, vous pouvez

contacter votre municipalité, votre

déchetterie locale ou le point de vente où

vous avez acheté ce produit.

< Avis aux consommateurs des pays

appliquant les Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant

agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité

du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question

relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à

ľadresse que vous trouverez dans les documents ci-joints,

relatifs à la garantie et aux réparations.

Remarques sur l’emploi

Remarque concernant la pile

 L’autonomie des piles peut être différente des valeurs

indiquées dans ce mode d’emploi compte tenu du

temps écoulé depuis leur fabrication, même si les piles

fournies avec cet appareil sont neuves. Il est conseillé

de toujours avoir à disposition des piles de rechange.

Il faut également savoir que la capacité d’une pile

décroît à basse température. La pile revient à sa capacité

de recharge normale lorsqu’elle est revenue à une

température ambiante normale.

Température de fonctionnement

 Une augmentation rapide de température entraîne une

condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil.

Si cet appareil doit être porté sans transition d’un

environnement froid dans un environnement chaud,

mettez-le dans un sac en plastique lorsque vous êtes

encore à l’extérieur et essayez d’extraire la plus grande

quantité d’air possible du sac avant de le fermer. Vous

pouvez retirer l’appareil du sac après avoir laissé la

température autour du sac augmenter graduellement.

Autres précautions à prendre

 Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. S’il devait être

mouillé, l’essuyer avec un chiffon propre et le porter

immédiatement au revendeur Sony le plus proche.

 N’essayez jamais de démonter cet appareil. Pour toute

réparation le porter immédiatement au revendeur Sony

le plus proche.

 Cet appareil peut être nettoyé avec un chiffon sec et

propre lorsqu’il est sale. Ne le mettez pas au contact de

l’alcool ou d’autres produits chimiques.

 Ne laissez jamais cet appareil à un endroit exposé à de

hautes températures, comme dans la boîte à gants d’une

voiture, ni à une humidité élevée.

 Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées. Ceci

peut causer un choc électrique.

Compatibilité

 Pour le détail sur cet appareil et sa compatibilité avec

un appareil photo reflex numérique mono-objectif,

reportez-vous à l’URL suivante.

http://www.sony.net

Identification des

éléments

1 Griffe (compatible ISO518)

2 Bouton de libération

3 Témoin BATTERY CHECK

4 Bouton BATTERY CHECK

5 Pied de fixation

6 Interrupteur POWER

Capacité de la pile

Avant d’utiliser la pile, assurez-vous que sa capacité est

suffisante pour permettre les opérations suivantes.

1 Mettez l’appareil sous tension en réglant

l’interrupteur POWER sur ON.

2 Appuyez sur le bouton BATTERY CHECK et

maintenez-le enfoncé.

 Si la pile est suffisamment chargée, le témoin

BATTERY CHECK (témoin vert) s’allume lorsque

vous appuyez sur le bouton BATTERY CHECK.

 La pile n’est pas suffisamment chargée si le témoin

BATTERY CHECK se met à clignoter. Il est alors

conseillé de changer de pile. La pile doit être

remplacée si le témoin BATTERY CHECK ne

s’allume pas ou ne clignote pas.

Utilisation de cet appareil

En rattachant cet appareil à l’appareil photo vous pourrez

brancher un dispositif externe s’adaptant à la griffe, par

exemple un système de synchronisation de flash sans fil,

sur l’appareil photo et l’utiliser de la façon suivante.

1 Mettez l’appareil photo hors tension et

détachez le capuchon de la griffe porte-

accessoire de l’appareil photo.

2 Mettez l’appareil hors tension et insérez le

pied de fixation sur la griffe porte-accessoire

automatique de l’appareil photo.

 Faites glisser le pied de fixation de cet appareil

fermement jusqu’à ce qu’il s’encliquette.

 Avant d’utiliser cet appareil, fermez le flash intégré

de l’appareil photo. Si vous utilisez cet appareil avec

un appareil photo à flash automatique, réglez le flash

automatique sur « OFF ».

3 Faites glisser le dispositif externe dans le

sens de la flèche pour bien le fixer sur la

griffe de cet appareil.

Remarques

 Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif externe

pour le détail sur sa manipulation.

 Vous ne pourrez pas rattacher certains dispositifs à

cet appareil. Les flashs d’autres marques ne sont pas

recommandés parce qu’ils ne sont pas compatibles

avec le système de flash

.

4 Mettez l’appareil sous tension en réglant

l’interrupteur POWER sur ON.

 La pile de cet appareil est sollicitée lorsque vous

appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo.

5 Lorsque vous n’utilisez plus cet appareil,

mettez-le hors tension et retirez-en le

dispositif externe. Retirez ensuite cet

appareil en le faisant glisser dans le sens

de la flèche, de la manière illustrée, tout en

maintenant le bouton de libération enfoncé.

Changement de la pile

Utilisez une pile bouton au lithium de 3 V (CR1220) avec

cet appareil.

1 Faites glisser le couvercle du logement de la

pile dans le sens de la flèche pour retirer le

couvercle.

 Mettez cet appareil hors tension avant de remplacer la

pile.

2 Insérez un tournevis à tête plate isolée

dans l’espace entre la pile et le boîtier de

l’adaptateur de la façon illustrée.

Remarques

 N’insérez pas un ongle car vous pourriez vous blesser.

 N’insérez pas un objet plus épais que l’espace sous

peine d’endommager l’appareil.

 N’appuyez pas trop fort sur la borne dans le logement

de pile lorsque insérez quelque chose.

3 Appuyez légèrement sur la pile avec le doigt

pour qu’elle ne saute pas, comme indiqué

sur l’illustration, et poussez la pile avec un

tournevis à tête plate isolée dans le sens de

la flèche pour la retirer.

 Faites attention de ne pas faire sauter la pile lorsque

vous la retirez.

4 Insérez la pile avec le pôle « + » orienté vers

le haut et emboîtez-la dans son support de

la façon illustrée.

5 Faites glisser le couvercle du logement de la

pile dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il

s’encliquette.

Spécifications

Tension

60 V ou moins

Compatible avec les polarités à

centre positif et à centre négatif

Pile

Pile bouton au lithium de 3V

(CR1220)

Autonomie de la pile environ 10 000 déclenchements en

continu

Dimensions

environ 35,5 Ч 24,4 Ч 54,8 mm

(l / h / p)

(1 7/16 Ч 31/32 Ч 2 1/4 pouces)

(parties saillantes non comprises)

Poids

environ 30 g (1,1 oz)

(pile non fournie)

Température de fonctionnement

0 ˚C à 40 ˚C (32 ˚F à 104 ˚F)

Température d’entreposage

-20 ˚C à +60 ˚C (-4 ˚F à +140 ˚F)

Articles inclus

Adaptateur de griffe porte-accessoire

FA-HS1AM (1)

(Une pile bouton au lithium de 3V

(CR1220) installée)

Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées

sans préavis.

est une marque de fabrique de Sony Corporation.

Español

Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este

manual y consérvelo para futuras referencias.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no

exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL

DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y

OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO

PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Cuando la pila de litio se agote, sustitúyala por una pila

de litio CR1220 de Sony. Si se utilizara otra batería podría

producirse un incendio o una explosión.

Para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos

y electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en

países europeos con sistemas de

recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje

indica que el presente producto no puede

ser tratado como residuos domésticos

normales, sino que debe entregarse en

el correspondiente punto de recogida

de equipos eléctricos y electrónicos. Al

asegurarse de que este producto se desecha

correctamente, Ud. ayuda a prevenir las

consecuencias negativas para el medio

ambiente y la salud humana que podrían

derivarse de la incorrecta manipulación

en el momento de deshacerse de este

producto. El reciclaje de materiales ayuda

a conservar los recursos naturales. Para

recibir información detallada sobre el

reciclaje de este producto, póngase en

contacto con el ayuntamiento, el punto de

recogida más cercano o el establecimiento

donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final

de su vida útil (aplicable en la Unión

Europea y en países europeos con

sistemas de recogida selectiva de

residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje

indica que la batería proporcionada con

este producto no puede ser tratada como

un residuo doméstico normal.

Al asegurarse de que estas baterías se

desechan correctamente, Ud. ayuda a

prevenir las consecuencias negativas para

el medio ambiente y la salud humana

que podrían derivarse de la incorrecta

manipulación en el momento de

deshacerse de la batería. El reciclaje de

materiales ayuda a conservar los recursos

naturales.

En el caso de productos que por razones de

seguridad, rendimiento o mantenimiento

de datos, sea necesaria una conexión

permanente con la batería incorporada,

esta batería solo deberá ser reemplazada

por personal técnico cualificado para ello.

Para asegurarse de que la batería será

tratada correctamente, entregue el

producto al final de su vida útil en un

punto de recogida para el reciclado de

aparatos eléctricos y electrónicos.

Para las demás baterías, vea la sección

donde se indica cómo quitar la batería

del producto de forma segura. Deposite

la batería en el correspondiente punto de

recogida para el reciclado.

Para recibir información detallada sobre el

reciclaje de este producto o de la batería,

póngase en contacto con el ayuntamiento,

el punto de recogida más cercano o el

establecimiento donde ha adquirido el

producto.

< Aviso para los clientes de países en los

que se aplican las directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El

representante autorizado en lo referente al cumplimiento

de la directiva EMC y a la seguridad de los productos

es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto

relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte

las direcciones que se indican en los documentos de

soporte técnico y garantía suministrados por separado.

Notas sobre la utilización

Nota acerca de la pila

 Dependiendo del tiempo transcurrido desde la

fabricación de las pilas, su duración puede variar de

los valores descritos en este manual de instrucciones,

incluso aunque esta unidad se suministre con pilas

nuevas. Le recomendamos que tenga a mano pilas de

repuesto. Tenga en cuenta que la capacidad de las pilas

se reducirá a medida que descienda la temperatura. Deje

que la pila vuelva a la temperatura ambiental normal

para que se restablezca su carga normal.

Temperatura de funcionamiento

 Un aumento rápido de la temperatura causará la

condensación en el interior de esta unidad. Si necesita

trasladar esta unidad directamente de un entorno

frío a otro cálido, métala en una bolsa de plástico

cuando se encuentre en exteriores, y trate de extraer al

máximo el aire del interior de la bolsa antes de sellarla.

Después podrá extraer la unidad de la bolsa cuando

la temperatura del entorno de la bolsa haya podido

aumentar gradualmente.

Otras precauciones

 Esta unidad no es resistente al agua. Si entra en contacto

con el agua, séquela con un paño limpio y llévela

inmediatamente a su proveedor Sony más cercano.

 No intente nunca desarmar la unidad. En caso de

necesitar reparación, llévela inmediatamente a su

proveedor Sony más cercano.

 Cuando la unidad se ensucie, frótela con un paño limpio

y seco. No permita que esta unidad entre en contacto

con alcohol ni otros productos químicos.

 No permita nunca que esta unidad se vea sometida a

temperaturas extremadas, dejándola en lugares tales

como la guantera de un automóvil, ni a gran humedad.

 No toque la unidad con las manos húmedas. Podría

recibir una descarga eléctrica.

Compatibilidad

 Con respecto a los detalles sobre la compatibilidad de

esta unidad con cámaras digitales réflex de un objetivo,

consulte la dirección URL siguiente.

http://www.sony.net

Identificación de partes

1 Zapata activa (compatible con ISO518)

2 Disparador

3 Lámpara BATTERY CHECK

4 Botón BATTERY CHECK

5 Pata de montaje

6 Interruptor POWER

Capacidad de la pila

Antes de utilizar la pila, cerciórese de que tenga energía

suficiente para las operaciones siguientes.

1 Conecte la alimentación de la unidad

deslizando el selector POWER hasta ON.

2 Mantenga pulsado el botón BATTERY

CHECK.

 Si la pila tiene carga insuficiente, la lámpara

BATTERY CHECK (lámpara verde) se encenderá

mientras mantenga pulsado el botón BATTERY

CHECK.

 Si la lámpara BATTERY CHECK comienza a

parpadear, significará que la pila no tiene suficiente

carga. Se recomienda cambiar la pila. Si la lámpara

BATTERY CHECK no se enciende ni parpadea,

significará que hay que cambiar la pila.

Utilización de esta unidad

Cuando fije esta unidad en la cámara, podrá instalarle un

dispositivo externo compatible con zapata activa, como un

sistema de sincronización de flash inalámbrico, y utilizarlo

de acuerdo con los pasos siguientes.

1 Desconecte la alimentación de la cámara y

deslice la tapa de la zapata para accesorios

de la cámara.

2 Desconecte la alimentación de la unidad

y deslice la pata de montaje dentro de la

zapata para accesorios de la cámara.

 Deslice firmemente la pata de montaje de esta unidad

hasta que chasquee.

 Antes de utilizar esta unidad, cierre el flash

incorporado de la cámara. Cuando utilice esta

unidad con una cámara que posea función de flash

automático, ajuste la función de flash a “OFF”.

3 Deslice el dispositivo externo en el sentido

de la flecha para fijarlo firmemente en la

zapata activa de esta unidad.

Notas

 Con respecto a los detalles sobre el dispositivo

externo, consulte el manual de instrucciones del

mismo.

 Dependiendo del dispositivo externo, es posible que

no pueda fijarlo a esta unidad. No se recomiendan

flashes de competidores porque no son compatibles

con el sistema de flash

.

4 Conecte la alimentación de la unidad

deslizando el selector POWER hasta ON.

 La energía de la pila de esta unidad se consumirá al

pulsar el disparador de la cámara.

5 Después de utilizar esta unidad, desconecte

su alimentación y extraiga el dispositivo

externo de la misma. Después extraiga esta

unidad deslizándola en el sentido de la

flecha, como se muestra en la ilustración,

manteniendo pulsado el botón de

liberación.

Cambio de pilas

Con esta unidad utilice una pila de litio de tipo botón de 3

V (CR1220).

1 Deslice la cubierta del compartimiento de la

pila en el sentido de la flecha para quitarla.

 Antes de reemplazar la pila, desconecte la

alimentación de esta unidad.

2 Inserte un aislador de punta plana

en el espacio entre la pila y el cuerpo

del adaptador, como se muestra en la

ilustración.

Notas

 No inserte una uña, porque podría dañarse.

 No inserte un objeto más grueso que el espacio

porque podría dañar la unidad.

 No aplique fuerza excesiva al terminal del

compartimiento de la pila insertando objetos.

3 Presione ligeramente la pila con un dedo de

forma que no sobresalga como se muestra

en la ilustración y presiónela con un aislador

de punta plana en el sentido de la flecha a

fin de extraerla.

 Tenga cuidado de que la pila no salte cuando la

extraiga.

4 Coloque el polo “+” de la pila encarado hacia

arriba, y encájela en su soporte como se

muestra en la ilustración.

5 Deslice la cubierta del compartimiento de

la pila en el sentido de la flecha hasta que

chasquee para asegurar la cubierta en su

lugar.

Especificaciones

Tensión

60 V o menos

Compatible con polaridades con

centro positivo y centro negativo

Pila

Pila de litio tipo botón de 3 V

(CR1220)

Duración de la pila Aprox. 10.000 disparos continuos

Dimensiones

Aprox. 35,5 Ч 24,4 Ч 54,8 mm

(an/al/prf)

(excluyendo las partes salientes)

Peso

Aprox. 30 g

(pila no incluida)

Temperatura de funcionamiento

0 ˚C a 40 ˚C

Temperatura de almacenamiento

-20 ˚C a +60 ˚C

Elementos incluidos Adaptador para zapata activa

FA-HS1AM (1)

(Pila de litio de tipo botón de 3 V

(CR1220) instalada)

Juego de documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin

previo aviso.

es marca comercial de Sony Corporation.

Advertising